что такое sosa на сленге

Что такое sosa на сленге

• ’98 homerun derby name

• ’99 McGwire runner-up

• Scarface drug lord

• 1997-99 N.L. strikeout leader

• 1998 home run race participant

• 1998 McGwire rival

• 1998 N.L. M.V.P. from Chicago

• 1998 National League M.V.P.

• 1998 Roberto Clemente Award winner

• 1999 all-star Sammy

• 2000 home run champion

• 2000 Home Run Derby champ

• 2000 Home Run Derby winner

• 2000 N.L. home run champ

• 600 Home Run Club member

• 600-homer club member

• Alejandro ___, Tony Montana’s rival drug lord in Scarface

• All-time home run leader among foreign-born MLB players

• Annual home run derby name

• Another big S.S. in baseball

• Athlete feted with a New York City ticker-tape parade in 1998

• Baseball star in Senate steroid hearings

• Baseball star Sammy ___

• Baseball’s ‘Slammin’ Sammy’

• Baseball’s home run king in 2000

• Baseball’s RBI leader of 2001

• Big name in slugging

• Chicago Cubs right fielder Sammy

• Chicago diamond cutter?

• Chicago home-run hero

• Chicago slugger Sammy

• Cub #21 of the 1990s-2000s

• Cub reporter’s frequent interview subject in 1998

• Cub with a big club

• Cub with a big cudgel

• Cub with a big stick

• Cub’s right fielder

• Cubs all-time home run leader

• Cubs home-run champ

• Cubs slugger Sammy

• Cubs slugger who rivaled McGwire

• Cubs’ sluggin’ Sammy

• Dominican slugger Sammy

• Dominican-born baseball player

• Dominican-born baseball star

• Dominican-born player in the 600 club

• Dominican-born player with more than 600 homers

• Fifth 600-home-run-club member

• Fifth player to hit 600 homers

• Fifth slugger to hit 600 homers

• First batter to hit a home run against every Major League Baseball team

• First N.L. Hank Aaron Award winner

• Former Cub slugger

• Former Cubs slugger Sammy

• Former home run champ Sammy

• Former Rangers slugger Sammy

• Former Wrigley Field star

• Four-time member of the 50 Home Run Club

• Future star athlete who debuted with the Rangers in 1989

• Hard-hitting guy in Chicago

• He hit 64 homers in 2001

• He hit 66 homers in 1998

• He hit his 600th homer 6/20/2007

• He placed in the ’98 home run derby

• He smacked 66 in ’98

• He was a Ranger before he was a Cub

• He was traded between Chicago teams in 1992

• He’s hit home runs in more major league ballparks than anyone

• Hitter from San Pedro de Macor

• Hitter of 600-plus homers

• Hitter of 66 and 63

• Hitter of 66 homers in 1998

• Hitter of 66 in ’98

• Hitter of more than 600 homers

• Homer hitter Sammy

• Homer king of 2000

• Honoree of a 1998 New York ticker-tape parade

• Ivette of Eden’s Crush

• Juicing slugger Sammy

• Last name in the ’98 homerun derby

• Longtime Cub Sammy

• McGwire rival in 1998

• McGwire rival, once

• McGwire.s homer rival

• McGwire’s 1998 home run rival

• McGwire’s 1998 rival

• McGwire’s friendly home-run rival

• McGwire’s homer pal

• McGwire’s onetime home-run rival

• McGwire’s pursuer in ’98

• McGwire’s rival in Chicago

• Member of the ’98 homerun derby

• Member of the 500 Home Run Club

• Member of the 600 home run club

• Most recent 600-homer club member

• MVP slugger of 1998

• Name in the ’98 homerun derby

• National hero of the Dominican Republic

• National League MVP, 1998

• National League’s MVP of 1998

• One of Maris’s overtakers

• One-time Chicago slugger

• One-time Cub with a big club

• One-time Cubs slugger

• Onetime Wrigley Field favorite

• Onetime Wrigley Field slugger Sammy

• Only ballplayer to hit 60 homers in a season three times

• Only MLB’er to hit 60 homers thrice

• Only player to hit 60 home runs in a season three times

• Only player with three 60-homer seasons

• Player suspended in ’03 for corked bat

• Recently outed steroid abuser

• Right fielder Sammy of corked bat infamy

• Runner-up to Bonds for the 2001 N.L. MVP

• Sammy in Camden Yards

• Sammy in the 600 Home Run Club

• Sammy of the Chicago Cubs

• Sammy of the Orioles

• Sammy who hit 66 home runs in 1998

• Sammy who retired in 2007

• Sammy who was once ejected over a corked bat

