в каком году написана песня широка страна моя родная
Истории песен. Широка страна моя родная.
1. Поэт Василий Иванович Лебедев-Кумач (1898 – 1949) – автор слов многих популярных песен, в том числе «Песни о Родине» («Широка страна моя родная. ») для кинофильма «Цирк» (1936)
2. Композитор Исаак Осипович Дунаевский (1900 – 1955) – народный артист РСФСР – композитор и дирижёр, музыкальный педагог. Автор музыки «Песни о Родине»
3. Афиша кинофильма «Цирк» (1936)
Исполнители «Песни о Родине»:
4. Любовь Петровна Орлова (1902 – 1975) – народная артистка СССР – актриса театра и кино, певица, танцовщица. На снимке – негритёнок Джимми Паттерсон, Любовь Орлова и Сергей Столяров в кинофильме «Цирк»
5. Пётр Константинович Лещенко (1898 – 1954) – эстрадный певец
6. Иосиф Давыдович Кобзон (1937 – 2018) – Герой Труда Российской Федерации, народный артист СССР – эстрадный певец, политический и общественный деятель
7. Алсу (Алсу Ралифовна Абрамова) (рожд. 1983) – заслуженная артистка Российской Федерации – певица, телеведущая, актриса
8. Зара (Мгоян Зарифа Пашаевна) (рожд. 1983) – заслуженная артистка Российской Федерации – эстрадная певица, актриса, общественный деятель
«Цирк» – комедийный музыкальный художественный фильм, поставленный в 1936 году режиссёром Григорием Васильевичем Александровым (1903 – 1983) по сценарию, основанному на пьесе дуэта сатириков – Ильи Ильфа (1897 – 1937) и Евгения Петрова (1902 – 1942) и писателя Валентина Петровича Катаева (1897 – 1986) «Под куполом цирка» для Московского мюзик-холла. Авторы пьесы убрали свои имена из титров из-за несогласия с режиссёрской трактовкой.
Действие фильма происходит в СССР в 1930-е годы. Американский цирковой аттракцион «Полёт на Луну» приезжает на гастроли в СССР. Звезда номера Мэрион Диксон пользуется огромным успехом у советских зрителей. Но, зная факты её личной жизни, создатель номера немец Франц фон Кнейшиц шантажирует и эксплуатирует её.
Руководство советского цирка начинает готовить собственный оригинальный номер, который может по эффектности затмить американский. Фон Кнейшиц, чтобы не потерять контракт, устраивает «диверсию» против советских артистов, а когда его план рушится – пытается опозорить Мэрион перед публикой. В итоге интригана с позором прогоняют, а Мэрион и её маленький сын-негритёнок находят в СССР свою новую Родину и любовь.
Фильм вышел в прокат 23 мая 1936 года. Зрительская аудитория фильма «Цирк» за первый месяц проката в Москве и Ленинграде составила более пяти миллионов человек. В 1937 году фильм взял Гран-при на Парижской международной выставке, а в 1941 году получил Сталинскую премию.
Несмотря на успех фильма после съёмок «Цирка» главного оператора Владимира Семёновича Нильсена (1906 – 1938) и директора кинокартины Дарского (о нём нет данных в Интернете) арестовали, признали «врагами народа» и позже расстреляли.
ПЕСНЯ О РОДИНЕ (ШИРОКА СТРАНА МОЯ РОДНАЯ…)
Припев:
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей!
Всюду жизнь привольно и широко,
Точно Волга полная, течёт.
Молодым – везде у нас дорога,
Старикам – везде у нас почёт.
Припев
Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое «товарищ»
Нам дороже всех красивых слов.
С этим словом мы повсюду дома,
Нет для нас ни чёрных, ни цветных,
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.
Припев
Над страной весенний ветер веет,
С каждым днем всё радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.
Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать, –
Как невесту, Родину мы любим,
Бережём, как ласковую мать!
Припев
В сюжете фильма «Цирк» была история с чёрным ребёнком. Это отсюда вышла строка «Нет для нас ни чёрных, ни цветных».
