что такое севгилим на турецком
sevgilim
1 дорогой
по дорого́й цене́ — yüksek fiyatla
дорогой пода́рок — ağır hediye
дорога́я побе́да — büyük fedakarlıklar pahasına elde edilen / kazanılan zafer
все, кому́ дорога́ незави́симость страны́ — ulusal bağımsızlığın üstüne titreyenlerin hepsi
на́ши дороги́е го́сти — değerli konuklarımız
мы потеря́ли дорого́го нам челове́ка — sevdiğimiz birini kaybettik
дороги́е чита́тели — değerli / sevgili okurlarım(ız)!
дорогой друг! — sevgili / aziz dostum
дороги́е това́рищи! — değerli yoldaşlar!
проща́й, дорогой! — elveda, sevgilim!
да что ты, дорогой! — yok canım / kuzum!
См. также в других словарях:
Mor ve Ötesi — Слева направо: Харун Текин, Керем Кабадайи, Керем Озеген, Бурак Гювен Основная информация … Википедия
Büyük Düşler — Infobox Album | Name = Büyük Düşler Type = Album Artist = Mor ve Ötesi Released = May 8, 2006 Genre = Alternative rock Label = Rakun Length = 51:25 Producer = Tarkan Gözübüyük Last album = Dünya Yalan Söylüyor (2004) This album = Büyük Düşler… … Wikipedia
Cüneyt Arkın — Born Fahrettin Cüretlibatur September 7, 1937 (1937 09 07) (age 74) Gökçeoğlu village, Alpu, Eskişehir Province, Turkey Nationality Turkish Education Medicine … Wikipedia
Mor ve Ötesi — performing at Eurovision Song Contest 2008 Background information Origin … Wikipedia
Filiz Akın — (born Suna Akın in 1943 in Ankara, Turkey) is a Turkish film actress. She is one of the famous actresses in the history of Turkish cinema with more than 120 films, mostly in the 1960s and 1970 s.She studied archeology at the History and Languages … Wikipedia
Türkan Şoray — (born 28 June 1945, Istanbul) is a Turkish film actress. Biography Türkan Şoray was born to a government official father, Halit Şoray and her mother, Meliha Şoray who was a housewife. She also has one younger sibling, a sister called Nazan, who… … Wikipedia
Fikret Hakan — Infobox actor bgcolour = silver name = Fikret Hakan birthname = Bumin Gaffar Çitanak birthdate = Birth date and age|1934|4|23|mf=y location = Balıkesir, TurkeyFikret Hakan (born Bumin Gaffar Çitanak on April 23, 1934, in Balıkesir, Turkey) is a… … Wikipedia
Arkın — Cüneyt Arkın (bürgerlich Fahrettin Cüreklibatur; * 8. September 1937 in Karaçay, Landkreis Alpu in der Provinz Eskişehir, Türkei) ist ein türkischer Schauspieler und Regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Kindheit und Jugend 2 Studienzeit 3 Schauspieler … Deutsch Wikipedia
Cüneyt Arkin — Cüneyt Arkın (bürgerlich Fahrettin Cüreklibatur; * 8. September 1937 in Karaçay, Landkreis Alpu in der Provinz Eskişehir, Türkei) ist ein türkischer Schauspieler und Regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Kindheit und Jugend 2 Studienzeit 3 Schauspieler … Deutsch Wikipedia
Filiz Akın — (* 2. Januar 1943 in Ankara) ist eine türkische Schauspielerin. Akın besuchte studierte zunächst am TED Ankara Kolleg Archäologie, bevor sie im Jahr 1962 den Schauspielerwettbewerb der Zeitschrift „Filmstar“ gewann. Sie begann ihre… … Deutsch Wikipedia
sevgili
1 sevgili
2 sevgili
См. также в других словарях:
sevgili — sif. Çox sevilən, əzizlənən, istənilən; əziz, mehriban. Sevgili uşaqlar. Sevgili dost. – Könlümün sevgili məhbubu mənim; Vətənimdir, Vətənimdir, Vətənim! A. S.. // İs. mənasında. <Gülçöhrə:> Mən öz sevgilimi istəyirəm. Ü. H.. <Səriyyə… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
sevgili — sf. 1) Sevgi ve bağlılık duyulan Millet yoludur, hak yoludur tuttuğumuz yol / Ey hak, yaşa; ey sevgili millet, yaşa var ol. T. Fikret 2) is. Sevilen ve âşık olunan kimse, yavuklu, dost, yâr, canan Birleşik Sözler uzatmalı sevgili … Çağatay Osmanlı Sözlük
Hatırla Sevgili — Infobox Television Film bgcolour = name = Hatırla Sevgili caption = Titlecard format = Historical, romantic drama runtime = 90 minutes (up to 120 minutes with commercials) creator = director = Ümmü Burhan Faruk Teber producer = Fatmanur Sevinç… … Wikipedia
uzatmalı sevgili — is. Evlenmeye karar veremeyip çok uzun süre sevgili olarak kalan kimseler … Çağatay Osmanlı Sözlük
həbib — ə. sevgili; sevimli … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
mə’şuqiyyət — ə. sevgili olma; sevmə … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
sivgelük — sevgili, dost, muhibb … Çağatay Osmanlı Sözlük
sewük — sevgili, seviIen. I, 94, 390 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
tuzakı — sevgili. I, 380bkz: tuzak … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
tuzkıya — sevgili, güzel III, 359 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
AHU-Yİ SİMİN — Sevgili. * Sâki … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
перевод+севгилим
1 перевод
перевод җибәрү (салу) — отпра́вить почто́вый перево́д
2 авторлаштыру
3 адекват
берәр сүзгә икенче телдән адекват эзләү — выи́скивать к какому-л. сло́ву адеква́т (соотве́тствие; эквивале́нт) из друго́го языка́
лексик яки грамматик адекватлар — лекси́ческие и́ли граммати́ческие адеква́ты
4 дигән
Париж дигән мәшһүр шәһәр — знамени́тый го́род (имену́емый) Пари́ж
Әхмәт дигән балта остасы — пло́тник (по и́мени) Ахме́т
тарих дигән фән — нау́ка, называ́емая исто́рией
«Җиде кат үлчә, бер кат кис» дигән мәкальне онытмагыз — не забыва́йте посло́вицу, глася́щую: «Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь»
дошман җиңелде дигән хәбәр яшен тизлеге белән таралды — весть о том, что враг побеждён, распострани́лась молниено́сно
концерт башлана дигән минутта —. в ту мину́ту, когда́ до́лжен был нача́ться конце́рт.
әнигә дигән бүләкләр — пода́рки (предназна́ченные) для ма́тери
малга дигән азык — корм для скота́
5 зат
адәм заты — челове́к; лю́ди
адәм заты юк (күренми) — нет никого́, ни одного́ челове́ка; ни души́
ипи заты күрмәү — не ви́деть ни кро́шки хле́ба; жить без куска́ (кро́шки) хле́ба
бу өйгә кадак заты кермәгән — в э́том до́ме (строе́нии) нет ни одного́ гвоздя́
ниндидер таныш булмаган затлар күренә башлады — появи́лись каки́е-то незнако́мые ли́чности
сезгә килгән нинди зат ул? — что за осо́ба к вам прие́хала?
безнең затыбыз куркаклардан түгел — наш род (пле́мя) не из пугли́вых; мы не из пугли́вых
затым белән Идел егете мин — по происхожде́нию я волжа́нин
аты да юк, заты да юк — погов. ни и́мени, ни пле́мени; без ро́ду без пле́мени
сыерыбыз яхшы заттан — коро́ва на́ша хоро́шей поро́ды
хакына карама, затына кара — не смотри́ на це́ну, смотри́ на ка́чество
асылы бер, заты башка — погов. суть та же, но ка́чество друго́е (отлича́ются ка́чеством)
хакы нинди, заты шундый — погов. по ка́честву и цена́ (букв. по цене́ и ка́чество)
зат категориясе — катего́рия лица́
зат белән төрләнү — измене́ние по ли́цам
өченче зат — тре́тье лицо́
затрак тукыма алу — купи́ть высокока́чественную ткань
зат алмашлыгы — ли́чное местоиме́ние
фигыльләрдә зат кушымчасы — ли́чное оконча́ние глаго́лов
ишәктә мөгез булса, дөньяда зат иясе калмас иде — посл. будь у осла́ рога́, на све́те живо́го существа́ не оста́лось бы
6 маташтыру
маташтыру әле, укый алмассыңмы шул хатны — попыта́йся, мо́жет, прочита́ешь э́то письмо́
транзисторны кем маташтырды, бөтенләй сөйләми — кто копа́лся в транзи́сторе, совсе́м не говори́т
ул маташтырырга ярата анысы — э́то он ма́стер порта́чить
әз-мәз баянда маташтыра — немно́жко игра́ет (уме́ет игра́ть) на бая́не
бераз немецча да маташтыра — немно́жко говори́т (зна́ет) и по-неме́цки
оста сәгать белән нәрсәдер маташтыра — ма́стер колду́ет над часа́ми
чынлап әйтәсеңме, әллә маташтырасыңмы? — говори́шь всерьёз и́ли моро́чишь го́лову?