• Sammy with over 600 homers

• Sammy with three 60-homer seasons

• Six-time Silver Slugger Award winner

• Six-time Silver Slugger winner

• Slammin’ Sammy of the Cubs

• Slugger at Wrigley

• Slugger from Chicago

• Slugger Sammy from San Pedro de Macor

• Slugger Sammy of the Cubs

• Slugger traded away by George W. Bush during his Rangers tenure

• Slugger who rivaled McGwire

• Slugger with 588 lifetime homers

• Slugger with nearly 600 homers

• Sports Illustrated 1998 co-Sportsman of the Year

Источник

Не агрись, думер! 22 слова, которые помогут понять поколение Z

что такое sosa на сленге. 756148538556741. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-756148538556741. картинка что такое sosa на сленге. картинка 756148538556741. • '98 homerun derby name

Выражает одобрение и восхищение, синоним «вау». Часто употребляется в музыке, в том числе в треках рэпера Нурминского и рэпера Sqwoz Bab. «Ауф» вошло в топ новых русских слов по версии «Яндекса» за 2020 год.

Агрошкольник

Дословно — «агрессивный школьник», от слова «агриться» — сердиться. Используется по отношению к хамам, встревающим в чужую беседу без знания контекста.

Ботать

Нет, не по фене. У зумеров это — учиться, зубрить.

Бинджвотчинг

От английского binge watching, дословно — запойный просмотр. Чаще всего используется в контексте сериалов: когда происходящее на экране настолько увлекает, что вы буквально проглатываете серию за серией и сезон за сезоном.

что такое sosa на сленге. 756148535409152. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-756148535409152. картинка что такое sosa на сленге. картинка 756148535409152. • '98 homerun derby name

Безумно можно быть первым

Расхожий мем — строчка из трека рэпера Homie. Из-за абсурдности используется в качестве «добивки» или ответа на бессмысленную, псевдо-мудрую или пацанскую цитату.

Войснуть

Отправить голосовое сообщение (оно же — «голосовуха» и «гс»).

Дноклы

Сокращенно от одноклассников.

Думер

Апатичный, депрессивный, склонный к саморазрушению, антисоциальный человек. Так же существуют глумер (просто грустный человек) и блумер (излишне жизнерадостный).

что такое sosa на сленге. 756148536200320. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-756148536200320. картинка что такое sosa на сленге. картинка 756148536200320. • '98 homerun derby name

Забайтить

То есть спровоцировать. Происходит от английского bait — «наживка».

Ливнуть

От английского leave, что значит «уйти».

Личинус

Негативно окрашенное слово по отношению к ребенку, пришедшее из сленга групп про «яжематерей». Образовано от слова «личинка».

Слово просочилось из среды геймеров: лут — это ценная вещь, которую может получить игрок за уничтожение врага. У зумеров обычно используется в значении покупки, а залутиться соответственно — закупиться.

Падра

Слово из песни дуэта MiyaGi & Andy Panda «Кассандра» означает подругу.

что такое sosa на сленге. 756148537301679. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-756148537301679. картинка что такое sosa на сленге. картинка 756148537301679. • '98 homerun derby name

Пекарня

Производное от ПК — персональный компьютер.

Раффл

RYTP (Russian YouTube Poop, РИТП)

Смешные ролики в русском YouTube, созданные путем монтажа нескольких вирусных мемогенных видео.

Скипнуть

Прогулять. От английского skip — «пропустить».

Стэнить

Означает фанатеть. Слово позаимствовано у Эминема: Стэном зовут персонажа клипа совместного клипа рэпера с Дайдо «Stan». Он безумный фанат Эминема, закидывающий кумира письмами и мечтающий с ним встретиться. Кумир оставляет письма без ответа — Стэн окончательно сходит с ума и убивает свою девушку и себя.

Тащер

Игрок, который в онлайн-игре тянет всю команду на себе. Также — удачливый человек.

Флейм

Неконструктивный спор в сети, переходящий в откровенную ругань. Спор ради спора.

Флексить

Качаться под музыку или хвастаться.

Шипперить, пить чай с шиповником

Сводить людей в романтическом смысле слова без их ведома. Чаще всего применятся поклонниками и авторами фанфиков в отношении любимых артистов, персонажей.

