что такое адамина с лакского

Что такое адамина с лакского

Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические

проблемы исследования языка

Дагестанский государственный университет, Россия

В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И ЛАКСКОМ ЯЗЫКАХ

В последнее время одним из ведущих направлений в лингвистике стало лингвокультурологическое, особая роль в нем отводится концептам. Именно в концептах заложен ключ к пониманию каждой взятой в отдельности культуры. Наиболее показательными в этом отношении являются базовые концепты: в их структуре есть составляющие, универсальные для каждой общности, а также компоненты, характерные только для одной конкретной культуры.

Одним из таких концептов является концепт мужчина, образующий вместе с концептом женщина и несколькими другими базисными концептами основу общечеловеческой культуры как таковой. Вместе с тем в каждом языке он имеет свою неповторимую специфику, что обусловлено особенностями развития данного этноса, его предысторией и современными реалиями.

Анализ лексикографических источников, а также письменных и устных контекстов позволил выявить следующие значения лексемы «мужчина» в русском языке:

1) «мужчина – лицо, противополагаемое по полу женщине» [ССРЛЯ 1959: 1349]:

Аналогичные значения прослеживаются в английском и лакском языках.

2) «мужчина – взрослый человек, вышедший из состояния мальчика-подростка» [ССРЛЯ 1959: 1349]:

русс.: – Не хочешь? Ну, как хочешь! Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом… (Лермонтов «Герой нашего времени», с.38).

(Lermontov M. «The hero of our time»).

3) «человек с качествами, ассоциирующимися с мужчиной, такими, как храбрость, мужество, твердость»:

лак.: Туну инава адамина ухьурчан, му вила махъ бац1ан бува, къабарчан на вич1ан цамургу ххуллу лякъинна! – куну Исуп (Каландаров «Вас-ццахлийсса шинну», с. 6) ;/ «Если ты считаешь себя мужчиной, сдержи свое слово, если ты не сделаешь этого, я поступлю по-другому», – сказал Юсуп.

4) «муж или спутник жизни»:

русс.: Мой мужчина – герой!

В английском и лакском языках лексемы man и адамина могут употребляться в качестве родового понятия и обозначать человека безотносительно к полу: man – «человек», арамттал (мн.ч. от адамина) – «люди», что не характерно для русского, где мужчина является производным от муж и в своей семантике сохраняет гендерную направленность.

В английском языке этот феномен объясняется так: изначально в древнеанглийском главным значением слова man было «человеческое существо», а слова wer и wif относились к особям мужского и женского пола соответственно. Впоследствии man заменило wer как привычный термин для обозначения мужчины, но в то же самое время старое употребление man как «человек» сохранилось в языке [ OED 2005].

Мы придерживаемся мнения, что слово man использовалось в обобщающем значении «человек» как следствие доминирующего положения мужчины в обществе, когда он являлся единственным кормильцем в семье, а функции женщины сводились к воспитанию детей и поддержанию порядка в доме.

Подобным же образом, по нашему мнению, можно трактовать употребление слова арамттал ( «люди») в лакском языке. Тенденцию образования родовых слов от корневой основы мужского рода можно проследить во многих кавказских языках, но в Дагестане, в силу его приверженности патриархальным традициям, данная проблема еще не обсуждалась и до сегодняшнего дня не вызывала протестов. Рассмотрим еще один интересный пример из этой серии в лакском: мальчик – оьрч1, девочка – душ, дети – оьрч1ру. У данного явления есть свое историческое объяснение. В старину в Дагестане рождение девочки в семье в качестве первого ребенка не одобрялось, также не одобрялось большое количество девочек в семье, даже при наличии наследника-сына. Это отразилось в таких женских дагестанских именах, как Кистаман, Бесханум (в приблизительном переводе означает «нет девочкам»). Таким образом, предпочтение оказывалось мальчикам, отсюда и основа оьрч1 для слова «дети» во множественном числе – оьрч1ру.

В русском языке слово мужчина, в отличие от его эквивалентов в английском и лакском языках, не может выступать в качестве родового понятия.

Исследование таковых значений в английском языке дало следующие результаты [ OALD 2005: 932]:

1) «мужчина, ассоциирующийся с определенным местом, деятельностью, занятием». Среди вариаций этого значения можно обозначить:

а) «мужчина – выпускник определенного университета, колледжа»:

Данное обстоятельство объясняется тем, что в былые времена образование, а также солидные должности были прерогативой одних мужчин.