маташтырма, сөйлә тизрәк — не шути́, расска́зывай быстре́е
маташтырма, бик яхшы аңлыйсың — не хитри́, о́чень хорошо́ понима́ешь
7 тәфсир
сүзнең тәфсире — толкова́ние (значе́ния) сло́ва
татарча тәфсир — перево́д Кора́на на тата́рский язы́к
перевод севгилим
1 перевод
перевод җибәрү (салу) — отпра́вить почто́вый перево́д
2 авторлаштыру
3 адекват
берәр сүзгә икенче телдән адекват эзләү — выи́скивать к какому-л. сло́ву адеква́т (соотве́тствие; эквивале́нт) из друго́го языка́
лексик яки грамматик адекватлар — лекси́ческие и́ли граммати́ческие адеква́ты
4 дигән
Париж дигән мәшһүр шәһәр — знамени́тый го́род (имену́емый) Пари́ж
Әхмәт дигән балта остасы — пло́тник (по и́мени) Ахме́т
тарих дигән фән — нау́ка, называ́емая исто́рией
«Җиде кат үлчә, бер кат кис» дигән мәкальне онытмагыз — не забыва́йте посло́вицу, глася́щую: «Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь»
дошман җиңелде дигән хәбәр яшен тизлеге белән таралды — весть о том, что враг побеждён, распострани́лась молниено́сно
концерт башлана дигән минутта —. в ту мину́ту, когда́ до́лжен был нача́ться конце́рт.
әнигә дигән бүләкләр — пода́рки (предназна́ченные) для ма́тери
малга дигән азык — корм для скота́
5 зат
адәм заты — челове́к; лю́ди
адәм заты юк (күренми) — нет никого́, ни одного́ челове́ка; ни души́
ипи заты күрмәү — не ви́деть ни кро́шки хле́ба; жить без куска́ (кро́шки) хле́ба
бу өйгә кадак заты кермәгән — в э́том до́ме (строе́нии) нет ни одного́ гвоздя́
ниндидер таныш булмаган затлар күренә башлады — появи́лись каки́е-то незнако́мые ли́чности
сезгә килгән нинди зат ул? — что за осо́ба к вам прие́хала?
безнең затыбыз куркаклардан түгел — наш род (пле́мя) не из пугли́вых; мы не из пугли́вых
затым белән Идел егете мин — по происхожде́нию я волжа́нин
аты да юк, заты да юк — погов. ни и́мени, ни пле́мени; без ро́ду без пле́мени
сыерыбыз яхшы заттан — коро́ва на́ша хоро́шей поро́ды
хакына карама, затына кара — не смотри́ на це́ну, смотри́ на ка́чество
асылы бер, заты башка — погов. суть та же, но ка́чество друго́е (отлича́ются ка́чеством)
хакы нинди, заты шундый — погов. по ка́честву и цена́ (букв. по цене́ и ка́чество)
зат категориясе — катего́рия лица́
зат белән төрләнү — измене́ние по ли́цам
өченче зат — тре́тье лицо́
затрак тукыма алу — купи́ть высокока́чественную ткань
зат алмашлыгы — ли́чное местоиме́ние
фигыльләрдә зат кушымчасы — ли́чное оконча́ние глаго́лов
ишәктә мөгез булса, дөньяда зат иясе калмас иде — посл. будь у осла́ рога́, на све́те живо́го существа́ не оста́лось бы
6 маташтыру
маташтыру әле, укый алмассыңмы шул хатны — попыта́йся, мо́жет, прочита́ешь э́то письмо́
транзисторны кем маташтырды, бөтенләй сөйләми — кто копа́лся в транзи́сторе, совсе́м не говори́т
ул маташтырырга ярата анысы — э́то он ма́стер порта́чить
әз-мәз баянда маташтыра — немно́жко игра́ет (уме́ет игра́ть) на бая́не
бераз немецча да маташтыра — немно́жко говори́т (зна́ет) и по-неме́цки
оста сәгать белән нәрсәдер маташтыра — ма́стер колду́ет над часа́ми
чынлап әйтәсеңме, әллә маташтырасыңмы? — говори́шь всерьёз и́ли моро́чишь го́лову?
маташтырма, сөйлә тизрәк — не шути́, расска́зывай быстре́е
маташтырма, бик яхшы аңлыйсың — не хитри́, о́чень хорошо́ понима́ешь
7 тәфсир
сүзнең тәфсире — толкова́ние (значе́ния) сло́ва
татарча тәфсир — перево́д Кора́на на тата́рский язы́к