в какой стране капитан врунгель задумывает логистический эксперимент и берется конвоировать в каир
Приключения капитана Врунгеля
«Приключения капитана Врунгеля» — юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году. Роман пародирует как популярные в 30-е годы XX века рассказы о моряках, так и стереотипы об иностранцах и отдельных государствах. Главный герой книги — капитан Врунгель, чья фамилия пародирует фамилию Врангель, первая часть этой фамилии использует слово «врун». Врунгель, чьё имя стало нарицательным — морской аналог барона Мюнхгаузена, рассказывающий небылицы о своих приключениях в плавании.
Содержание
История создания
Прототипом капитана Врунгеля был знакомый Некрасова с характерной фамилией Вронский, любитель рассказывать морские истории-небылицы со своим участием. Его фамилия так подходила для главного героя, что первоначально книга и должна была называться «Приключения капитана Вронского», однако из опасения обидеть друга автор был вынужден искать другую.
Сюжет
Книга начинается с пролога, в котором автор знакомит читателей с преподавателем навигационной школы Христофором Бонифатьевичем Врунгелем, который долгое время оставался для учеников благообразным сухопутным «ботаником» и лишь благодаря случаю обнаружил своё истинное лицо бывалого морехода. В дальнейшем повествование ведётся от лица самого Врунгеля как устный рассказ о совершённом им некогда кругосветном путешествии.
В Индийском океане яхта попадает в многодневный штиль, а экипаж начинает страдать от жары. Первое время дело спасают морские купания, но вскоре приходится спасать спасающихся: лишь лимон, удачно брошенный Врунгелем в пасть акуле, избавляет от неё беднягу Фукса. На экваторе Врунгель пытается по традиции провести День Нептуна, но его спутники едва не решают, что он сошёл с ума от солнечного удара. Ветер возвращается, и «Беда» доходит до южных приантарктических вод. Из-за неосторожного ружейного выстрела яхту подхватывает перевернувшийся айсберг, но Врунгель выходит из ситуации, вернув корабль в более тёплые воды, где айсберг подтаивает и вновь переворачивается. Путешественники опять спускаются в южные широты, где встречают простудившегося кашалота. Сердобольный Врунгель оказывает ему медпомощь лопатой аспирина, но благие намерения из-за порыва ветра оборачиваются могучим чиханием кита. Подхваченное им судно взлетает под облака и падает прямо на палубу какого-то линкора, которым руководит могущественный международный комитет, защищающий китообразных от вымирания посредством их истребления. После нескольких дней споров китолюбивые адмиралы, в числе которых есть некий Кусаки (символизирующий японских милитаристов), выгружают «Беду» на ледниковый необитаемый остров. Врунгель и сотоварищи доходят до голодных ночных кошмаров, но судьба и смекалка помогают им заселить остров стадом упитанных пингвинов. Заморив многодневного червячка, команда устраивает баню, растопив ледник с помощью огромного костра из обломков разбившихся у острова кораблей. Налетевшие тучи обрушиваются дождём, и раскалённые скалы, не выдержав перепада температур, взрываются.
Лом и яхта пропадают без вести. Врунгель и Фукс с запасом сварившейся при взрыве рыбы плывут на досках по Тихому океану и добираются аж до Гаваев. На пляже в Гонолулу гламурная публика принимает их за коренных гавайцев, что помогает морякам заработать на музыкальном представлении. Попутно они узнают о крушении «Беды» у берегов Бразилии, куда им из-за удачно сложившихся курьёзов удаётся вылететь по единственному билету под видом очень высокого человека в длинном макинтоше. Дым от трубки, неосторожно выкуренной Врунгелем под макинтошем, создаёт у присутствующих иллюзию пожара, а опешивший пилот отстыковывает от самолёта всю пассажирскую кабину, которая на аварийном парашюте приземляется прямо в Амазонку. Воспользовавшись моментом, Врунгель прикидывается профессором географии, путешествующим по Амазонии вместе с индейцем Фуксом. Для полноты картины ему тут же весьма кстати удаётся завоевать у пассажиров авторитет, одержав при помощи огнетушителей эффектную победу над огромным речным удавом.
