в каком году пугачева спела миллион алых роз
Новое в блогах
КТО ПЕРВЫМ ИСПОЛНИЛ ПОПУЛЯРНЫЙ ХИТ 80-Х «МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ»
Многие помнят Аллу Пугачеву и ее популярный хит 80-х «Миллион алых роз». Но оказывается сама эта песня уже давно была популярна на Востоке. Алла Пугачева исполнила «Миллион алых роз» в 1982г., а Гугуш, она же Фаиге Атешин (Иран) спела эту песню в далеком 1969г. Так кто все-таки первым исполнил популярный хит 80-х «Миллион алых роз». Прослушаем и сравним!
P.S. Если этот ролик Вам понравился, пожалуйста, поделитесь им со своими друзьями.
Песня «Миллион роз» стала популярной не только в Советском Союзе, но и за его пределами. Особенной популярностью она пользуется в Японии. Год спустя после выхода миньона в СССР в Японии готовился к лицензионному изданию сборный альбом Аллы Пугачёвой, а в качестве сингла, предваряющего выход диска-гиганта, была выбрана песня «Миллион роз». Песня настолько понравилась японцам, что была переведена и вошла в репертуар нескольких японских эстрадных исполнителей.
Известны также записи песни различными певцами на многих языках — английском, корейском, иврите, финском, вьетнамском, шведском, венгерском и других, издававшихся в разных странах мира. По сведениям, существует около сотни кавер-версий песни на разных языках мира.
REN-TV:
Этот ролик на волне скандала с Киркоровым, за несколько часов заполонил весь русскоязычный сегмент интернета. Огромное количество просмотров. Авторы уверяют, что песню «Миллион алых роз», исполненную Пугачевой в 1982-м, еще в 69-м пела иранская певица Гугуш.
Очевидная подделка: тогда еще не было возможности ни сыграть так, ни снять такое видео. Но люди поверили, стали обсуждать. Но автора музыки Раймонда Паулса это задело.
«Это песня написана на латышском языке. Очень давно. Потом Вознесенский написал слова. Откуда я знаю, что её спела эта певица? — сетует Паулс.
Миллион алых роз: хит Аллы Пугачевой имеет историческое подтверждение
Песня «Миллион алых роз», исполненная Аллой Пугачевой в 80-х годах прошлого столетия, буквально взорвала музыкальный мир. Она стала популярной не только в России, но далеко за ее пределами. Особой любовью композиция пользуется почему-то в Японии, она существует во многих переводах на иностранные языки.
Особенно интересна судьба сюжета. Как оказалось, событие, в котором бедный художник продал все, чтобы осыпать цветами свою возлюбленную певицу, действительно имеет историческое подтверждение. Только к Пугачевой оно не имеет никакого отношения, разве только что об этом с ее подачи стало известно широкой общественности.
Но Алла Борисовна обычно не отрицала этого возможного факта в жизни, хотя и не подтверждала его. Она всегда следовала, принципу — чем больше тайн и домыслов окружают артиста, тем выше его популярность. В этом ей в те годы не было равных.
Кому же на самом деле предназначались те самые розы, и кто пожертвовал ради этого всем, что имел?
Все, что имел, отдал за один поцелуй
О Нико современники отзывались как о человеке не от мира сего. Он часто утверждал, что видит лики святых, а его кисть якобы пишет сама.
Как бы то ни было, но его поступок удивил даже тех, кто его знал. Однажды к гостинице, в которой жила Маргарита, подъехали подводы, груженные цветами. Нет, там были не только розы, но и много других цветов: сирень, веточки акации, анемоны, пионы, лилии, маки. В общем все, что удалось собрать в округе. Чтобы скупить все это великолепие, Пиросмани пришлось продать свою лавку, благодаря которой он худо-бедно сводил концы с концами.
Любовь всей его жизни и признание после смерти
Француженка хоть и не была великой актрисой, но к поклонению публики уже привыкла, поэтому решила, что это подарок богатого поклонника. Присутствовал ли при этом сам безнадежно влюбленный — не известно. По одной из версий, он уехал с друзьями пить на последние гроши, по другой — стоял тут же у охапок цветов, ловя взгляд своей возлюбленной. Маргарита же якобы, выйдя из гостиницы, подарила ему всего один страстный поцелуй. Ее гастроли в Тифлисе закончились, и она поехала дальше по маршруту.