5 декабря 1936 года VIII Чрезвычайный Съезд Советов принял новую Конституцию СССР, действовавшую с изменениями до 1977 года. После принятия Конституции в песне был дописан куплет о «всенародном Сталинском законе», который перестали исполнять в 50-е годы:
За столом у нас никто не лишний,
По заслугам каждый награждён,
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский закон.
Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
– Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд!
Эта песня, в отличие от большинства других, начинается с припева и оканчивается припевом. Но тем-то она и хороша, тем-то она и запоминается. Эта песня – как гимн, да она и претендовала в своё время на главную песню страны – что в 1930-х годах, что перед развалом СССР, что после.
Мелодия припева с 1939-го и многие годы спустя служила визитной карточкой – позывными Всесоюзного радио. С первых аккордов, исполнявшихся на вибрафоне, начинались главные новости, экстренные сообщения, праздничные обращения.
Песен о Родине очень много, но песня «Широка страна моя родная…» – она одна! Мы её не забываем, эта песня звучит и сегодня по большим праздникам на Красной площади Москвы, в телемарафонах с таким же названием, её пели и поют популярные в народе артисты и музыкальные коллективы. Раньше на английском и русском языках эту песню исполнял басом известный американский актёр, певец и борец за свободу рабочих и цветных в Америке Поль Робсон (1898 – 1976), подвергавшийся за это репрессиям в США.
Биографии авторов слов и мелодии, всех исполнителей этой замечательной песни можно найти в Интернете. Там же есть видеоклипы с «Песней о Родине»:
История одной песни. Широка страна моя родная
И лилась величественная мелодия «Песни о Родине» композитора И. Дунаевского на стихи В. Лебедева-Кумача, воплощая могучий образ нашей страны, запечатленный в звуках и таких знакомых, любимых словах. Этой песне ведомы секреты воодушевлять людей, вести за собой.
Родилась она еще до Великой Отечественной войны, в 1935 году, и впервые прозвучала в советском кинофильме «Цирк» — одном из первых звуковых музыкальных фильмов нашей страны, в котором встретились в совместной работе такие известные актеры, как Любовь Орлова и Григорий Столяров. Фильм был поставлен режиссерои Григорием Александровым, стихи песен написал Василий Лебедев-Кумач, а музыку к фильму создавал Исаак Дунаевский.Исаак Осипович Дунаевский (полное имя — Исаак Беру Иосиф Бецалев Цалиевич Дунаевский) родился 30 января (18 января по старому стилю) 1900 года в г.
После успеха » Веселых ребят » режиссер Григорий Александров и его коллектив взялись за новую картину. К участию в ее создании были привлечены выдающиеся мастера литературы : Илья Ильф и Евгений Петров работали над сценарием, автором темы был Валентин Катаев, диалоги писал Исаак Бабель.
За легкой формой циркового обозрения таились очень серьезные мысли, вызванные событиями тех лет:
Наверное, потому, что не так много времени прошло с тех пор. когда этими словами пользовались лживо и бесчестно и царь, и буржуазия, и белогвардейцы. Необходимо было время, чтобы забылось старое звучание этих слов и возникло звучание новое.
Так что название » Песня о Родине » в 1936 году оказалось новаторским, смело утверждающим новое, подлинно народное значение слова Родина.
Дунаевский не спорил: поэты знали, что более строгого редактора, чем Дунаевский, им не сыскать; он добивался точного звучания каждого слова, полного слияния текста и музыки.
И лишь тридцать шестой вариант удался. Поэт и композитор встретились (в который раз!) с Александровым и его коллективом. Ощущение удачи, победы овладело всеми. Пели песню, повторяли ее несколько раз, еще вносили небольшие поправки. Наконец режиссер распорядился: подготовить запись музыки.
1 января 1937 года в «Правде» было опубликовано «Постановление Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР»:
«За заслуги в деле развития кинематографического искусства и создание ряда советских песен, ставших достоянием широких масс, наградить орденом Трудового Красного знамени композитора Дунаевского И.О. и поэта Лебедева-Кумача В.И.