После многодневного плавания на кабине и общения с местными полуганстерскими властями, герои воссоединяются с Ломом и «Бедой». С помощью груза сахара они спасают яхту от подстроенных Кусаки козней и отплывают в Австралию. По прибытии в Сидней Врунгель играет в гольф с начальником порта и неожиданно обнаруживает, что его кэдди — это замаскированный Кусаки, почему-то так и преследующий их команду. После очередных приключений на континенте яхта вновь уходит в плавание, но вскоре теряет мачту, попав в чудовищный тайфун. При попытке заменить паруса большим воздушным змеем ветер уносит старшего помощника к берегам Страны восходящего солнца. Заякорившись на одном островке при помощи огромной рогатки, Врунгель и Фукс заменяют мачту пальмой, посаженной прямо на корабле. Яхта идёт выручать Лома, но уже близ Японии её таранит миноносец Кусаки, и «Беда» идёт ко дну. Герои спасаются на пальме. Благодаря доске с буквами «БЕДА» их подбирает оказавшийся рядом пароход, идущий в Канаду. Ради заработка и скорейшего прибытия в пункт назначения Врунгель и Фукс пополняют штат кочегаров, после чего в угольном бункере вновь встречают Лома, сбежавшего от японской полиции. В Канаде троица покупает нарты и пару животных: оленя, оказавшегося коровой, и ездовую лайку, оказавшуюся молодым волком. Добиться положительного результата из двух минусов удаётся, сначала подковав танцующую на льду корову вновь пригодившимися буквами «БЕДА», а потом пугая её запряжённым за ней волком. Феноменальная скорость образовавшейся упряжки позволяет морякам по пути через Аляску случайно выиграть ещё одну гонку. Преодолев льды Берингова пролива не без помощи их оптических свойств, герои заканчивают путешествие на Камчатке. Радушный приём, оказанный соотечественниками в Петропавловске, оборачивается для друзей новым потрясением, когда в местном порту при стечении народа пришвартовывается яхта-двойник «Беды» с экипажем из двойников Врунгеля, Лома и Фукса. Тем не менее, настоящие путешественники быстро разоблачают самозванцев, которыми оказываются Кусаки и его люди. Затем Врунгель и Фукс уезжают, а Лом остаётся на Камчатке командовать второй «Бедой».
Заканчивается книга «Толковым морским словарём для бестолковых сухопутных читателей».
Главные герои
Христофор Бонифатьевич Врунгель — главный герой и рассказчик, от имени которого ведется повествование. Полный, невысокого роста человек. Старый опытный моряк, с солидным и рассудительным характером, не лишен изобретательности. Преподает в навигационной школе. В момент событий повести он уже немолод и имеет за плечами немало походов.
Старший помощник Лом — огромного роста и силы молодой моряк. Простодушен, наивен, исполнителен, но все приказы понимает буквально. Имеет слабость к спиртному.
Фукс — француз, нанятый Врунгелем в качестве матроса. Бывший карточный шулер из Кале, для которого служба на «Беде» — способ бежать от бывших дружков («сменить климат»). Низенького роста, носит щетинистую бороду и широкополую шляпу. Хитер, изобретателен, вороват. По-немецки «Фукс» означает «лисица».
Адмирал Хамура Кусаки — главный злодей книги. Адмирал милитаристской Японии времен Хирохито, член общества «защиты китов», в реальности занимающегося их истреблением. Постоянно строит козни экипажу «Беды» без особых на то причин. Обладает большим влиянием, жесток и весьма коварен.
Маршрут кругосветного плаванья Врунгеля
Порт, из которого отправляется Врунгель, не указан, смотрите примечания. Марианские острова были по пути Врунгелю из Новой Гвинеи в Россию. Он останавливался на одном из островов где-то там, чтобы сделать мачту. Все остальные географические названия упоминаются в повести.