Источник

Во имя SOSa: знаменитости с синяками и дом с привидениями

что такое sosa на сленге. GettyImages 1200544609. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-GettyImages 1200544609. картинка что такое sosa на сленге. картинка GettyImages 1200544609. • '98 homerun derby name

Зачем «избили» герцогиню Кембриджскую, какой прагматичный подарок предложили вручать индийским брачующимся и где в мире жить дороже всего. Самые любопытные события уходящей недели — в подборке «Известий».

Не время сейчас пить

С давних пор японские мужчины славились своей любовью пропустить стаканчик-другой после работы в компании коллег. Не то чтобы японцы все как один обожали алкоголь, но в корпоративной культуре Страны восходящего солнца давно повелось, что выпивка помогает налаживать дружеские отношения и заключать деловые сделки. Отказ подчиненного выпить с боссом мог быть воспринят как оскорбление и поставить крест на дальнейшем восхождении по карьерной лестнице. В японском языке даже появилось специальное слово, представляющее симбиоз слов «напиток» и «общение».

что такое sosa на сленге. 20200414 gaf u08 056. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-20200414 gaf u08 056. картинка что такое sosa на сленге. картинка 20200414 gaf u08 056. • '98 homerun derby name

что такое sosa на сленге. Business%20center%209. что такое sosa на сленге фото. что такое sosa на сленге-Business%20center%209. картинка что такое sosa на сленге. картинка Business%20center%209. • '98 homerun derby name

Но, как показал на этой неделе опрос компании Nippon Life Insurance, в этом году более 60% офисных работников сочли попойки с коллегами необязательными и ненужными. Большая часть обосновала свой ответ тем, что необходимость тщательно следить за словами во время возлияний с коллегами вызывает у них отторжение, другие сочли, что выпивка с теми, с кем ты работаешь, по сути, является продолжением работы. А около 20% респондентов заявили, что просто не любят алкоголь. С 2017 года, когда компания стала проводить такие опросы, число противников коллегиальных застолий впервые превысило число сторонников такой практики.

А виновата во всем пандемия, отучившая японцев, да и людей во всем мире от больших компаний в ресторанах. Впрочем, судя по тому, как многие японцы были недовольны приостановкой работы баров в локдауны, на любви выпивать, в принципе, коронавирус не сказался.

Он художник, он так видит

На этой неделе на автобусных остановках и зданиях в нескольких городах Испании появились шокирующие постеры с фотографиями избитых женщин-знаменитостей. С синяками и свежими ссадинами на лице публике предъявили, в частности, канцлера Германии Ангелу Меркель, королеву Испании Летицию, бывшую первую леди США Мишель Обаму и нынешнюю вице-президента страны Камалу Харрис, а также главу Еврокомиссии Урсулу фон дер Ляйен и герцогиню Кембриджскую Кейт Миддлтон.

Источник

Сленг ваших детей: разбираемся в лексиконе поколения Z и тех, кто помладше

Хорошо ли вы понимаете подростков — хотя бы тех, кто живёт у вас дома? Если есть сложности, то мы подготовили шпаргалку — перед вами её продолжение, но с этого можно начать — ссылку на первую часть найдёте тут, в конце. Итак, насколько это круто, если вас назвали бумером?

Агриться — от английского angry — «сердитый». Подростки употребляют это слово в значении «сердиться», «раздражаться» или «злиться». В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение — проявлять агрессию, злобу, комментируя посты или высказывания. Ну и на своих родителей подростки агрятся постоянно: вам ли не знать.

Бумер — насмешливое обозначение представителя старшего поколения. Термин взят из книги «Поколение» писателя Уильяма Штрауса и популяризатора науки Ника Хоу. Бумер — это человек, который родился в период с 1962 по 1980 год. «Окей, бумер», — издевательский ответ старшему, мол, старичок, успокойся». Если такую реплику вы услышите в свой адрес, значит, вы уже утомили молодёжь своими нотациями.

Бэнгер — суперхит, который звучит отовсюду. Часто слово используют когда хотят сказать, что трек звучит классно. «Блин, эта песня просто бэнгер!» Возможно, вы бы сказали «взрыв мозга».

Что этот бумер делает на нашей вписке?!

Вписка — вечеринка в шумной компании на квартире, которая плавно перетекает в ночёвку. Такие тусовки обещают быть шумными и продолжительными. И вас на таком мероприятии точно не ждут.

Гоу — от английского глагола go — давай, пойдём. Иностранное слово звучит как «гоу», но подростки любят покороче, поэтому сократили до простого «го». Этот англицизм молодёжь использует, когда хочет призвать кого-нибудь куда-нибудь пойти. Попробуйте взять на вооружение.