Смертельно больной Ильф записал в записной книжке: «Умирать все равно будем под музыку Дунаевского и слова Лебедева-Кумача». Не смешно…».
После принятия Конституции 1936 г. в песне был дописан куплет о «всенародном Сталинском законе», который перестали исполнять в 50-е гг.
За столом никто у нас не лишний,
По заслугам каждый награжден.
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский Закон.
Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд.«Сталинская конституция» 1936 года, о которой поётся в песне. Статьи 118 (право на труд) и 119 (право на отдых).
В сюжете фильма «Цирк» была история с черным ребенком. Это отсюда вышла строка «Нет для нас ни черных, ни цветных».
Маленького негра звали Джеймс Паттерсон, он был сыном американца, приехавшего в Советский Союз.
Отец мальчика: Ллойд Уолтон Паттерсон приехал в СССР из США в 1932 году в эпоху «Великой депрессии» в возрасте двадцати двух лет в составе труппы Джеймса Хьюза. Хьюз прибыл с целью создать на основе своей труппы в СССР театр, но эти планы не осуществились. Вскоре Паттерсона, как знающего английский язык, пригласили работать в ЦК МОПР, а затем — диктором отдела радиовещания на Северную Америку во Всесоюзный комитет по радиофикации и радиовещанию при Совете Народных Комиссаров СССР. Мемориальная барельефная доска Ллойду Паттерсону на здании радиоцентра Комсомольска-на-Амуре.
Мать мальчика: Вера Ипполитовна Аралова — украинская театральная художница, работала на Московской киностудии.
Как сложилась судьба мальчика?
В 1949 году, будучи курсантом Нахимовского училища, Джеймс Паттерсон вновь встретился с Любовью Орловой и Григорием Александровым. Они приехали в Ригу на съемки кинофильма «Встреча на Эльбе», где Орлова играла шпионку, обольщавшую советских моряков. В перерывах между съемками актриса посетила училище. Она обрадовалась встрече с Джеймсом, показывала всем, как он вымахал и почти сравнялся с ней ростом. Детей у Орловой и Александрова не было, журналистам актриса признавалась: «Кто сказал, что у меня нет детей? У меня есть мой киносын — Джим». Впоследствии он часто приезжал к ним на дачу во Внуково, ходил на концерты Орловой. Актриса посещала его поэтические вечера.
Оригинальная запись «Песня о Родине» в исполнении Марка Рэйзена,в том числе куплет об упоминании «Сталинской» конституции 1936 года.
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.
От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит как хозяин
Необъятной Родины своей.
Всюду жизнь и вольно и широко,
Точно Волга полная, течет.
Молодым везде у нас дорога,
Старикам везде у нас почет.
За столом у нас никто не лишний,
По заслугам каждый награжден,
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский закон.
Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд.
Над страной весенний ветер веет.
С каждым днем все радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.
Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать,
Как невесту, Родину мы любим,
Бережем, как ласковую мать.
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.
«Дорогие товарищи! Вы совершенно правильно сделали, что взяли народную «Песню о Родине» и вставили ее в свою картину. »
Пожалуй, такие строки — самая лучшая похвала, которую только могут получить и композитор, и поэт за свою работу. » Песня о Родине » сыграла не малую роль в жизни очень многих людей.
И началась у могучей этой песни большая и славная жизнь. Не только в мирное время звучала она в полный голос, но и на фронтах Великой Отечественной,— случалось, даже на самом поле боя. «Песня о Родине» вдохновляла наших воинов на подвиг. Партизаны-ковпаковцы, например, отправляясь в далекий поход, каждый раз пели именно ее…Выступление командира партизанского отряда Ковпака перед выходом в рейд. Ноябрь 1941 г.
Григорий Васильевич Александров (режиссер фильма «Цирк»)вспоминал:
«Я слышал в Париже, как участники рабочей демонстрации шли с нашей “Песней о Родине”: “Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек…”
Однажды в Лондоне мне довелось выступать на митинге по случаю годовщины Октябрьской революции, а потом более девяти тысяч лондонцев запели по-английски:
“Широка страна моя родная…” Зал, поднявшись, стройно, торжественно, вдохновенно спел “Песню о Родине” как привет английских друзей стране социализма, советскому народу. Видимо, эту песню знали все, и знали хорошо…»
Исполнение «Песни о Родине»детьми в фильме «Северная звезда»
Очень красивая инструментальная версия песни.
Для многих миллионов советских людей эта песня стала как бы личным гимном. Не потеряла актуальности песня и в наши дни.
Песня о Родине, или Широка страна моя родная
Из книги «Рассказы о твоих песнях»,
Евгений Долматовский (1915-1994),
советский поэта и прозаик.
Только прозвучат по радио начальные такты «Широка страна моя родная», и от края до края нашего государства люди прислушиваются с замиранием сердца: если раздались в эфире эти звуки, значит сейчас будет передано важнейшее сообщение. Так уже сложилось в нашем обществе, это традиция, ритуал.
Лебедев-Кумач и Дунаевский работали над песней полгода. Да, полгода, и не просто в течении шести месяцев время от времени возвращались к трудно слагающейся песни, но, как говорится, не отходя от стола и рояля, не зная ни покоя, ни отдыха. Ведь надо было спрессовать на одной страничке огромное содержание, а музыка должна была звучать и торжественно, и проникновенно.
Ни музыка, ни текст не удовлетворяли его творцов. Кумач и Дунаевский не могли остановится на одном каком-то варианте слов, на одной мелодии. Варианты отвергались целиком, и песня писалась каждый раз заново. (Между прочим, некоторые песни, предназначавшиеся для «Цирка», в дальнейшем стали самостоятельными песнями, прозвучали в других фильмах. Известная песня «А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер» — это тоже один из первоначальных поисков главной песни для фильма «Цирк»).
В послевоенные годы мне посчастливилось жить в близком соседстве с Василием Ивановичем Лебедевым-Кумачом и Исааком Осиповичем Дунаевским во Внукове. Мы часто встречались на зеленых дорожках дачного поселка, подолгу гуляли, споря и беседуя о нашем деле — о стихах и песнях. Кумач был человеком скромным и сдержанным. Поэтическую работу он рассматривал прежде всего как труд, бессонный и бесконечный. Вспоминая о работе над «Песней о Родине» в присутствии Дунаевского, Кумач, улыбаясь, упрекал Дунаевского: «Все жилы вымотали мы друг другу, особенно ты мне». Дунаевский не спорил: мы, поэты, знали, что более строгого редактора, чем Дунаевский, нам не сыскать; он добивался точного звучания каждого слова, полного слияния текста и музыки. Кумач и Дунаевский перечисляли варианты. Некоторые из них были очень хороши, но слишком серьезны, другие — слишком легковесны. За полгода было написано тридцать пять вариантов. Тридцать пять!
И лишь тридцать шестой вариант удался. Поэт и композитор встретились (в который раз!) с Александровым и его коллективом. Ощущение удачи, победы овладело всеми. Пели песню, повторяли ее несколько раз, еще вносили небольшие поправки. Наконец режиссер распорядился: подготовить запись музыки.
С первых дней демонстрации фильма «Цирк» «Песня о Родине» запелась повсеместно. Она стала событием в духовной жизни народа, его словами, музыкой его сердца. В отдаленные области Союза фильм дошел не сразу — медленно печатались копии, медленно развозились по стране. Через год после московской премьеры «Цирк» демонстрировался на уральском прииске «Журавлик». Оттуда от шахтеров пришло в Москву письмо: «Спасибо, дорогие товарищи, вы правильно сделали, что вставили народную песню о Родине в картину».