В тот же год или немногим спустя появилась картина «Актриса Маргарита», на которой изображена любовь всей жизни грузинского художника-примитивиста. Он так и умер в нищете, но сейчас его работы выставляются в лучших музеях мира и продаются за миллионы долларов.
Говорят, что через 50 лет после случившихся событий, когда самого Пиросмани уже не было в живых, в Лувре проходила выставка его работ. И в один из дней музей посетила старушка, которая долго стояла у картины, а потом со слезами призналась служителям, что это именно она изображена на полотне.
80-летняя женщина принесла с собой письма, которые якобы писал ей в Париж Пиросмани после ее отъезда из Тифлиса. Но никто не решился их взять. Это был 1968 год, когда общение с иностранцами было строго запрещено. Поэтому никто не знает, были ли они подлинными и что в них содержалось. Больше предполагаемая любовь Нико Пиросмани не давала о себе знать. Где она жила и как умерла — неизвестно. Письма тоже утеряны. Известно лишь, что Нико при жизни действительно часто пропадал на почте и кому-то слал послания.
Кто первым спел известный хит
Но позже стало известно, что еще в 1969 году ее исполнила иранская певица Гугуш, она же Фаиге Атешин. Появился даже подтверждающий ролик. Сейчас бы это назвали плагиатом, а тогда возмущенный Паулс признался, что музыка действительно не была оригинальной, но к Ирану не имеет никакого отношения. Вознесенский просто написал новые слова на уже существующую песню «Подарила Мариня девочке жизнь» того же Раймонда Паулса и поэта Леонса Бриедиса. Кстати, ролик как раз и подорвал веру в существование таинственной иранской певицы. Насколько известно, в 1969 году клипов такого качества, которые можно бы было выложить в интернет, еще не снимали.
В любом случае, именно в исполнении Аллы Пугачевой история о бедном влюбленном художнике и его миллионе роз обрела вторую жизнь.
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 8 история песни «Миллион алых роз» (1982)
Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Наши хиты»
Как я уже писал, почти у всех хитов Раймонда Паулса и Аллы Пугачёвой были свои латышские «двойники». Не был исключением и знаменитый «Миллион алых роз». Ещё до Пугачёвой на ту же мелодию исполнялась совершенно другая песня под названием «Davaja Marina» («Подарила Марыня»).
В латышском тексте Леона Бриедиса никаких роз не было и в помине. Он был написан в этаком народном стиле и рассказывал про несчастную женскую долю, когда мама напевает своей дочери (а та – своей, а та – своей) одни и те же грустные строчки:
Марыня, Марыня, Марыня, Марыня
жизнь дала, жизнь дала, жизнь дала доченьке,
Позабыв, позабыв, позабыв почему-то
Девичье, девичье, девичье счастье дать.
Как говорится, против кармы не попрёшь…
«Davaja Marina» исполняли такие певицы, как Лариса Мондрус и Айя Кукуле. Последняя даже победила с ней в 1981 году на латвийском конкурсе песни «Микрофон» в паре с девочкой по имени Лига Крейцберга.
Лишь в 1982 году появилась идея сделать из «Марыни» русскоязычный хит для Аллы Борисовны. Инициаторами были Паулс и известный поэт Андрей Вознесенский.
В начале 1980-х Вознесенский активно подвизался на поприще эстрадной песни. Он не только давал свои стихи композиторам (так была написана рок-опера «Юнона и Авось»), но и сам писал их на музыку. Так вместе с Паулсом поэт сочинил успешный шлягер «Танец на барабане», которой в исполнении Николая Гнатюка победил в 1980 году на фестивале в Сопоте. Правда, недоброжелатели стали распускать слухи, что мелодия «Барабана» походит на гимн Израиля, поэтому Вознесенский и Паулс захотели ответить на эти инсинуации ещё одним одним убойным хитом.
Андрей Вознесенский и Алла Пугачёва.
Тему для песни поэт выбрал беспроигрышную. Это была красивая история любви грузинского художника-примитивиста Нико Пиросмани к французской актрисе Маргарите де Севр. Согласно легенде, в 1905 году во время гастролей Маргариты в Тифлисе художник пытался безуспешно завладеть сердцем красавицы. Тогда он пошёл «ва-банк» — продал своё имущество и на все деньги купил цветы (причём самые разные — там были не только розы, но и сирень, акация, пионы, анемоны). Цветов было так много, что их привезли на нескольких телегах — прямо на площадь у гостиницы, где жила актриса. Когда Маргарита увидела с балкона всё это великолепие, её сердце дрогнуло, и она удостоила Пиросмани первым и последним поцелуем. Опять-таки, по легенде. На самом деле исследователи считают, что художник не был знаком с актрисой, а её портрет срисовал с какой-то рекламной афиши…
Нико Пиросмани. Актриса Маргарита.
Когда Паулс и Вознесенский показали свою песню Пугачёвой, той она страшно не понравилась. Мелодия показалась слишком простенькой, но главные претензии были к стихам. И, надо признать, претензии не безосновательные. В первую очередь, певица жаловалась, что рефрен «Миллион-миллион-миллион алых роз» в таком быстром темпе петь просто неудобно — язык заплетается. Да и в остальном тексте (при всём уважении к Вознесенскому) было немало чисто логических косяков. Начиная, с, простёбанной ещё Задорновым, строчки «Он тогда продал свой дом, продал картины и кров» (у него что, кроме дома ещё был какой-то «кров»? или он отдельно крышу продал?) и заканчивая чётным числом цветов, которое нормальные люди дарят только на похороны. Трудно также поверить, что такой искусный поэт поленился зарифмовать строчки:
Прожил художник один,
Много он бед перенёс,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов…
Видимо, только авторитет авторов заставил певицу всё-таки взять песню в свой репертуар. Мелодия была запоминающейся, история любви — красивой, а Пугачёва — харизматичной. Поэтому народ не стал вдаваться в поэтические тонкости и полюбил «Миллион алых роз» с такой силой, что песня стала, чуть ли, не визитной карточкой всего творчества певицы.
Алла Пугачева:
«Я всегда терпеть не могла эту песню. …Чем больше я её не любила, тем популярнее она становилась».
С этого момента певицу стали регулярно задаривать букетами этих самых роз, хотя в одном из интервью она и признавалась, что больше всего любит ромашки. А самый большой «букет» Пугачёвой подарил её четвёртый супруг — Филипп Киркоров — на день рожденья в 2003 году. Он решил ни в чём Пиросмани не уступать и привёз под окна гостиницы «Балчуг» несколько грузовиков, заполненных цветами.
А. Пугачева:
«Это был действительно миллион роз. Не знала, куда их девать. А потом придумали: сварили мне из лепестков роз варенье».
Наверное, свою долю популярности песне добавило выступление Пугачёвой в ТВ-программе «Новогодний аттракцион», которую показали в начале 1983 года. Певица решила по-своему впечатлить зрителей и исполнила «Миллион алых роз», поднявшись на трапеции под самый купол цирка. Причём сделала это без страховки!
Как я уже сказал, популярность у «Миллиона алых роз» была сумасшедшей. Если Пиросмани на цветах разорился, то Паулс с Вознесенским, напротив, изрядно разбогатели.
Андрей Вознесенский:
«…утром зашуршали не деревья, а прямо купюры. В саду. У меня матрас был набит купюрами».
Вскоре свои гонорары авторы стали получать не только в СССР…
Случилось так, что «Миллион алых роз» услышала японская гитаристка Нина Хёдо — видимо, не случайно, ведь мама у неё была русской. Нина перевела текст песни на японский, сохранив её общий смысл, и отдала певице Токико Като. В исполнении Токико песня стала такой популярной, что в городе Фукуяма знакомый нам мотив стал сопровождать прибытие на ж-д станцию очередного поезда.
Раймонд Паулс:
«В Японии «Миллион алых роз» считается, чуть ли, не образцом любовной лирики. Помню, в конце 1980-х в Ригу приехал японский журналист, чтобы снять фильм о Латвии. И меня попросили написать к нему мелодию. У меня не было времени, я отказывался, но они стали дожимать и попросили использовать что-нибудь из уже написанного. Я стал наигрывать «Миллион алых роз» — японец, узнав, что это я — автор, чуть не упал… А когда уже в независимую Латвию к нам приехала делегация Японии, они никак не могли понять, как русский композитор, известный в Японии, стал министром культуры в Латвии…».