Движ — активность, движение, тусовка. «В нашем дворе постоянно происходит движ». Некая противоположность вечерним посиделкам на диване у телевизора.

Жиза — правда, жизненная ситуация, с которой говорящий сталкивается, знает о ней не понаслышке. Обычно слово вставляют после смешных или поучительных историй. Оно означает «такова жизнь» или «да, так бывает».

— Раньше у нас в универе всегда после пар такой движ был! А теперь охрана постоянно агрится…

Затащено — сделано, выполнено. Слово обозначает «осилить, преодолеть». Например, «экзамен по алгебре — затащено». Впрочем, используется не только в контексте учёбы. Если ваш домашний подросток играет в компьютерные игры, вы сможете услышать такое словечко в его рассказах о своих виртуальных подвигах.

Кек — обозначение ироничного смеха, такая ухмылочка. «Я не такая уж и красивая, кек». Иногда так описывают человека, который оказался в глупом или смешном положении. И уж постарайтесь, чтобы это было не о вас.

Лойс — это искажённое «лайк» (от англ. нравится). Чаще всего словечко используют для выражения одобрения или восторга.

Орать — казалось бы, простое слово. Но молодёжь, произнося его, имеет в виду смеяться или удивляться. Когда говорят «я ору», значит, не могут удержаться от смеха, восторга, удивления.

Не, ну ты видел её прикид? Я просто ору!

Отправить во френдзону — от английского friend zone, означает дружить с человеком противоположного пола, а не вступать с ним в романтические отношения. Существительное «френдзона» можно использовать без глагола, если это подходит по контексту. Считается, что впервые слово прозвучало в сериале «Друзья». Джо объяснял Россу, что если слишком долго не говорить девушке о своих чувствах, она начнёт воспринимать тебя только как друга и ты отправишься во френдзону. В вашей жизни, может быть, тоже звучало «давай останемся друзьями»…

Подгон — любой презент или подарок. Ещё есть выражение «босяцкий подгон», когда подразумевают недорогой, но очень полезный подарок.

И этот позорный подгон вы называете подарком на окончание школы?! Хоть бы видюху в пекарне обновили…

Пекарня — если ребёнок настойчиво выпрашивает у вас пекарню, не думайте, что он собирается заняться выпечкой хлебобулочных изделий. На сленге подростков это означает компьютер, производное от ПК — персональный компьютер. Впрочем, если вы бумер, он, скорее всего, войдёт в положение и будет выражаться более понятными словами.

Сасный — от английского sassy — «нахальный». Означает классный, привлекательный, отличный. «Кто, самый сасный мальчик в школе?» В общем, не подумайте чего лишнего…

Сорян — форма извинения. Слово произошло от английского sorry, которое само по себе уже успело войти в разговорную речь, но подростки сократили его до небрежного «сорян».

Тян — это приставка к имени девушки, используется в японском языке как форма дружеского обращения. У нас же тян — это красивая девушка, а кун — симпатичный парень. Таня тян и Макс кун. Главное, не перепутать.

Тамблер-гёрл — девушка-бунтарка, неформалка в одежде и макияже. Думаю, каждый из нас таких видел.

Тащер — хороший игрок в видеоигры, помогающий товарищам по команде «вытащить» даже провальный матч. А ещё так называют тех, кому сопутствует удача. Однокоренное слово с «затащено» — вы ведь догадались?

Фрешмен — буквально новичок. В английском языке так называют первокурсников, в русском — молодых рэперов, которые набирают популярность. «Каких фрешменов ты слушаешь?» А слушать всё новенькое — значит, быть на волне, слыть современным, быть в теме.

Флейм — накалённая до предела дискуссия в интернете. Слово произошло от английского flame — «пламя». В Сети так называют неконструктивный спор, переходящий в откровенную ругань. Например, «развели в чате флейм». Если вы регулярно переписываетесь с подростком в чате, у вас там наверняка «горит» регулярно.

Фейспалм — калька англоязычного facepalm, которое образовалось от двух слов: face (лицо) и palm (ладонь). Физический жест, означающий «лицо, прикрытое рукой». Самое известное воплощение — мем с капитаном Жаном-Люком Пикаром из сериала «Звёздный путь», который прикладывает ладонь к лицу. Чаще всего слово используют в качестве реакции на глупость.

Вот такой босяцкий подгон для интересующихся бумеров. Кек! Первая часть — по ссылке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *