в каком городе финляндии больше всего русских
«Понаехавшие», или полноправное меньшинство: русскоязычные в Финляндии
Русские волны в море финских иммигрантов
Русская речь звучала в стране Тысячи Озёр уже в XIII – XV веках благодаря заезжим купцам и путешественникам из Новгородской республики. Правда, пока Финляндия была в составе Швеции, особого интереса у русских переселенцев она не вызывала. По переписи населения 1724 года в Хельсинки (тогда Гельсингфорсе) постоянно проживали всего 13 русских. Скорее всего, это были бывшие солдаты, оставшиеся в Суоми после окончания Северной войны.
Русские слова в финском языке
Вторая волна переселенцев ринулась в уже независимую Финляндии после революции 1917 года, спасаясь от власти большевиков. Большинство эмигрантов направились в крупные Хельсинки и Турку. В 1922 году в Финляндии находились уже 33,5 тысячи русских иммигрантов. Для части из них Суоми стала лишь перевалочным пунктом на пути в другие страны Европы или в США. Те, кто остался, оказались в бедственном положении. Они были вынуждены хвататься за любую возможность заработать и иногда проявляли недюжинную смекалку. В 1922 году несколько бывших петроградских интеллигентов организовали в Хельсинки Артель грузчиков. Они не отказывались ни от каких предложений, работали в любую погоду и быстро завоевали хорошую деловую репутацию. Со временем удачливые русские грузчики расширили сферу деятельности. Но такой успех случался далеко не у всех. Увидеть бывшего офицера царской армии за рулем такси или с метлой в руках было в те времена обычным делом.
Фото: fresher.ru
Новая русская волна
Кроме политических свобод россиян в Финляндии привлекает высокий уровень жизни. Здесь высокая (относительно России) заработная плата, хорошие социальные пособия, низкий уровень преступности, доступное и качественное образование, отличные возможности для интеграции в общество людей с инвалидностью. Это и многое другое делает возможность переезда в Финляндию заманчивой для многих россиян.
Среда обитания
По данным финского фонда Cultura, одной из задач которого является адаптация русских иммигрантов, россияне предпочитают селиться в южных районах Финляндии, ближе к российской границ. Например, в Иматре и Лаппенранте, где есть возможность найти работу в сфере торговли или в туризме. Из-за большого количества русскоязычных в этом регионе новоприбывшим легче адаптироваться к новой жизни, не так пугает языковой барьер. Для верующих плюсом является и большое количество православных храмов в этой части Финляндии.
Русские в Финляндии или Чужой среди своих
Фото: medium.com
Дискриминации.нет?
Комментарии пользователей форума «Russian.fi»:
Существование проблемы признают и правозащитники. В сентябре 2012 года комиссар Совета Европы по правам человека Нилс Муйжниекс заявил, что Финляндия должна уделять больше внимания борьбе с дискриминацией русскоязычных в области трудоустройства.
Тем не менее, с 2014 года Силы обороны Финляндии отказались брать на службу лиц с двойным, финско-российским, гражданством. А в начале 2017 года в Суоми разразился скандал в связи с тем, что МИД Финляндии отказался принять на работу сотрудника только потому, что у него было двойное гражданство.
Фото: sputnik-news.ee
Комментарии пользователей форума «Russian.fi»:
Русофобия в Финляндии: правда или миф?
Русские укрепляют позиции
Алексис Куорос. Фото: yle.fi
Заманчивая, казалось бы, перспектива, как ни странно, не нашла широкой поддержки у русскоязычного населения. По мнению противников этой идеи, такая организация только увеличит пропасть между приезжими и коренным населением, тогда как цель большинства, наоборот, – не дистанцироваться, а влиться в финское общество.
Комментарии пользователей форума «Russian.fi»:
Большинство финских экспертов сходятся во мнении, что интеграция русскоговорящих в общественно-политическую жизнь Финляндии неизбежна. Осенью 2016 года на книжной ярмарке в Турку сотрудники финского института Миграции Арно Таннер и Исмо Сёдерлинг представили книгу «Русские в Финляндии – завтрашние финны». В своей работе авторы заявляют, что число россиян в Суоми растет, и если сегодня голос русскоязычного населения практически не слышен, то через 30-50 лет все может измениться.
По мнению исследователей, русскоязычное население Финляндии с каждым годом будет становиться только сплочённее и сильнее, и в какой-то момент заявит о себе на политической арене.
Сегодня Даниэль Сазонов, Света Силвеннойнен, Татьяна Юнкквист и Нина Кабедева влияют на жизнь финского общества изнутри. В отличие от России муниципальное самоуправление в Финляндии имеет большие полномочия: депутаты решают вопросы, связанные с образованием, транспортом, здравоохранением и социальным обеспечением, распределяют бюджет своего муниципалитета.
Sveta Silvennoinen. Фото: facebook.com
Если народные избранники оправдают доверие граждан, то работа муниципальным депутатом может стать для них отличным стартом на политическом поприще. Может, Финляндию ждет русскоязычный президент?
Жизнь русских в Финляндии
Выбирая направление для эмиграции, наши соотечественники все чаще поглядывают на северную соседку. Русские в Финляндии пользуются двумя важными преимуществами: во-первых, это близость территорий, а во-вторых, благосклонность, с которой финны относятся к русским мигрантам. И все же, планируя переезд, следует узнать многое об особенностях интеграции в финское общество.
Миграция в Финляндию
Статистика финского Департамента по вопросам миграции гласит, что число иностранных граждан, прибывших в Финляндию на ПМЖ, составляет порядка 4 % от общего количества населения (данные на 2021 год). А это примерно 240 тысяч человек. Еще 160 тысяч проживают в стране на временной основе или являются обладателями двойного гражданства.
Сказать, сколько русских в Финляндии, можно только приблизительно. На сегодня это третья по величине этническая община (после финнов и шведов).
Именно русские мигранты чаще всего подают прошение на получении статуса временного резидента. Самыми популярными основаниями для этого являются:
Приток русских мигрантов в страну с каждым годом увеличивается. В среднем эта цифра составляет 500-600 человек ежегодно. Большинство новоприбывших – трудовые мигранты. Конкуренцию русским составляют итальянцы, испанцы, португальцы, греки.
Как финны относятся к русским
Один из самых насущных вопросов для переселенцев– как относятся к русским в Финляндии? С уверенностью можно сказать, что и туристам, и мигрантам здесь рады. Первые приезжают на отдых, тем самым помогая развиваться курортному и туристическому бизнесу, вторые готовы выполнять любую работу, лишь бы заработок удовлетворял их ожиданиям.
Все же нельзя не отметить дискриминацию, с которой русскоязычным мигрантам приходится сталкиваться при устройстве на работу. Европейская комиссия по правам человека зафиксировала множественные нарушения в этой сфере. Ответом финского правительства стала незамедлительная реакция и создание фонда “Культура”, целью которого является поддержка русской культуры.
Но следует помнить, что отношение к русским в Финляндии зависит также непосредственно от конкретного человека. Если мигранту удастся быстро найти общий язык с резидентами страны, то совершенно не будет иметь значения его национальность, привычки или цвет кожи.
Если верить отзывам, само государство также максимально заинтересовано в быстрой адаптации приезжих в новых условиях. Для этого создаются языковые курсы и специальные службы, которые позволяют справиться с бытовыми вопросами, устроить детей в детские сады и помочь семье наладить контакты со своим окружением.
Как проходит период адаптации
Переезд в чужое государство неизбежно подразумевает принятие или непринятие новых устоев, традиций, особенностей поведения местных жителей. Чем быстрее мигрант осознает неизбежность перемен в своей повседневной жизни, необходимость выучить новый язык, тем проще пройдет период адаптации.
Если говорить о менталитете, то финны более сдержанны, мало говорят о личном, а в одежде предпочитают комфорт и практичность. К примеру, финок удивляет то, с какой тщательностью русские женщины заботятся о своей внешности и выбирают одежду, по местным меркам, далекую от удобной.
Как живется русским в Финляндии, во многом зависит от того, насколько быстро удалось найти работу и выучить язык. Но даже в этом случае не нужно рассчитывать на то, что в коллективе у вас сразу же установится взаимопонимание. Чтобы влиться в устоявшийся круг коллег, понадобится не менее полугода.
Русские общины
Согласно финской статистике, количество русскоговорящих мигрантов в стране составляет 1 % от всего населения, а это примерно 75 тысяч человек (данные на 2021 год). Условно их можно разделить на две русские общины в Финляндии:
Вплоть до 1996 года приток русских переселенцев никак не регулировался. Чуть позже власти ужесточили законы, установив критерием наличие финских корней, и сделали обязательным экзамен на знание финского языка. Сегодня каждый мигрант обязан пройти тест по системе IPAKI и показать уровень А2.
Русская диаспора в Финляндии занимает третье место по численности. Сегодня их объединяют многочисленные сообщества (порядка 40 организаций). Активную деятельность ведут:
Не стоит забывать и об ингерманландских финнах (субэтническая группа, большая часть которых проживает в Санкт-Петербурге и имеет в своем распоряжении целые кварталы), которые были первой волной переселенцев из России. В Финляндии они объединены в Ингерманландский союз, который действует в городах Турку, Лахти, Хельсинки, Хювинкяя.
На территории финского государства осуществляют вещание русские телеканалы, выпускается газета «Спектр», работают русские школы. Русский дом в Финляндии уже много лет является организатором встреч соотечественников, концертов, фестивалей и других мероприятий, нацеленных на культивацию русской культуры.
Немного об уровне жизни в стране
В 2021 году в мировом рейтинге Финляндия заняла 15-е место по благополучию и уровню жизни. В то же время Россия разместилась на 49-й позиции. При этом на финской территории нет большого количества природных богатств. Единственные ресурсы, которыми пользуются финны (кстати сказать, очень рационально), – лес и рыба. Далеко вперед продвинулось государство в сфере высоких технологий и IT.
Но не только это создает комфортные условия для проживания.
Власти страны всячески контролируют быт своих граждан. К примеру, оценку качества продуктов питания осуществляет 18 экспертных комиссий. В России их всего четыре.
Образование в Финляндии можно получить бесплатно на всех уровнях, если выбрать программу на финском языке. Этим активно пользуются русские студенты. Самыми популярными вузами у них являются университеты Оулу, Лаппеенранта, Аалто, Турку, Хельсинки и Финская академия искусств.
Трудовых мигрантов в Суоми привлекают зарплаты. Средний доход в стране составляет порядка 3 тысяч евро. Но реальная возможность получить работу и достойную оплату есть далеко не у всех.
Нет никаких проблем у тех, кто владеет финским и английским языком, имеет специальность и опыт работы по ней. Особым спросом пользуются специалисты в следующих областях:
Финские власти стараются не допускать большого разрыва в зарплатах на разных должностях, и это благотворно влияет на уровень преступности, который считается одним из самых низких в Европе.
Стоит отметить, что приобретение недвижимости на финской территории не дает права на получение ВНЖ. Все, что можно получить, – виза длительного действия. Поэтому, выбирая основание для миграции, стоит рассмотреть другие варианты.
Где поселиться
Выясняя, где живут русские в Финляндии, многие хотят поселиться поближе «к своим», чтобы быстрее адаптироваться. На самом деле это позволит не так остро чувствовать ностальгию, но на интеграцию в местный социум никак не повлияет. Помочь может только максимальное погружение в новые условия.
Выбор места жительства должен зависеть от целей, которые преследует переселенец. Если хотите найти хорошую работу, тогда лучше всего поселиться в Хельсинки – деловом и финансовом центре страны.
Русские города в Финляндии, а точнее, населенные пункты, где проживает наибольшее количество русскоговорящего населения, расположены в приграничных зонах. Большое число соотечественников можно найти на юго-востоке страны: в Лаппеенранте, Иматре, Йоэнсуу.
Без проблем можно трудоустроиться и на финских курортах, где много русских туристов. Например, в Лаппеенранте и в Иматру.
Тем, кто рассматривает для переезда русские районы в Финляндии, стоит обратить внимание на Уусимаа и столичный регион. Здесь проживает порядка 40 % всего русскоговорящего населения.
Как живут в Финляндии пенсионеры
Особое внимание финское правительство уделяет незащищенным слоям населения:
Пенсионное обеспечение подразумевает пособие, которое назначается по итогам трудовой деятельности гражданина. Помимо нее назначаются следующие виды помощи:
Народная пенсия (минимальная выплата) для людей, которые остались одни, предусмотрена в размере 637 евро. Семейные получают 565 евро. Претендовать на полную выплату могут только те, кто является резидентом страны больше 40 лет.
Русские пенсионеры в Финляндии получают помощь для переселенцев в размере народной пенсии, но при условии, что им уже исполнилось 65 лет и они прожили в стране не менее 5 лет.
Стоимость лекарств и некоторых операций (например, офтальмологических) компенсирует государство. Некоторые льготы можно получить и на оплату коммунальных услуг.
Итоги
Русское население на финской территории составляет 4 % от общего количества жителей и является третьей по величине этнической группой. Больше всего русских можно найти в пограничных районах, а также на востоке и юго-востоке страны. Выше шансы быстро адаптироваться в новых условиях у тех, кто владеет финским языком и имеет востребованную специальность.
Русские в Финляндии: Видео
«Здесь невыгодно работать одному, лучше всей семьей сидеть дома на пособии». Петрозаводчанки, не так давно переехавшие в Финляндию, рассказали, почему теперь устают от нашей страны
Всегда интересно узнать, как живется нашим землякам в других сранах. Поэтому мы запускаем цикл публикаций о петрозаводчанах, переехавших жить за границу. Мы уже рассказали о личном опыте переезда в Финляндию, Францию и на Кипр. Сегодня — вторая часть нашей подборки про Финляндию.
София Солас, Хельсинки
В Хельсинки я переехала четыре года назад. Основные причины переезда сюда у всех разные: работа, учёба, репатриация, я же поехала вслед за любимым. Хотя в России вроде бы было все хорошо: дом, работа, машина, свой быт, правила, друзья, ребёнок — в принципе я, как сформировавшаяся личность, и привычная жизнь. А тут вдруг встал вопрос, стоит ли менять устоявшиеся правила на новую, абсолютно новую систему? Причём Финляндия не была для меня страной мечтаний и грёз, хотя я побывала уже во многих странах и думала, что уж если и перееду, то исключительно туда, где потеплее, а оказалось все наоборот.
На тот момент муж уже проживал в сказочной стране Финляндии, и мне предстояло понять и выбрать: он или устоявшиеся правила. Благодаря ему переезд оказался не таким болезненным, как казалось. Если вы едете к тому, с кем хотите быть, — это большой плюс. Хотя, конечно, было и желание все бросить и вернуться, и полное непонимание, почему тут все так, и языковой барьер, и другой менталитет. Но спустя время я приспособилась: ребёнок пошёл в финскую школу, я — на курсы, изучать непонятный мне финский язык. Кстати, если кто то знает английский, как я, то намного труднее выучить финский, так как вы не напрягаете свой мозг и сразу говорите на английском, так что, как это ни парадоксально, незнание языков может подтолкнуть вас к быстрому изучению финского.
Хельсинки — это именно тот город, где почти все говорят на английском, и, если я пытаюсь говорить по-фински, то финны поддерживают и легко идут на контакт. И также быстро переходят на английский, если видят трудности в общении. Ребёнок с первого (сейчас он уже в пятом классе) ходит в финскую школу. По программе у него все уроки на финском, один раз в неделю русский, английский и шведский (кстати, шведский — это второй государственный язык Финляндии). Система образования — это уже другая тема: есть свои плюсы и минусы, но могу сказать однозначно: сыну нравится. Да и вообще, осознанную жизнь он живет тут, и при вопросах, хотел бы он вернуться в Россию, говорит, что нет.
Для детей здесь просто рай. Много игровых площадок, безопасность на дорогах, дети могут спокойно гулять одни. Отличная система образования: в школе до пятого класса вообще почти ничего не задавали. Финны стремятся не напрягать детей, чтобы у них было желание ходить в школу. Именно финская система образования считается одной из лучших; в принципе большой плюс и родителям, которые не сидят до ночи, помогая детям с уроками. В школе каждый сам отвечает за свои знания, и все профессии тут хороши: если ты ориентирован на минимальные знания, то и профессия будет у тебя такая, и никто не скажет, что это плохо — все тут равны.
Питание тоже в школах бесплатное, собрать ребёнка в школу нисколько не затратно: никаких форм, учебников, поборов. В течение года никого из учителей не интересует, где работают твои папа и мама. Летние каникулы, конечно, не такие длинные, как в России — в августе мы уже идём в школу, но это не проблема, никаких стрессов ни для детей и тем более для родителей.
Есть, конечно, и непонятные мне вещи именно в подходах воспитания в финских семьях: например, тут дети — это просто хозяева жизни. Иногда я слышу, как финские дети разговаривают с родителями, что позволяют себе, и просто в шоке. В этой стране не то чтобы о шлепке по одному месту нельзя подумать, но и том, чтобы повысить голос, так как ребёнок — это самостоятельная личность, имеющая право на своё мнение. Им твердят это в школах с раннего детства, и вроде все это хорошо и понятно, но уважение к старшим, правила и обязанности в семьях никто не отменял.
После родителям бывает очень трудно с детьми, особенно в подростковый период. И потом все эти страшные передачи и статьи о том, как социальные службы забирают детей и передают в другие семьи! На самом деле все просто: надо уважать и почитать своих родителей, свою семью, свои семейные обряды и, конечно, уважать и любить то место, где ты живёшь, а тут изначально пытаются формировать именно своё мнение и свою личность, как отельную единицу.
Что касается прикрас финской жизни: после курсов финского языка (один год) можно определяться дальше, что я хочу делать. Было несколько вариантов: учиться, получать пособие, ну, или работать. В Финляндии очень интересная система: если вы работаете (я имею в виду не зарплаты выше 3000 евро), то делать это нужно дружно всей семьей. Если работает только один член семьи при средней заработной плате 2000—2500 евро, то лучше тогда всей семьёй учиться, сидеть дома, растить детей и просто балдеть.
Здесь невыгодно работать одному, и это опять-таки отдельная тема социальных благ волшебной страны Финляндии. Люди разные, и кто и зачем сюда едет — тоже давно избитая тема местных форумов. Я, как человек социальный, все-таки выбрала вариант интеграции в финское общество и пошла после курсов на работу в финский коллектив. Но окружают меня 70 процентов иностранцев, именно говорящих на английском, что идеально для меня — практиковать финский в коллективе и без проблем общаться на английском с гостями.
Я работаю в одном из лучших отелей Хельсинки, сети отелей Nordic Choice Hotels в отделе завтраков: в принципе, как и в России, моя карьера связана здесь с гостиничным бизнесом (образование я получила в России). На данный момент я работаю, а также хожу на курсы финского, занимаюсь спортом, провожу время с семьёй. Да многое поменялось: если раньше в России я ложилась спать часов в 11-12, то здесь позже 10 стараюсь не ложиться, так очень рано встаю. На работу к шести, так что встаю часа в четыре, хорошо, еще что только три-четыре раза в неделю. Сначала было тяжело привыкнуть, но сейчас уже как по схеме, а в остальные дни я хожу на курсы и занимаюсь собой, домашними делами.