В августе 1987 года Пугачёва лично посетит Японию и на сцене токийского парка Хибия исполнит свой хит на пару с Токико — на двух языках одновременно.
А совсем недавно по Интернету бродил слух, что авторские за «Миллион алых роз» надо отсылать в… Иран. В подтверждение этого приводился видеоролик с YouTube, на котором песню на ту же мелодию и с тем же названием исполняла на фарси певица Гугуш. Вот только непонятно, почему ник автора канала, где опубликовано видео — «makidon1969» — сочли датой выхода песни? И почему тема иранской песни касается роз, а не Марыни, как это было на первой — латышской — версии? В общем, высосали сенсацию из пальца.
Возвращаясь, к Паулсу с Пугачёвой, отметим, что они запишут ещё пару всесоюзных хитов — лирическую «Без меня тебе любимый мой» и задорную «Делу время». Разумеется, у обеих песен имелись свои латышские аналоги — «Ar balsi vien» («Только лишь голос») в исполнении Айи Кукуле и «Genoveva» («Женевьева») в исполнении Жоржа Сиксны.
Что касается Пугачёвой, то её версии прозвучали в новогоднем «Голубом огоньке 1984-85». Особенно запомнилась инсценированная «Делу время», где певица в бигудях и халате настойчиво стучала шваброй в потолок шумным соседям. Говорят, что Резника вдохновила реальная обстановка в квартире Пугачёвой – только это у певицы собирались шумные компании, а страдала от этого семья режиссёра Марка Захарова.
Нашлись и те, кто заметил в строчках:
Эй, вы, там, наверху!
Ну раз у вас потехи час…
Поднимусь, ух, поднимусь!
Ну, чем, ну, чем я хуже вас?!
закамуфлированное обращение к властям.
Скрытый подтекст, оказывается, был и в песне «Без меня», написанной Резником буквально за полтора месяца до премьеры.
А. Пугачева:
«Мне было важно её спеть, потому что ряд товарищей, моих соавторов и авторов, после исполнения этой песни подумал, что это было спето именно ему. Вот. Все они сейчас «однокрылые» такие. То есть мне приятно было им так досадить!
Вот такие темы, понимаете, они как женщину меня могут волновать, потому что я не только певица, но и просто нормальная баба».
Надо сказать, что к середине 1980-х эстрадные звёзды и актёры действительно стали восприниматься, как главные герои Советского Союза, а уж слава Пугачёвы тогда, по-моему, достигла своего советского пика. Недаром в начале 1985-го года певица, наконец-то, получила звание «народной артистки» — правда, пока только РСФСР.
Где-то в это же время в творчестве Пугачёвой завершается «паулсовский» период и, по саркастичному замечанию самого латвийского композитора, начинается «молодёжный».
Автор: Сергей Курий
апрель 2017 г.
Гугуш, Паулс, Пугачева, Вознесенский и «Миллион алых роз»: как никто ничего не украл
Алла Пугачева и певица Гугуш
Wikimedia, Farhad Valian/King Records
Кто раньше
В конце прошлого года Аллу Пугачеву и латвийского композитора Раймонда Паулса обвинили в том, что хит «Миллион роз», исполняемый певицей с 1983 года, является плагиатом песни иранской певицы Гугуш.
Поводом к обвинениям послужил видеоролик на YouTube, автор которого сравнивает концертную запись Пугачевой с записью Гугуш, датированной 1969 годом: на видеоролике иранской певицы звучит мелодия, в точности повторяющая композицию Паулса.
Пользователи социальных сетей мгновенно ополчились против примадонны и работавшего с ней композитора. Недовольные говорили о крушении их детских впечатлений.
В ответ на обвинения Раймонд Паулс напомнил, что изначально написал музыку для одной из латвийских певиц и только позднее был создан вариант мелодии, известный поклонникам Пугачевой. «Это написано на латышском языке. Очень давно. Потом Вознесенский написал слова», — рассказал Паулс.
Интернет помог
Однако многие, напротив, встали на защиту Пугачевой и Паулса. Поклонники российской певицы отметили, что в исполнении Пугачевой представлено концертное видео, в то время как архивный ролик Гугуш представляет собой запись выступления певицы, на котором «Миллион роз» на фарси играет фоном.