Если вы помните, в сюжете фильма была история с черным ребенком. Это отсюда вышла строка : «Нет для нас ни черных, ни цветных». Маленького негра звали Джеймс Паттерсон, он был сыном американца, приехавшего в Советский Союз. Как сложилась его судьба? Так, как многие советские судьбы. Он был курсантом нахимовского училища, стал офицером подводником. Плавая на подводной лодке, начал писать стихи. Джеймс закончил Литературный институт имени Горького, выпустил несколько стихотворных сборников.
Герой-доброволец писал: «Я погиб за революцию в Испании, в борьбе с фашизмом. Вспоминайте меня любимой моей песней — “Песня о Родине”: хороша страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек, я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек. Шурик, расскажи сыну, кто был его отец и за что погиб».
Для многих миллионов советских людей эта песня является как бы личным гимном.
Из книги «Почаще пойте песни революции…»,
Лев Сидоровский, 1987
Эта песня — символ нашей страны. Ее начальная фраза стала позывными радиостанций Советского Союза. Эта песня — наш моральный кодекс, воплощенный в искусстве. В самом деле, вспомните: «Как невесту, Родину мы любим…», «Наше слово гордое «товарищ»…», «Нет для нас ни черных, ни цветных…», «Молодым везде у нас дорога…», «Человек проходит как хозяин необъятной Родины своей…» — разве все это не святые заветы для наших людей?
Родилась песня вместе с кинофильмом «Цирк», который снимал Григорий Васильевич Александров. Перед композитором Исааком Осиповичем Дунаевским и поэтом Василием Ивановичем Лебедевым-Кумачом режиссер задачу поставил труднейшую: создать песню, которая, как в волшебном кристалле, отразила бы сущность, идею всей картины.
Обсудили первый вариант и пришли к выводу, что, хотя в нем все правильно, петь эту песню все же не будут, ибо она тяжела, литературно громоздка. Второй вариант оказался гораздо более легким, доходчивым, но и его нельзя было назвать песней о Родине. Работа продолжалась. В спорах и даже в ссорах авторы пытались найти то, что им виделось в мечтах. Так возникло тридцать шесть вариантов, наконец был написан тридцать седьмой… И явилась миру песня такой мощи, такого размаха, что люди приняли ее безоговорочно. Песня, которую первыми исполнили Любовь Орлова и Григорий Александров (да, за Сергея Столярова в картине пел сам режиссер).
Случилось, что еще до выхода фильма на экран «Песню о Родине» передали по радио, и полетела она во все уголки нашей Отчизны. Услышали ее и на уральском прииске «Журавлик». Молодежь разучила песню, полюбила, а фильм «Цирк» пришел к ним в поселок лишь спустя много месяцев. Увидев картину, комсомольцы отправили на киностудию «Мосфильм» восторженное письмо, где, в частности, говорилось: «Дорогие товарищи! Вы совершенно правильно сделали, что взяли народную “Песню о Родине” и вставили ее в свою картину…» Пожалуй, такие строки — самая лучшая похвала, которую только могут получить и композитор, и поэт за свою работу.
И началась у могучей этой песни большая и славная жизнь. Не только в мирное время звучала она в полный голос, но и на фронтах Великой Отечественной,— случалось, даже на самом поле боя. «Песня о Родине» вдохновляла наших воинов на подвиг, партизаны-ковпаковцы, например, отправляясь в далекий поход, каждый раз пели именно ее…
Григорий Васильевич Александров вспоминал: «Я слышал в Париже, как участники рабочей демонстрации шли с нашей “Песней о Родине”: “ Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек…” Однажды в Лондоне мне довелось выступать на митинге по случаю годовщины Октябрьской революции, а потом более девяти тысяч лондонцев запели по-английски: “Широка страна моя родная…” Зал, поднявшись, стройно, торжественно, вдохновенно спел “Песню о Родине” как привет английских друзей стране социализма, советскому народу. Видимо, эту песню знали все, и знали хорошо…»
И еще вспоминается, как пел ее Поль Робсон. Или такой факт: во время Великой Отечественной войны в США по сценарию Лилиан Хеллман поставили фильм «Северная звезда» — о героической борьбе советских партизан. В эту картину как гимн советскому народу вошла исполняемая на английском языке «Песня о Родине».