Экранизации
Интересные факты
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Приключения капитана Врунгеля» в других словарях:
Приключения капитана Врунгеля (значения) — Приключения капитана Врунгеля: Приключения капитана Врунгеля юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова (1937) Приключения капитана Врунгеля советский мультсериал, созданный на студии «Киевнаучфильм» по сюжету одноимённого романа … Википедия
Приключения капитана Врунгеля (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Приключения капитана Врунгеля (значения). Приключения капитана Врунгеля Обложка DVD Тип перекладка, рисованная анимация … Википедия
Новые приключения капитана Врунгеля (фильм) — Новые приключения капитана Врунгеля Жанр эксцентрическая музыкальная комедия Режиссёр Геннадий Васильев Автор сценария Александр Хмелик … Википедия
Новые приключения капитана Врунгеля — Жанр музыкальная ком … Википедия
НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАНА ВРУНГЕЛЯ — «НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАНА ВРУНГЕЛЯ», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1978, цв., 80 мин. Детская музыкальная комедия. По одноименной повести А.Некрасова. Получив задание написать сочинение на тему «Как я провел лето», Вася Лопотухин расслабился … Энциклопедия кино
Черкасский, Давид Янович — Давид Черкасский Имя при рождении: Давид Янович Черкасский Дата рождения: 23 августа 1932(1932 08 23) (80 лет) Место рождения: Шпола, УС … Википедия
Остров сокровищ (мультфильм, 1988) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Остров сокровищ (фильм). У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров сокровищ … Википедия
Давид Янович Черкасский — Дата рождения: 23 августа 1932 Место рождения: Шпола, УССР Гражданство: Украина Профессия: режиссёр аниматор, художник, сценарист … Википедия
Давид Черкасский — Давид Янович Черкасский Дата рождения: 23 августа 1932 Место рождения: Шпола, УССР Гражданство: Украина Профессия: режиссёр аниматор, художник, сценарист … Википедия
Черкасский, Давид — Давид Янович Черкасский Дата рождения: 23 августа 1932 Место рождения: Шпола, УССР Гражданство: Украина Профессия: режиссёр аниматор, художник, сценарист … Википедия
Онлайн чтение книги Приключения капитана Врунгеля
Глава IV. О нравах скандинавских народов, о неправильном произношении некоторых географических названий и о применении белок в морском деле
Пришли назад в Норвегию, в город Ставангер. Эти моряки оказались благородными людьми и приняли нас великолепно.
Меня и Лома поместили в лучшей гостинице, яхту за свой счет покрасили самой дорогой краской. Да что там яхту, – белок и тех не забыли: выписали на них документы, оформили как груз, а потом приходят и спрашивают:
– Чем прикажете кормить ваших милых животных?
А чем их кормить? Я в этом деле ничего не понимаю, никогда белок не разводил. Спросил у Лома, тот говорит:
– Точно не скажу, но, помнится, орехами и сосновыми шишками.
И вот, представляете, какая случайность: я свободно объясняюсь по-норвежски, а вот эти два слова забыл. Вертятся на языке, а вспомнить не могу. Как отшибло. Думал, думал, как быть? Ну и придумал: послал Лома вместе с норвежцами в бакалейную лавочку.
– Посмотрите, – говорю, – может быть и найдете что подходящее.
Пошел он. Потом вернулся, доложил, что все в порядке: нашел, мол, и орехи и шишки. Меня, признаться, несколько удивило, что в лавке торгуют шишками, но, знаете, в чужой стране чего не бывает! Может, думаю, для самоваров или, там, елки украшать, мало ли для чего?
А вечером прихожу на «Беду» – посмотреть, как идет окраска, заглянул в трюм к белкам – и чтобы вы думали! Лом ошибся, но до чего же удачно ошибся!
Гляжу – сидят мои белки, как на именинах, и за обе щеки уплетают ореховую халву. Халва в банках, и на каждой, на крышке, нарисован орех. А с шишками еще лучше: вместо шишек привезли ананасы. Ну и действительно, кто не знает, легко может спутать. Ананасы, правда, размером побольше, в остальном похожи, и запах тот же. Лом там, в лавочке, как увидел, ткнул пальцем туда-сюда, – вот оно так и получилось.