Кроме того, блогеры заметили, что в версии Гугуш можно услышать использование сэмплов синтезатора, не существовавших в 1969 году.
Иранская певица действительно исполняла «Миллион роз», но гораздо позднее Пугачевой. Хит перепели не только в Иране: композиция быстро вышла за границы Советского Союза и приобрела множество кавер-версий на английском, японском, корейском, финском, шведском и других языках.
Сама певица Гугуш на своем официальном сайте никак не отреагировала на сообщение о плагиате. Таким образом, поклонники Аллы Пугачевой пришли к выводу, что компромат на их кумира оказался фальсификацией:
на архивное видео Гугуш, по всей видимости, было наложено ее современное исполнение хита на фарси.
Кто такая Гугуш
Уроженка бедных кварталов Тегерана Гугуш (настоящее имя — Фаиге Атешин) появилась на свет в азербайджанской семье. Ее карьера началась в 1970-е, когда в 1971 году на конкурсе песен на французском языке в Каннах она завоевала первое место. Однако через восемь лет, после Исламской революции 1979 года, певицу объявили символом шахского Ирана и фактически запретили выступать, а фильмы с ее участием были смыты с пленки. Артистка была популярна в СССР (главным образом в республиках Закавказья и Средней Азии) и как певица, и как актриса: в конце 70-х на советский экран вышел фильм иранского режиссера Парвиза Сайяда «Долгая ночь», снятый всего за год до свержения шаха.
В 2000 году Гугуш покинула Иран и поселилась в США.
Что за песня
Песня «Миллион роз» была выпущена в декабре 1982 года на пластинке фирмы «Мелодия» в рамках одноименного мини-альбома. Впервые Пугачева исполнила ее на программе «Новогодний аттракцион» 2 января 1983 года. Популярность хита была огромной, с тех пор примадонна регулярно исполняла его вплоть до окончания своей эстрадной карьеры. Сама певица относилась к своему хиту скептически и считала стихи Вознесенского слишком «простыми».
«Я упиралась рогом на «миллион роз». Как я ее не любила! Чем больше я ее не любила, тем популярнее она становилась», — рассказывала певица, признавая, что нелюбимый хит стал одной из ее визитных карточек.
Согласно популярному апокрифу, у героя песни — художника, продавшего все свое имущество ради покупки, был прототип — великий грузинский художник Нико Пиросмани. По легенде, в 1905 году он скупил все цветы в Тифлисе для того, чтобы преподнести их своей возлюбленной. По некоторым данным, ею стала певица и актриса парижского театра «Бель Вю» Маргарита де Севр, которая приезжала в этот год в Грузию с концертами.
На реальных событиях: История из хита Аллы Пугачёвой “Миллион алых роз” была на самом деле
Особенно интересна судьба сюжета. Как оказалось, событие, в котором бедный художник продал все, чтобы осыпать цветами свою возлюбленную, действительно имеет историческое подтверждение. Из слов Аллы Борисовны невозможно понять, касалась ли эта история лично её, зато есть факты о таком же сюжете, но историческом.
И всё же, один его поступок удивил всех: однажды к гостинице, в которой жила Маргарита, подъехали подводы, груженные цветами. Там были не только розы, но и множество других цветов все, которые удалось собрать в округе. Чтобы скупить все это великолепие, Пиросмани пришлось продать свою лавку, благодаря которой он выживал.
Француженка хоть и не была великой актрисой, но к поклонению публики уже привыкла, поэтому решила, что это подарок богатого поклонника. Присутствовал ли при этом сам безнадежно влюбленный художник — неизвестно. По легенде Маргарита, выйдя из гостиницы, подарила юноше один страстный поцелуй, а потом уехала из города.
В тот же год появилась картина «Актриса Маргарита», на которой изображена любовь всей жизни грузинского художника-примитивиста. При жизни он остался бедным, буквально выживал, берясь за любую работу. Сейчас же его картины продаются за большие деньги.
Плагиат?
Однако, иранская певица и ее история тоже в некоторой мере остаются сказкой, которая не имеет точных подтверждений, потому что ролик мог оказаться из другого времени и созданный другими людьми. Как бы там ни было, именно в исполнении Аллы Пугачёвой история о бедном влюбленном художнике и миллионе роз обрела вечную жизнь.