В армии и флоте также служили только мужчины, о чем свидетельствуют следующие значения:

б) «рядовые служащие вооруженных сил как противопоставленные офицерскому составу»:

Смежным значением, но только в гражданской сфере, является:

в) «мужчина-участник команды, рабочей силы и т.д.»:

Over 700 men were made redundant [ OALD 2005: 932]. / Около 700 служащих попали под сокращение.

В связи с незанятостью в профессиональном плане основным назначением женской половины общества являлась роль хорошей жены и хозяйки. У хранительниц домашнего очага было слишком много обязанностей по дому, чтобы заниматься иной деятельностью. Кормильцем семьи являлся мужчина, порой зарабатывая на жизнь нечестным путем. И поэтому основным контингентом обитателей исправительных учреждений, а также людей, находящихся под следствием, были мужчины. На наш взгляд, последнее обстоятельство объясняет следующее типично английское значение слова man :

2) «мужчина, преследуемый или разыскиваемый, в особенности в связи с преступлением»:

В структуре данного концепта можно выделить и архаичные составляющие:

4) «слуга мужского пола или камердинер, лакей»:

Первое из этих значений объясняется феодальным укладом жизни в средневековую эпоху, когда суверен, или сеньор, предоставлял своим вассалам земельные наделы за несение военной повинности у них на службе. А второе можно трактовать следующим образом: вплоть до XXI века у состоятельных людей на услужении состояли различные слуги. Но лакеем, камердинером, а также дворецким, или мажордомом, например, мог быть только мужчина.

Учитывая тот факт, что с течением времени некоторые человеческие отношения и традиции изменяются (в частности, признание свободы и равноправия всех людей), можно понять причину трансформации последнего значения в следующее:

5) «близкий соратник, правая рука кого-либо»:

В лакском языке, ввиду скудности библиографических данных (наличие лишь двуязычных словарей и отсутствие толковых словарей как таковых), был проведен тщательный анализ произведений художественной литературы и периодики. Он позволил выявить такие дополнительные значения, как:

Дагестан – страна гор, понятие «горец» (включающее в себя как топонимические, так и квалификационные характеристики) близко каждой дагестанской народности, в том числе и лакской:

Амма ттул хьунийн увккуна ялун ябитан къалялич1ину аьжаивсса ч1алач1ингу дусса, чурххану илт1а-мач1асса укунасса зунттал адимина [Илчи]. / Мне навстречу шел на вид странноватый, простой худощавый горец

(букв. « горский мужчина»).

2) «мужчина, проживающий в определенном ауле»:

Ганал сантирай, гъирарай дуллалисса даврий тамаша бан, Гъумучиял арамталгу бат1айсса бивк1ун бур (Шурпаева «Хаварду ва бусаларду», с. 6). / Он созвал кумухских мужчин, чтобы поглядеть на его добросовестно и с охотой выполненную работу.

3) «мужчина, принадлежащий определенному роду»:

Му иширая бавсса Агьалар сситтул щара-к1ара лавхъун, ссугругу дуллай, лечлан ивк1ун ур, амма га машгьурсса агьухданул адиминан цич1ав бангу сикъаслай, х1укму бувну бур Лакрал билаят ххал къашайсса к1анттайн щала кулпат оьттун буккан бан [Илчи]. / Агалар разгневался, бранился, метаясь из стороны в сторону, но он не решился причинить вред этому знаменитому мужчине из рода агул и выслал эту семью за пределы Лакии.

Специфичные значения слова мужчина в русском языке не были выявлены, так как в русском языке значения, отличные от приведенных выше, передаются с помощью других слов с этой же основой (муж, мужик и т.д.).

Таким образом, можно утверждать, что концепты являются живым отражением сознания определенного этноса, народности, нации, а, может быть, и всего человечества, и в особенности концепты, передающие понятие мужчина, которые является одними из базовых в любой общности. На них оставили отпечаток явления абсолютно разнородного характера.

В русском языке сильнейшее влияние на концепт мужчина оказало православие и традиции общинности, крепостное право и революции XX века.

Концепт man в английском языке в прошлом формировался под значительным влиянием феодального уклада жизни и средневековой церкви, которую сменила англиканская церковь с ее новшествами и диктаторский режим Оливера Кромвеля в эпоху Реформации, в настоящем времени он продолжает активно дополняться новыми корректировками на базе гендерных различий.