Ну, стали нас водить по театрам, по музеям, показывать различные достопримечательности. Показали, между прочим, живую лошадь. Это у них большая редкость. Ездят там на автомобилях, еще больше ходят пешком. Пахали в то время своими силами, вручную, так что лошади были им ни к чему. Каких помоложе – повывезли, постарше – так передохли, а которые остались, так те стоят в зоопарках, жуют сено и мечтают.
И если выведут лошадь на прогулку, сейчас же собирается толпа, все смотрят, кричат, нарушают уличное движение. Все равно как у нас пошел бы жираф по улице, так тоже, я думаю, старшина не знал бы, какой свет на светофоре зажигать.
Ну, а нам лошадь не в диковинку. Я даже решил удивить норвежцев: схватил ее за холку, вскочил, пришпорил каблуками.
Норвежцы ахнули, а на другое утро все газеты поместили статью о моей храбрости и фотографию: мчится лошадь вскачь и я на ней. Без седла, китель расстегнулся, трепещет на ветру, фуражка сбилась, ноги болтаются, а у лошади хвост трубой…
После я понял: неважная фотография, недостойная моряка, но тогда сгоряча не обратил внимания и был тоже доволен.
И норвежцы остались довольны.
Вообще нужно сказать, приятная эта страна. И народ там хороший, такой, знаете, тихий народ, приветливый, добродушный.
Я там, в Норвегии, не раз, конечно, и прежде бывал, и смолоду, помню, такой у меня вышел случай.
Высадились мы в одном порту, а оттуда мой путь лежал по железной дороге.
Ну-с, прихожу на станцию. Поезд не скоро. С чемоданами гулять, прямо скажем, – затруднительно и неудобно.
Разыскал я начальника станции, спрашиваю:
– Где тут у вас камера хранения?
А начальник, славный такой старичок, развел руками.
– Извините, – говорит, – специального помещения для хранения ручной клади у нас не предусмотрено. Но это ничего, вы, – говорит, – не стесняйтесь, оставьте, тут ваши чемоданчики, они никому не помешают, уверяю вас…
Вот так-то. А недавно дружок мой оттуда прибыл. У него, представьте, в поезде из купе увели чемодан. Да что там говорить: многое изменилось и в нравах и в обхождении. Ну как же, знаете: в войну немцы там побывали – новый порядок наводили. И сейчас посещают страну разные просветители, поднимают образ жизни на должную высоту. Ну и, конечно, пообтерся народ, стал порасторопнее. Теперь уж и там понимают, что где плохо лежит. Культура!
Ну, а в то время жили там еще по старинке. Тихо жили. Но не все. Были и тогда в Норвегии люди, так сказать, передовые, вкусившие от древа познания добра и зла. Вот, допустим, владельцы крупных магазинов, заведений, фабрик. Эти и тогда понимали, где что плохо лежит.
И меня это тоже коснулось самым, так сказать, непосредственным образом. Есть там фирма одна – производит телефоны, радиоприемники… Так вот, пронюхали эти фабриканты про мой зуб и забеспокоились. Да и понятно: ведь если все станут на зуб принимать, никто и приемников покупать не будет. Урон-то какой! Тут забеспокоишься. Ну, и решили недолго думая завладеть моим изобретением, да и моим зубом заодно. Сначала, знаете, так это, по-хорошему, прислали деловое письмо с предложением продать мой дефектный зуб. А я рассудил, думаю: «С какой же стати?» Зуб еще ничего, кусать можно, а что с дуплом, так это уж, извините, мое дело. У меня вот один знакомый есть, так он даже любит, когда зубы болят.
– Конечно, – говорит, – когда болят, действительно и больно и неприятно, но зато, когда пройдут, уж больно хорошо!
Да. Ну, я ответил, что не продаю зуб, и все тут…
Так, думаете, они успокоились? Как бы не так! Решили выкрасть мой зуб. Появились какие-то негодяи, ходят по пятам за мной, заглядывают в рот, шепчутся… Ну и стало мне не по себе: хорошо, как один зуб, так уж и быть, ну а как для верности заберут совсем, с головой? Куда я без головы пойду плавать?
Вот я и решил уйти от греха. Запросил в порту отправления инструкции по вопросу о белках, а сам, чтобы защититься от злоумышленников, принял особые меры: взял дубовую сходню, один конец засунул под ворота пакгауза, другой под дверь кубрика и приказал Лому грузить «Беду» балластом.
Я выхожу – и вижу: подействовала моя катапульта, да еще как! Тут на берегу была радиостанция, так этих негодяев забросило на самую верхушку, на мачту. Они там зацепились штанами, висят и орут на весь город.
Как уж их снимали, не могу вам сказать – не видел.
Тут как раз пришел и ответ из порта с предписанием сдать белок в Гамбург. Был там знаменитый зоопарк Гаденбека, так он скупал различных зверей.
Я вам уже имел случай докладывать о некоторых преимуществах спортивного плавания. В спортивном плавании сам себе хозяин: куда хочешь, туда и идешь. А уж если связался с грузом, тогда все равно как извозчик: вожжи в руках, а везешь – куда прикажут.
Вот, допустим, Гамбург. Да разве я пошел бы туда по своей охоте! Чего я там не видел? Шуцманов, что ли? Ну и опять же, знаете, усложняется плавание, появляется всяческая коммерческая переписка, соображения сохранности груза, таможенные формальности, тем более в Гамбурге… Народ там, не в пример норвежцам, тертый, невежливый – того и гляди, обдерут, как липку.
Кстати, знаете, никак не пойму, почему это у нас твердо так произносится: «Гамбург»? Неправильно это, тамошние жители называют свой город «Хамбург». Оно и звучит помягче, а главное, больше соответствует действительности.
Ну-с, разыскал я самого Гаденбека, представился и объяснил, что имею на борту полный груз белок, живьем, по сходной цене.
Гаденбек посмотрел в потолок, сложил руки на животе, покрутил пальцами.
– Белки, – говорит, – это такие с хвостиками и с ушками? Как же, знаю. Так у вас белки? Ну что же, я возьму. Только, знаете, у нас очень строго с контрабандой. Документы на них в порядке?
Тут я с благодарностью вспомнил норвежцев и выложил на стол документы. Гаденбек достал очки, взял платочек, не спеша стал протирать стекла. Вдруг, откуда ни возьмись, хамелеон. Прыг на стол, высунул свой язычище, слизнул бумагу и был таков. Я за ним. Да где там!
А Гаденбек сложил свои очки, развел руками.
– Без документов, – говорит, – не могу. Рад бы, да не могу. У нас насчет этого очень строго.
Я расстроился, начал было спорить. Ну, вижу, делать нечего, ушел. Подхожу к пристани, смотрю – на «Беде» что-то неладно. Толпа зевак кругом, на борту шуцманы, таможенники, портовые чиновники… Наседают на Лома, а тот стоит в середине и кое-как отругивается.
Я протолкался, успокоил их и разузнал, в чем дело. А дело приняло самый неожиданный и неприятный оборот. Гаденбек, оказывается, уже позвонил в таможню, а там подобрали статью, обвинили меня в незаконном ввозе скота и грозят отобрать судно вместе с грузом…
А мне и возразить нечего: действительно, документы утрачены, специального разрешения на ввоз белок я не получал. Если правду сказать, кто же поверит? Доказательств нет никаких, а смолчать – еще хуже.
Словом, вижу: дело дрянь.
«Эх, – думаю, – куда ни шло! Вы так, и я так!»
Одернул китель, выпрямился во весь рост и самому главному чиновнику заявляю:
– Требования ваши, господа чиновники, необоснованны, поскольку в международных морских законах прямо предусмотрен пункт, согласно которому непременные принадлежности судна, как-то: якоря, шлюпки, разгрузочные и спасательные приспособления, средства связи, сигнальные устройства, топливо и ходовые машины в количестве, необходимом для безопасного плавания, никакими портовыми сборами не облагаются и специальному оформлению не подлежат.
– Совершенно с вами согласен, – отвечает тот, – но не откажитесь объяснить, капитан, к какой именно категории названных предметов относите вы своих животных?
Я было стал в тупик, но, вижу, отступать уже поздно.
– К последней, господин чиновник: к категории ходовых машин, – ответил я и повернулся на каблуках.
Чиновники сначала опешили, потом пошептались между собой, и опять главный выступил вперед.
– Мы, – говорит, – охотно откажемся от наших законных претензий, если вы сумеете доказать, что имеющийся на борту вашего судна скот действительно служит вам ходовой машиной.
Вы сами понимаете: доказать такую вещь нелегко. Где там доказывать – время оттянуть бы!
– Видите ли, – говорю я, – ответственные части двигателя находятся на берегу, в ремонте, а завтра, извольте, представлю вам доказательства.
Ну, ушли они. Но тут же, рядом с «Бедой», смотрю, поставили полицейский катер под парами, чтобы я не удрал под шумок.
А я, понимаете, забился в каюту, вспомнил ту белку, что у Гаденбека, взял бумагу, циркуль, линейку и стал чертить.
Через час мы вместе с Ломом пошли к кузнецу и заказали ему два колеса, как у парохода, а третье вроде мельничного. Только у мельничного ступеньки снаружи, а мы сделали внутри и с двух сторон натянули сетку. Кузнец попался расторопный, понятливый. Сделал все к сроку.
На другой день, с утра, привезли все это хозяйство на «Беду». Пароходные колеса пристроили по бортам, мельничные посередине, соединили все три колеса общим валом и запустили белок.
Грызуны, знаете, ошалели от света, от свежего воздуха, понеслись как бешеные одна за одной по ступенькам внутри колеса. Вся наша машина закрутилась, и «Беда» без парусов пошла так, что полицейские на своем катере насилу за нами угнались.
Со всех кораблей на нас смотрят в бинокли, на берегу толпы народа, а мы идем, только волны разбегаются в стороны.
Потом развернулись, встали назад, к причалу. Этот самый чиновник пришел, расстроился совсем. Бранится, кричит, а сделать ничего не может.
А вечером на автомобиле прикатил сам Гаденбек. Вылез из машины, встал, посмотрел, сложил руки на животе, покрутил пальцами.
– Капитан Врунгель, – говорит, – это у вас белки? Как же, помню. Во сколько вы их оцениваете?
– Так, видите ли, – говорю я, – не в цене дело. Вы же знаете, документы на них утрачены.
– Э, полно, – возражает он, – не тревожьтесь, капитан, вы не мальчик, должны понимать – у нас с этим делом просто. Вы цену скажите…
Ну, я назвал хорошую цену; он поморщился, но, не торгуясь, тут же расплатился, забрал белок вместе с колесами, а напоследок спрашивает:
– Халвой и ананасами, – ответил я и распрощался.
Не понравился мне этот Гаденбек. Да и Гамбург вообще не понравился.
Презентация к уроку
Цель: расширение читательского кругозора учащихся, развитие их творческих и интеллектуальных способностей через активное участие в игровом процессе.
Оборудование: компьютер, проектор, электронная презентация, выполненная в программе Power Point.
Ведущий: Здравствуйте, друзья! Сегодня мы отправляемся с вами в увлекательное путешествие по страницам повести А.С.Некрасова «Приключения капитана Врунгеля». Надеюсь, что вы с интересом прочитали книгу, может быть, посмотрели известный мультфильм, а сегодня мы снова встречаемся с опытным и изобретательным капитаном Врунгелем, с немного наивным и трудолюбивым старшим помощником Ломом и жуликоватым матросом Фуксом. Но сначала немного об авторе и прототипах повести.
Знакомство с писателем. Презентация. Слайды 2,3
Андрей Сергеевич Некрасов родился в Москве 9 (22) июня 1907 года в семье врача. В молодости сменил он немало профессий: был и чернорабочим, был и техником, плавал матросом и кочегаром на рыболовных траулерах, работал в китобойном тресте на Дальнем Востоке. С двадцати лет печатался, и не удивительно, что с морем и флотом связаны темы его основных произведений. С 1932 года жил в Москве, сотрудничал с Борисом Житковым. В 1935 году вышла его первая книга – сборник рассказов «Морские сапоги».