Снова, уже на телеэкране, видим мы заключительные кадры старого фильма: по Красной площади в первомайской колонне идут Иван Мартынов, Марион Диксон и все их друзья-товарищи, молодые, сильные, красивые, и объединяет их в этот момент песня тоже сильная, тоже красивая, тоже молодая. Навсегда молодая!
Широка страна моя родная
Широка страна моя родная («Песня о Родине»; 1936) — известная патриотическая советская песня, написанная Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк».
Содержание
История создания
Песня была написана Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк» (1936) г, режиссёр Григорий Александров). В создании фильма также принимали участие Илья Ильф и Евгений Петров, Валентин Катаев, Исаак Бабель. Лебедев-Кумач и Дунаевский писали песню полгода, подбирая новые и новые мелодии и тексты. Некоторые песни, которые они написали в процессе этой работы, не вошли в фильм, но стали популярны, например «А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер» (впоследствии была использована в картине «Дети капитана Гранта»). Авторы остановились на тридцать шестом варианте.
Песня стала очень популярной. С 1939 года первые аккорды песни, исполняемые на вибрафоне, использовалась в качестве позывных Всесоюзного радио. [1]
Наши нивы глазом не обшаришь, Не упомнишь наших городов, Наше слово гордое «товарищ» Нам дороже всех красивых слов. С этим словом мы повсюду дома, Нет для нас ни чёрных, ни цветных, Это слово каждому знакомо, С ним везде находим мы родных.
В начале 1990-х годов некоторые политические деятели [кто?] предлагали сделать эту песню Гимном России.
Интересные факты
Ссылки
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Широка страна моя родная» в других словарях:
Широка страна моя родная — Из «Песни о Родине» (1936), написанной Исааком Дунаевским на стихи поэта Василия Ивановича Лебедева Кумача (1898 1949) для кинофильма «Цирк» (1936, режиссер Григорий Александров): Широка страна моя родная, Много в ней лесов, полей и рек, Я другой … Словарь крылатых слов и выражений
Достояние республики (телепрограмма) — Достояние республики Жанр Музыкальная программа Режиссёр(ы) Андрей Сычев Производство ООО «Красный квадрат» Ведущий(е) Юрий Николаев Дмитрий Шепелев Страна производства … Википедия
Песня о Родине — «Рабочий и колхозница» на пластинке с песней, 1937. Широка страна моя родная («Песня о Родине»; 1936) известная патриотическая советская песня, написанная Василием Лебедевым Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк». Широка страна моя родная … Википедия
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
Магомаев, Муслим Магометович — Муслим Магометович Магомаев Müslüm Maqomayev Основная информация Дата рождения 17 августа 1942( … Википедия
Цирк (фильм, 1936) — У этого термина существуют и другие значения, см. Цирк (значения). «Цирк» … Википедия
мой — моего, м.; моя, моей, ж.; моё, моего, ср.; мн. мои, моих. 1. мест. притяжат. к я. Мой дом. Моя книга. Мое пальто. □ Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит позднее молчанье ночи темной. Пушкин, Ночь. Послушай, начал он, доктор говорит,… … Малый академический словарь
Hymne der Sowjetunion — Aufnahme aus den 1940er Jahren Die staatliche Hymne der Sowjetunion (russisch Гимн Советского Союза) war der am 1. Januar 1944 von Josef Stalin eingeführte Nachfolger der bis dato als Hymne verwendeten Internationale. Der Text stammt von… … Deutsch Wikipedia
Лебедев-Кумач, Василий Иванович — Василий Лебедев Кумач Имя при рождении: Василий Иванович Лебедев Псевдонимы: Лебедев Кумач Дата рождения: 24 июля (5 августа) 1898(1898 08 05 … Википедия