Сначала для меня было очень странно видеть в автобусе в шесть утра кучу народу, которые едут на работу, а потом я поняла: многим финнам нравится такой график работы, так как в два часа дня ты уже свободен. Сейчас я привыкла и тоже чувствую себя хорошо, когда в два часа я уже иду домой. У меня здесь, конечно, есть друзья, но просто особо времени нет с ними общаться — каждый день то работа, то учеба.
В Россию ездим не часто, только сына отвожу на каникулы, так как там все бабушки и дедушки, и с уверенностью могу сказать, что сейчас у меня здесь есть все то, что я оставила в России: дом, машина, работа; планирую получить ещё одну профессию. Я не могу признать, что Финляндия — на сто процентов моя страна, до сих пор много странного и непонятного, но с уверенностью могу повторить слова Джима Рона: «Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его. Вы же не дерево!» Если вы что-то хотите поменять в этой жизни, то неважно, куда вы поедете, главное, чтобы было ехать к чему-то или к кому-то: к вашим любимым людям, работе или просто потому, что вы так захотели! И добиться можно всего и везде, главное — это желание.
Анна Хуттунен, Йоэнсуу, Финляндия
В конце мая 2017 года мы с супругом переехали из Петрозаводска в Йоэнсуу. Joensuu — это небольшой город на востоке Финляндии, расположенный в устье реки Pielisjoki и на берегу озера Pyhäselkä. Joensuu — центр провинции Северная Карелия с населением около 76 тысяч жителей. Эмоционально и психологически переезд дался легко, т.к. я много лет ездила в Йоэнсуу. Здесь у меня жила мама.
Как, то есть каким путем мы смогли переехать? Многие (ой, любит наш народ поговорить!) пугали, что теперь просто так нельзя переехать: то очередь, то закрыли! (С 90-х годов прошлого века по 2016 год действительно существовала так называемая ингерманландская очередь). Можно уехать либо по рабочей, либо по учебной визе или «взамуж». А и еще открыть бизнес в Финляндии! Но есть еще одна возможность для переезда — финские корни. Т.е. если у вас бабушка-дедушка-мама-папа были гражданами Финляндии по рождению, то вы имеете полное право на переезд в Финляндию.
Естественно, надо иметь полный пакет подтверждающих документов. Переехав, а точнее, въехав первый раз не по туристической визе, а по oleskelulupa (виду на жительство), мы зарегистрировались в магистрате и начали подыскивать жилье. Поскольку у меня уже были знакомые в Йоэнсуу, мне подсказали, куда можно обратиться, дабы побыстрее заиметь крышу над головой.
На данный момент мы с супругом живем в двухкомнатной квартире с кучей мелких житейских приятностей, как то: отдельная кладовая с комнатной температурой (лишнее барахло из квартиры все там), отдельная кладовая с прохладной температурой (можно хранить овощи и закрутки), сауна, велосипедная, комната для сушки белья и прачечная в доме. Мы учим финский язык на языковых курсах.
У нас трехлетний период адаптации. За это время мы должны научится сносно объясняться на финском. Хотя на сегодняшний день я могу сказать, что «чем больше я знаю, тем меньше я знаю». Финский язык не самый легкий. Первое время мне очень не хватало сына (он взрослый и остался в Петрозаводске), любимых детей (я работала во Дворце творчества г. Петрозаводска) и вообще петрозаводской суматохи. Для меня это, наверное, был самый большой минус проживания в Финляндии.
Но уже через пару месяцев я привыкла к размеренной финской жизни и теперь, приезжая в родной город, иногда немного устаю. Почему? Наверное, потому, что другой жизненный темпоритм. Ну, а плюсов проживания в Финляндии масса: гарантированное жилье (плюс помощь государства в оплате жилья), достойный уровень социальной защиты, экология, качество продуктов, да и, в конце концов, безопасность. Могу добавить, что с трудоустройством в нашем регионе достаточно сложно, но в будущем мы все равно будем пытаться это сделать. Главное — выучить язык.