Во время Отечественной войны добровольцем ушёл на фронт, служил и в пехоте, и в авиации. После войны много работал в области научно-популярной литературы.
Прототипы героев. Слайд 4,5
У знаменитого капитана Врунгеля был прототип – реальный человек. Когда-то Андрей Некрасов работал на Дальнем Востоке в китобойном тресте, который возглавлял лихой, энергичный человек, наделенный чувством юмора. Звали его Андрей Васильевич Вронский. Он часто рассказывал о том, как, ещё будучи учеником школы для подготовки капитанов, задумал со своим товарищем совершить кругосветное путешествие на двухместной парусной яхте. Уже был составлен план путешествия, но ему так и не удалось состояться. Зато у Вронского появилась блестящая возможность сочинять забавные истории и небылицы.
Прототипом одного из главных героев, старшего помощника Лома, был курсант морской школы Иван Манн. Фамилия этого персонажапо-немецкиозначает «человек» (Mann), апо – французски «человек»— «l’homme» (звучит как русское «Лом»). Для третьего члена экипажа Некрасов позаимствовал имя и внешние данные у своего знакомца из дальневосточной китобойной флотилии – Фукс.
Жизнь книги. Слайды 6,7
Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, то есть фактически в видекомикса), полноценное книжное издание вышло в1939 году.
В 90-е годы «Приключения капитана Врунгеля» издали рекордным тиражом в 2 миллиона экземпляров. Повесть перевели на английский, армянский, болгарский, венгерский, грузинский, туркменский и узбекский, японский и многие другие языки. В Польше капитан Врунгель превратился в капитана Залганова, в Чехии – в капитана Жванилкина, в Германии – в капитана Флюнкериха. Но главное, что он остался смелым, отважным и, конечно, правдивым. Иначе в море плохо. Да и на берегу сложно. Потому что, как говаривал Христофор Бонифатьевич Врунгель: «Нет плохих судов, нет плохих ветров, есть плохие капитаны».
А теперь нас ждут странствия и приключения!
Представление команд и жюри.
Старший помощник Лом
1* Но был и недостаток… единственный, но серьёзный. Какой?
Полное незнание иностранных языков
Фукс
2* В каких картах прекрасно разбирался Фукс и кто он был по профессии?
«Карты – это моя специальность, карты – это мой хлеб, только не морские, а, …игральные карты. Я … карточный шулер по профессии».
Христофор Бонифатьевич Врунгель
3* Всем своим видом больше походил на …, чем на капитана дальнего плавания. На кого походил Христофор Бонифатьевич?
На отставного лекаря
Сержант итальянской армии Джулико Бандитто
4* Какие последствия для команды «Беды» имело спасение Джулико Бандитто?
Судно конфисковали, экипаж отправили на полевые работы
Хамура Кусаки, адмирал
Губернатор острова Пара
Конкурс 2.Готовимся к путешествию Слайд 23
(1 – Г, 2 – И, 3 – В, 4 – Б, 5 – Д, 6 – Е, 7 – А, 8 – К, 9 – З, 10 – Ж)
Конкурс 3. По следам капитана Врунгеля.Слайды 24-38
1. Страна, организовавшая гонки на яхтах, в которых принял участие капитан Врунгель?
Франция, Германия, Англия
2. Страна, где есть три замечательные вещи: селёдка, сажа и сыр?
Бельгия, Германия, Голландия
3. Город, куда экипаж яхты «Беда» взялся транспортировать табун с селёдками?
Александрия, Петропавловск, Гамбург
4. В какой стране находится город Александрия?
Италия, Египет, Аргентина
5. Город, куда было предписано сдать белок?
Гамбург, Роттердам, Мисурата
6. Город – порт, в котором был нанят третий член экипажа яхты «Беда»?
Портсмут, Кале, Ставангер
7. В какой стране находится порт Кале?