1. Достоевский 1986 – Ф. М. Достоевский. Униженные и оскорбленные. М.,1986.

2. Илчи. №48. 2009. С.15.

3. Каландаров 1994 – А. Каландаров. Вас-ццахлийсса шинну. Махачкала, 1994.

4. Лермонтов – М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени. М., 1982.

5. Рамазанова 2005 – М. Р. Рамазанова. Лакско-русский фразеологический словарь. М-ла, 2005.

6. ССРЛЯ 1959 – Словарь современного русского литературного языка. Академия наук СССР. Институт русского языка. М. – Л., 1959

8. Шурпаева 1993 – М. Шурпаева. Легенды и были Казикумуха. Махачкала, 1993.

9. Шурпаева М. Хаварду ва бусаларду. Махачкала, 1992.

10. CCALDE 2008 – Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary. http://www.lingvo.ru/dictionaries/info.asp?id=145142. New Digital Edition 2008 Harper Collins Publishers, 2008.

11. Dostoevsky – F. M. Dostoevsky. The Insulted and Injured (translated by Ignat Avsey). http://www.librarything.com/work/98098

12. Lermontov – M. J. Lermontov. The hero of our time (translated by Murray Marr). http://www.bibliomania.com/1/7/291/2019/frameset.html

13. OALD 2005 – Oxford Advanced Learner’s Dictionary of English. Oxford University Press, 2005.

14. OED 2005 – Oxford Dictionary of English, Revised Edition (для ABBYY Lingvo x3).

Источник

Адамин

Смотреть что такое «Адамин» в других словарях:

Адамин — Желто зелёный адамин в лимоните Формула Zn2AsO4OH Сингония Ромбическая (планаксиальная) … Википедия

АДАМИН — [по фам. Адам] м л, Zn2[OH|AsO4]. Ромб. Крайний член изоморфной непрерывной серии оливенит адамин с переменными количествами Zn и Cu. Габ. призм., иногда таблитчатый или изометрический. Сп. сов. по <101>, несов. по <010>. Агр.: кристаллические… … Геологическая энциклопедия

АДАМИН — (греч.). Минерал, состоящий из водного мышьякового соединения цинка с малым количеством железа и марганца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

адамин — сущ., кол во синонимов: 1 • минерал (5627) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Адамин — редкий минерал состава 4ZnO.As2O5.H2O, изоморфный с оливенитом и либетенитом … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

адамін — адамин adamite Adamin – мінерал, гідроксиларсенат цинку з групи тарбутит адамін. Склад: 4[Zn2AsO4OH]. Цинк частково заміщається міддю, кобальтом і закисним залізом. Сингонія ромбічна. Тв. 3,5. Густина 4,34 4,35. Колір жовтий, зелений, фіолетовий… … Гірничий енциклопедичний словник

Список минералов — Фигурки животных из камня Алфавитный список минералов, описанных в русской Википедии, а также названия необходимых для наполнения статей. Список статей, имеющихся в … Википедия

Список минералов А — Б — См. Список минералов А Аваруит FeNi2 Авиценнит Tl2O3 Авогадрит K[BF4] Агалит Волокнистый тальк (см. Тальк) Агат см. Халцедон Агвиларит Ag4ISeS Адамин Zn2AsO4OH Азурит Cu3(CO3)2(OH)2 Акантит Ag2S(монокл.) Аквамарин см. Берилл <зел.… … Википедия

Кридит — Формула Ca3Al2F8(OH)2(SO4).2H2O Сингония Монок … Википедия

Кубок СССР по футболу 1937 — Второй розыгрыш Кубка СССР состоялся в мае июле 1937 года. Обладателем Кубка стало московское «Динамо». Предыдущий обладатель Кубка московский «Локомотив» уступил новому обладателю в полуфинале. Розыгрыш кубка СССР 1937 года проходил… … Википедия

Источник

РУССКО-ЛАКСКИЙ РАЗГОВОРНИК

Оглавление

Жужливу бумур

КРАТКИЙ РУССКО-ЛАКСКИЙ СЛОВАРЬ

ПРЕДИСЛОВИЕ

За оказанную помощь в издании настоящей книги, выражаю глубокую благодарность моему племяннику Мусаеву Магомеду!

Лакский язык относится к дагестанской группе иберийско-кавказских языков и является одним из литературных языков Дагестана — на нем говорят более 90 тыс. человек. В его основу лег диалект аула Кумух, исторического центра Лакии.

До 1929 года лакский народ пользовался письменностью, созданной на арабской графике, под названием «Аджам», которая была трудна и несовершенна в передаче специфических для лакского языка звуков. Существовали путаница и разбой.

С 1928 до 1938 год в лакской письменности применялся латинский алфавит с некоторыми дополнительными знаками. Наконец, в 1938 году был принят ныне существующий алфавит на основе русской графики.

Получив новую, более совершенную письменность, лакский народ усиленно развивает и совершенствует свой язык, издает газеты и журналы, учебники и художественную литературу.

Настоящий разговорник состоит из тематически объединенных разделов, каждый из которых посвящен определенной теме и включает в себя наиболее употребительные в повседневном общении слова и выражения, а также необходимый словарь минимум и материалы справочного характера. Это поможет любому желающему, который владеет русским языком, построить свой разговор с собеседником по самым элементарным уже оформившимся фразам на лакском языке.

Разумеется, он не рассчитан на людей, собирающихся в полной мере изучить лакский язык, ибо в разговорнике даются элементарные формы устного языка собеседника в тех или иных ситуациях: в гостях, на улице, в магазине, в театре и т. д.

Для создания удобства при пользовании русско-лакским словарем (разговорником) выделены заглавные слова. Такое [4] построение разделов и помещенных в начале «Перечень заглавных слов» в алфавитном порядке русского языка с указанием страниц имеет своей целью обеспечить и ускорить отыскание необходимых слов и фраз в разговорнике. Краткий русско-лакский словарь также построен в алфавитном порядке русского языка. Подставляя слова из приведенных ситуативно-тематических списков из словаря во фразы, можно варьировать приведенными в разговорнике предложениями, тем самым значительно расширяя возможности общения. Правда, необходимо помнить, что порядок слов в предложениях русского и лакского языков не всегда совпадают и поэтому, строя новую фразу, следует обращать внимание на место заменяемого слова приведенном образце и новое слово располагать на том же месте. При пользовании разговорником следует иметь ввиду, что не все выражения русской и лакской частей находятся в дословном соответствии поскольку автор стремился к передаче лишь ситуативного соответствия.

При пользовании разговорником надо иметь ввиду, что при помощи букв русского алфавита невозможно передать все особенности лакского произношения. Поэтому для более или менее правильного усвоения специфических лакских звуков (объяснение которых в транскрипции упрощено из практических соображений) необходимо внимательно прислушиваться к лакской речи.

Относительно лакского алфавита, основанного на русской графике, следует помнить, что в нем встречаются двойные буквы, имеющие свою специфику, а именно: Аь, Гъ, Гь, Оь, Пп, ПI, Сс, Тт, ТI, Хх, Хъ, Хь, Хьхь, XI, Цц, ЦI, Чч, 41 — всего 18 знаков. Они (за исключением «I») являются обычными знаками русского алфавита, которые как основные буквы применяются в лакском алфавите. Но с добавлением к ним вторых знаков (ъ, ь, I) основные буквы обозначают специфические лакские звуки, которым необходимо дать пояснения. [5]

Так называемые специфические кавказские звуки (абруптивные или смычно-гортанные согласные) обозначаются на письме сочетанием К, П, Т, Ц, Ч с римской единицей (палочкой): КI, ПI, ТI, ЦI, ЧI (КIула — ключ, пIяй — блеск, тIама — дрова, цIу — огонь, чIапIи — лист). При их произношении органы речи принимают такое же исходное положение, что и при произношении К, П, Т, Ц, Ч. Но при этом язык плотней прижимается, образуя более энергичный затор. Одновременно предельно усиливается давление выходящего воздуха. Получается резкий щелкающий звук.

Гь — соответствует немецкому Н «аш» (в слове haben — иметь). Примеры: гьан — идти, нагь — масло, гьулув — чечевица.

Гъ — звук напоминает картавое произношение «Р» в слове «кукуруза». Примеры: гъуни — сковорода, Гъумучи — Кумух, гъарив — бедняк.

Хъ — звук напоминает сочетание двух звуков: КХ. Примеры: хъа — крыло, хъарас — соха, хъамал — гости.