Франция, Англия, Германия
8. Самая знаменитая пустыня Египта?
Каракумы, Гоби, Сахара
9. По какой реке проходило путешествие в Африке?
Амазонка, Нил, Сена
10. Пляж, где собираются купальщики со всего мира?
Копакобана, Уайкики, Варадеро
11. Город, где капитан Врунгель играл в гольф?
Берген, Ставангер, Сидней
12. На каком острове Врунгель слышал, как трубят слоны?
Крит, Цейлон, Мадагаскар
13. Какой мыс обогнула яхта «Беда», убегая от пиратов?
Гвардафуй, Лизард, Креус
14. Какой залив прославился бурями?
Финский, Бискайский, Ботнический
Игра с болельщиками Слайды 39-42
1. Плавает, как рыба,
Сам большая глыба.
На спине его фонтан,
Ну, а дом – весь океан. Кит
2. На мели сидит,
Усами шевелит,
А гулять пойдёт –
Задом наперёд. Рак
3. С моряками был он дружен,
Чем доныне знаменит.
Из морских зверей кому же
В мире памятник открыт? Дельфин
4. Зубастая улыбка,
А на спине плавник.
Заметишь эту рыбку –
Спасайся в тот же миг! Акула
5. Для неё волна – качели,
и плывёт она без цели
ниоткуда в никуда,
вся прозрачна, как вода. Медуза
6. Великан стоит в порту, освещая темноту.
И сигналит кораблям: заходите в гости к нам! Маяк
Конкурс 4 Конкурс рассказчиков Слайды 43-45
Конкурс 6 Конкурс эрудитов Слайды 66-70
1. Почему «свежий лес не рекомендуется употреблять при судостроении»? Объясните, используя текст, приведите свою точку зрения
Текст: «за лето яхта всем бортом пустила корни и приросла».
Сырой лес очень тяжёлый и поэтому тонет в воде, а для судна это неприемлемо.
По мере высыхания в судне, изготовленном из сырого леса, образуются щели, поэтому оно может дать течь.
Сырой лес очень сложно обработать: покрасить, покрыть лаком.
2. Какой метод преподавания избрал капитан Врунгель для обучения Лома английскому языку? Как вам кажется, дал ли этот метод положительные результаты?
Капитан пригласил двух преподавателей: один обучал его с начала, с азбуки, а другой с конца. Через три недели оба преподавателя доучили его до середины. Такой метод вряд ли можно назвать эффективным: срок слишком маленький, не было разговорной практики, Лом стал скоро забывать английскую речь.
3. Как были спасены норвежские рыбаки? Правдоподобна ли эта история? Объясните свой ответ
Капитан и его команда, удерживаясь на гребне высоких волн, проскакивали всем своим судном над палубой терпящей бедствие яхты и втаскивали матросов на свой борт. Лом ловил потерпевших прямо за шиворот, сразу по двое. Проделали они это восемь раз и спасли весь экипаж – шестнадцать человек во главе с капитаном. После спасения команды накатил девятый вал и от судна остались только щепки.
Конечно, эта история неправдоподобна.
4. Какая история капитана Врунгеля может быть иллюстрацией к стихотворным строкам С.Я.Маршака «Однако за время пути собака могла подрасти!»? Поясните свой ответ
В стихотворении Маршака нерадивые работники багажного отделения подменили потерянную маленькую породистую собачку огромным псом, а чтобы оправдаться, выдвинули версию о росте собаки. Капитан Врунгель проявил смекалку, когда нужно было объяснить потерю половины табуна селёдки, которую он взялся перегонять из Роттердама в Александрию. Он сдал селёдку по весу: а за время пути она поправилась и подросла.
Игра с болельщиками. Слайды 71-72
Как сложилась судьба команды шхуны «Беда» после кругосветного путешествия?
Капитан Врунгель преподавал навигацию в мореходном училище.
Старший помощник Лом стал командовать новой яхтой «Беда».
Матрос Фукс поступил на киностудию злодеев играть.
Подведение итогов игры. Награждение.