Хь — произносится приблизительно как мягкое «X» (в слове «хмель»). Примеры: хьама — пена, хьула — вилы, михь — ноготь.

XI — звук соответствует звуку «Гь» и образует дополнительные звуки в сочетании с буквами А, И, У: ХIа — читается как «Гья». Примеры: хIарп — буква, хIакин — врач, хIаллу — коса.

ХIу — звук напоминает сочетание «Гью». Примеры: хIукму — решение, хIурасса — слабый, хIужра — отсек.

ХIи — напоминает звук «Гьэ». Примеры: хIисилу — ножницы, хIисав — счет, махIия — черника.

Къ — звук образуется тоже в гортани. Попробуйте произнести гортанный звук «КХ», затем вдруг сомкните совсем гортань и прорвите этот смык силой задержанного воздуха. Получится резкий, гортанный со «скрипом» звук. Примеры: къарпуз — арбуз, къатта — дом, къама — зерно.

Кь — звук напоминает предыдущий, но произносится тверже. Примеры: кьали — бочка, халкь — народ, кьири — суша (земля). [6]

Помимо перечисленных выше согласных звуков, в лакском языке есть еще два отличительных звука, образованные также с помощью «ь». Это звуки Аь и Оь.

Аь — это промежуточный звук между «А» и «Я» напоминает звук «Я» в слове «мягкий». Примеры: аьрщи — земля, аькьлу — разум, аьтри — духи.

Оь — напоминает звук образованный звуком «О» и «Е» или что-то среднее между ними. Примеры: оьл — корова, оьсса — злой, оьрус — русский.

Разговорник не рассчитан на лиц, желающих составить полный разговор на лакском языке. Для полного усвоения языка после овладения этим материалом, желающим можно будет переходить к изучению других доступных пособий. [7]

Источник

Лакцы

Лак (лакру, лактал, лаксса, лаккучу)

что такое адамина с лакского. 22px Flag of Ukraine.svg. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-22px Flag of Ukraine.svg. картинка что такое адамина с лакского. картинка 22px Flag of Ukraine.svg. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические Украина : 1019 (2001 г.) [5]
что такое адамина с лакского. 22px Flag of Kazakhstan.svg. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-22px Flag of Kazakhstan.svg. картинка что такое адамина с лакского. картинка 22px Flag of Kazakhstan.svg. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические Казахстан : 382 (2009 г.) [6]
что такое адамина с лакского. 22px Flag of Belarus.svg. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-22px Flag of Belarus.svg. картинка что такое адамина с лакского. картинка 22px Flag of Belarus.svg. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические Белоруссия :64 (2009 г.) [7]

Лакцы или лаки (лакск. лак ) — один из коренных народов Дагестана. Лакцы исторически проживают в центральной части Нагорного Дагестана (Лакский и Кулинский районы). Административным центром лакцев является село Кумух.

Содержание

История этнонима

Этноним леги/леки

Историк М. Г. Магомедов пишет:

Согласно историкам М. Г. Гаджиеву, О. М. Давудову и А. Р. Шихсаидову:

Согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, издававшегося в конце XIX — начале XX веков, лаки (т.е. лакцы) это

Этноним лакцы/казикумухцы

что такое адамина с лакского. 230px %D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0 %D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F %D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80 %D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-230px %D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0 %D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F %D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80 %D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0. картинка что такое адамина с лакского. картинка 230px %D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0 %D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F %D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80 %D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические

что такое адамина с лакского. magnify clip. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-magnify clip. картинка что такое адамина с лакского. картинка magnify clip. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические

Слово «Лак» является самоназванием лакцев во множественном числе, как в лакском выражении «жува лак буру» — мы лак. Формы множественного числа в лакском языке образуются при помощи окончаний «ру» или «тал», как в «лакру», «лактал» — лакцы; «лакрал тарих» — история лакцев. Окончание «сса» в лакском языке означает принадлежность к имени или качеству, как в «лаксса» — лакский, лакцы, лакец; «лаксса лугъ» — лакский район. Слово «лаккучу» значит лакский человек, или человек из Лакии.

В 1887 году историк Гасан-Эфенди Алкадари писал:

Названия лакцев среди соседей

Лакцы именуют аварцев — авартал, ярусса; даргинцев — даргал, акъушал; кумыков — къумукътал, арнисса; агулов — агултал; лезгинов — лазгал, курал; табасаранов — табасарантал; цахуров — цIахуртал; рутулов — рутIултал; русских — уьрустал; чеченцев — мичихичтал; евреев — жугIуттал.

История

Общество

что такое адамина с лакского. 200px Lakian girl 1883. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-200px Lakian girl 1883. картинка что такое адамина с лакского. картинка 200px Lakian girl 1883. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические

что такое адамина с лакского. magnify clip. что такое адамина с лакского фото. что такое адамина с лакского-magnify clip. картинка что такое адамина с лакского. картинка magnify clip. Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические

Литература и театр

Традиционная одежда, жилища

Лакские села

В настоящее время известно 60 лакских селений.

Другие районы Дагестана: Балхар, Уллучара, Цуликана, Аракул, Шадни, Шалиб, Верхний Катрух.

Известные представители

Писатели и поэты

Деятели искусства

Учёные

Политики

Военные

Спортсмены

Другие

Примечания

Примечания

В книге лирической прозы «Мой Дагестан» Расул Гамзатов приводит примечательные слова своего земляка, народного поэта республики Абуталиба Гафурова, обращенные на одной из пресс-конференций к зарубежным друзьям советской литературы: «Я, во-первых, лакец, во-вторых, дагестанец и, в-третьих, поэт Страны Советов». Или можно считать наоборот: во-первых, я советский поэт, во-вторых, я живу в республике Дагестан, а в-третьих, я по национальности лакец и пишу на лакском языке, Это все во мне нерасторжимо. Это — моё самое дорогое сокровище. Ни от одного из них я не хочу отказываться».

Первым в России полным кавалером Георгиевского креста, «для нехристиан установленного», стал юнкер 2-го Дагестанского полка, лакец по национальности Лабазан Ибрагим Халил-оглы.

Литература

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Лакцы» в других словарях:

ЛАКЦЫ — (самоназвания лак, тумал, вулугуни, яхулви, казикумухцы) народ общей численностью 118 тыс. чел. Основные страны расселения: Российская Федерация 106 тыс. чел, в т.ч. Дагестан 92 тыс. чел. Язык лакский. Религиозная принадлежность верующих:… … Современная энциклопедия

ЛАКЦЫ — (лаки, казикумухцы), народ в Дагестане (92 тыс. человек). Всего в Российской Федерации 106 тыс. человек. Язык лакский дагестанской ветви иберийско кавказских языков. Верующие мусульмане сунниты. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история

лакцы — сущ., кол во синонимов: 2 • лаки (3) • лачка (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

лакцы — ев; ЛАКИ, ов; мн. Народ кавказской языковой группы основное население Дагестана; лица, относящиеся к этому народу. ◁ Лакец, кца; Лак, а; м. Лачка, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Лакский (см.). * * * лакцы (самоназвание лак), народ в России, в… … Энциклопедический словарь

Лакцы — лаки, казикумухцы, один из коренных народов Дагестана. Основная масса живёт в горной части Дагистанской АССР (главным образом Лакский и Кулинский районы), часть на равнине Северного Дагестана (Новолакский район). Численность в… … Большая советская энциклопедия

ЛАКЦЫ — (самоназв. лак) народность, живущая в Даг. АССР. В прошлом были известны под именем казикумухов (по аулу Кумух). Числ. 64 т. ч. (1959). Лакский яз. относится к даг. ветви кавк. языков и включает 5 диалектов. Верующие Л. мусульмане сунниты. Л.… … Советская историческая энциклопедия

лакцы — мн. 1. Народ северокавказской этноязыковой семьи, составляющий основное население Дагестана. 2. Представители этого народа; лаки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

лакцы — л акцы, ев, ед. ч. л акец, л акца, твор. п. л акцем … Русский орфографический словарь

лакцы — ла/ки; ев см. тж. лакец, лак, лачка, лакский Народ кавказской языковой группы основное население Дагестана; лица, относящиеся к этому народу … Словарь многих выражений

ЛАКЦЫ Дагестане — ЛАКЦЫ (лаки казикумухцы), народ в Дагестане (91,6 тыс. человек ). Всего в Российской Федерации 106 тыс. человек (1992). Язык лакский. Верующие мусульмане сунниты … Большой Энциклопедический словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *