в каком году появилась сказка колобок
Колобок
Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого пшеничного хлеба шарообразной формы, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, от разных зверей (зайца, волка и медведя), но был съеден лисой.
Содержание
Этимология слова
Некоторые исследователи считают слово заимствованным, например из греч. κόλλαβος «пшеничный хлеб» или из швед. klabb «чурка», норв. klabb «ком» или из др.-исл. kolfr «брус, шест», однако такие сопоставления неубедительны с фонетической точки зрения. Иногда слово сравнивают с латыш. kalbaks «ломоть, краюха хлеба». [5]
Кулинарное изделие
Экранизации сказки
Использование образа Колобка
В начале 2011 года желание называться «родиной Колобка» выразила Ульяновская область. Причиной послужило заявление местного краеведа, доцента УлГУ Сергея Петрова. По его словам, «колебяткой» в старину в Поволжье называли остатки теста. [7]
Образ Колобка планируется использовать в целях развития туристической отрасли региона. Рассматриваются проекты по созданию интерактивного игрового тематического парка по мотивам русской народной сказки «Колобок», который будет включать в себя Усадьбу Колобка, Колобкодром, детскую площадку, производственную линию «Симбирские колобки» с изготовлением берлинеров в фирменной упаковке при поддержке губернатора Ульяновской области Сергея Морозова. [8]
В настоящее время в Ульяновской области изготавливаются сувениры в виде расписных колобков: «колебятка» — девочка и «колебятко» — мальчик.
Колобок — один из основных персонажей третьей части трилогии М. Г. Успенского «Приключения Жихаря», «Кого за смертью посылать» (1998).
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Колобок» в других словарях:
Колобок — (Mayaky,Украина) Категория отеля: Адрес: Село Маяки, Улица 17 го Сентября 73, Mayaky, 45630 … Каталог отелей
Колобок 3d — Колобок 3D 3D игра аркада, трёхмерный аналог пэкмена. Главный герой колобок из русской народной сказки бродит по советским хрущобам в поисках призов и уклоняется от крыс. Программа написана на языке музыки (трекерные модули) и звуков. Доступны… … Википедия
колобок — колоб, толстячок, хлебец Словарь русских синонимов. колобок сущ., кол во синонимов: 3 • колоб (5) • толстячо … Словарь синонимов
КОЛОБОК — КОЛОБОК, колобка, муж. (обл.). Небольшой круглый хлебец. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОЛОБОК — КОЛОБОК, бка, муж. Небольшой круглый хлебец. Пшеничный к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОЛОБОК F1 — см. Позднеспелый. Рекомендуется для использования в свежем виде, квашения и длительного зимнего хранения. Техническая спелость кочанов наступает на 144 155 й день после полных всходов. Розетка листьев полуприподнятая, высотой 30 34 см. 55 см. 20 … Энциклопедия семян. Овощные культуры
КОЛОБОК — Персонаж одноименной русской народной сказки небольшой круглый хлебец. Этимологически название связано с исконно русским словом коло, то есть «круг». Сюжет сказки прост: Колобок, испеченный старухой из последних запасов муки, убегает из дому,… … Лингвострановедческий словарь
КОЛОБОК — Квашеный колобок. Яросл. Просохшая после квашения овчина. ЯОС 5, 27. Колобок в штанах, Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Полный, упитанный учитель небольшого роста. (Запись 2003 г.). Турять колобоки. Новг. Неодобр. Бездельничать. НОС 11, 73 … Большой словарь русских поговорок
колобок — [11/49] Коллоквиум. Мне осталось пересдать последний колобок. Студенческий сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Колобок — («Колобок»,) советский детский литературно музыкальный иллюстрированный журнал с грампластинками, выходит 6 раз в год. Издаётся в Москве с 1968 Государственным комитетом Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию как приложение к … Большая советская энциклопедия
Кто написал сказку «Колобок»
Вам будет интересно: Как написать предисловие
Как народ стал автором сказки «Колобок»
Народные сказки относятся к устному народному творчеству, фольклору. Такие сказки не записывались – они передавались из уст в уста, рассказывались по памяти, «обрастали» деталями, видоизменялись, в итоге один и тот же сказочный сюжет мог существовать одновременно во множестве вариаций.
При этом некоторые сказочные сюжеты повторяются в фольклоре разных стран. И «Колобок» – не исключение. По классификатору сказочных сюжетов история про убежавший от дедушки с бабушкой колобок относится к типу историй про «убежавший блин», и похожие сказки есть не только у славянских народов. Например, американский пряничный человек – герой все той же истории о том, как выпечка оживает, убегает от своих создателей и в итоге все равно оказывается съеденной. Эту историю можно встретить среди немецких и узбекских, английских и татарских сказок, в странах Скандинавии и других местах мира.
Таким образом, автор сказки «Колобок» – действительно народ, на протяжении столетий пересказывавший эту историю друг другу. Однако в последние десятилетия мы чаще всего знакомимся с этой историей, читая сборники сказок. И у текста, опубликованного в них, действительно есть автор.
Кто написал «Колобок» – автор общепринятого текста
Фольклористы начали записывать русские сказки еще с середины XIX века. Начиная с этого времени, в России активно издавались сборники сказок и преданий, записанных в разных уголках страны. Одни и те же истории фигурировали в них во множестве вариантов. И каждая из версий, записанных со слов рассказчика, имела свои достоинства и недостатки.
И в конце 30-х годов XX века русский писатель Алексей Николаевич Толстой решил подготовить для детских книжных издательств некие «стандартизированные» версии русских народных сказок. Он встречался с народными сказителями, изучал множество вариантов народных сказок, записанных в разных уголках страны, выбирал из них «коренной», самый интересный – и добавлял в него яркие словесные обороты или же сюжетные подробности из других версий, «склеивая» воедино несколько текстов, редактируя, дополняя. Иногда в процессе такой «реставрации» сюжета ему приходилось что-то дописывать, но Толстой, очень тонко чувствующий поэтику русского народного творчества, творил в том же стиле. И сказка «Колобок» также вошла в число народных историй, обработанных Толстым.
По сути в данном случае шла речь об авторской переработке народных сказок, которую Алексей Толстой выполнил с блеском. Итогом его работы стали два сборника народных сказок, выпущенных в сороковых годах, а также посмертное издание 1953-го года. С тех пор в большинстве случаев русские народные сказки издавались в СССР (а затем и в постсоветской России) именно под его редакцией.
Поэтому Алексея Толстого с полным правом можно назвать автором сказки «Колобок» – или как минимум соавтором. Ведь, несмотря на то что сюжет этой истории относится к народным, общепринятый (и очень популярный) текст написал именно он.
Бесполезные знания о колобке
1. Мир узнал о Колобке в 1873 году, когда под номером 36 сказка была опубликована в первом томе «Народных русских сказок» А. Н. Афанасьева. Это первое письменное упоминание о существовании сказочного Колобка.
2. В собственных примечаниях к сказке Афанасьев описывает колобок как плоскую «сдобную, пресную лепешку». Образ Колобка как шарообразного существа приходит значительно позднее.
3. Первый шаг к антропоморфизации Колобка был сделан в 1914 году, когда в собрании сказок известного русского фольклориста Д. К. Зеленина о Колобке впервые сказано не «покатился», а «побежал».
4. От слова «колобок» происходит по меньшей мере одна русская фамилия — Калабухов. По Далю она восходит к древнерусскому нецерковному мужскому личному прозвищу «Калабух» — то есть лепешка, колобок.
5. В 2002 году в Москве недалеко от станции метро «Аэропорт» на рекламном мониторе появился слоган следующего содержания: «Куда мчишься, Колобок? Спешу купить себе гробок!» Заказчиком выступило ЗАО «Гробовая контора братьев Стерлиговых».
6. В 1976 году на большую сцену вышел балет «Колобок», музыку к которому написал известный своими произведениями для детей композитор Михаил Рафаилович Раухвергер. «Колобок» Раухвергера с успехом продержался на сцене почти четверть века. Детский музыкальный театр им. Н. И. Сац в Москве прекратил показ «Колобка» в конце девяностых годов XX века.
7. В 2000 году голландский режиссер Джеймс Бокбиндер представил общественности короткометражный анимационный фильм Kolobok (также известный как The story of Kolobok). На сегодняшний день это первая и единственная попытка экранизации «Колобка» за пределами бывшего СССР.
8. Многие исследователи утверждают, что действие «Колобка» разворачивается в середине весны, на Пасху. На это указывает тот факт, что колобок замешивается на сметане, а не на молоке, что для русской кухни нехарактерно. Такое возможно только перед самым окончанием Великого поста, когда в крестьянском доме есть только сметана, а все молоко идет на переработку впрок.
9. Словарь русских народных говоров называет колобок «поскребышем», то есть «последней булочкой, сделанной из остатков теста». Само слово «поскребыш» означает любую еду, приготовленную из остатков. Такую еду всегда было принято наделять волшебной и целительной силой. Руководствуясь этим, языковед В. Наумов относит происхождение слова «колобок» к северному русскому «колебятка» — то есть «последний хлеб из квашни».
10. Несмотря на то что в сказке старик просит «испечь» колобок, это не следует понимать буквально. Сам Колобок говорит о себе: «В сметане мешон, да в масле пряжон». Согласно словарю Даля «пряжить» — это «о мучном: жарить в масле». Таким образом, Колобок был поджарен на сковороде.
11. Ряд исследователей полагают сказку о колобке очень древней, находя в ней отголоски лунарных древнеславянских мифов, и видят в колобке прямое противопоставление блину, как солярному сиволу.
12. Песня Колобка, в которой он подробно рассказывает, как был приготовлен, является одной из самых архаичных форм заговора, способного сберечь жизнь и имущество рассказчика. Известный сербский этнограф Сима Троянович в начале XX века записал песню-заговор, при помощи которой женщины разгоняли грозовые тучи. В заговоре подробно описывались «мучения и страдания пшеницы»: жатва, молотьба, перетирание в жерновах, выпекание в раскаленной печи и поедание готовой булки человеком. Смысл таких заговоров заключался в том, что все мучения, через которые приходится пройти пшенице, делают ее необычайно могучей, а рассказчик просто пользуется этой силой. В карпатской сказке «Черт и хлеб», опубликованной в фольклорном сборнике Оскара Кольберга, хлеб рассказывает черту о своих мытарствах, о превращении из зерна в муку, из муки в булку, на что черт, испугавшись, сразу же отказывается от всех своих злых намерений.
13. Приготовить колобок несложно. Наиболее просты в изготовлении колобки творжные. Для порции колобков потребуется: 500 г творога, ½ стакана муки, 3 яйца, 3 столовые ложки панировочных сухарей, 1 столовая ложка сахарной пудры. А также сливочное масло, ванилин и сметана по вкусу. Творог, яйца, муку, сахар, соль и ванилин тщательно перемешать. Набирая творожную массу столовой ложкой, скатать колобки, обвалять их в сухарях и обжарить в сливочном масле. Перед подачей на стол посыпать сахарной пудрой. Подавать колобки рекомендуется со сметаной.
14. Помимо «Колобка» в мире существует еще две сказки со схожим сюжетом. Это «Джонни-пончик», записанная известным британским фольклористом Джозефом Джекобсом, и широко растространенная по всей Западной Европе сказка о Пряничном человеке. Обе истории отличаются от «Колобка» незначительными подробностями, но, как и в «Колобке», все ожившие мучные изделия гибнут в пасти у лисы.
15. Наиболее интересный комментарий к Колобку дает известный кумыкский писатель и журналист Мурад Аджи: «Была у кипчаков (тюркского кочевого народа, — Esquire) сказка — теперь она русская народная — про колобок. Сказка имела мораль. А какая мораль у русского» колобка? Хитрая лиса перехитрила всех и съела колобок. Никакой морали. Потому что неизвестно, что означает слово «колобок». По‑русски — ничего. Нет такого слова в русском языке. А по-тюркски колобок — шарик, слепленный из того, что катает жук-навозник. Катился колобок, катился и попал прямо в рот лисе: «Не хитри, как лиса, а то колобок кушать будешь!»
Как появился колобок
Из последней муки старуха испекла колобок. Мучное изделие ожило и отправилось в путешествие. По пути колобок встретил зайца, волка и медведя — и ушел от них невредимым. Но в конце сказки главного героя обмануть и съесть сумела хитрая лиса.
Первое письменное упоминание о сказочном герое появилось в томе русских сказок исследователя духовной культуры славянских народов Александра Афанасьева в 1873 году (по другой версии — в 1844-м, за авторством Екатерины Авдеевой). Литературовед описывает колобка в виде «сдобной, пресной лепешки», привычный современному читателю шарообразный образ персонаж получил уже позднее. А в 1914 году в собрании сказок фольклориста Дмитрия Зеленина колобок стал еще более антропоморфным — от бабушки он не «покатился», но «побежал». Впрочем, в наши дни классической и основной считается именно та версия сказки, в которой герой не имеет «ног».
Как пояснил «Газете.Ru» культуролог Андрей Карпов, изначально сказки не были ориентированы на ребенка, детской культуры не существовало.
«Подобные сказания хранят в себе древние архетипы, которые были значимы для взрослого человека той культуры. И за каждой детской сказкой, пришедшей к нам, стоит миф, миропредставление человека прошлого.
Откуда изначально появился колобок и что он значит — мы точно сказать не можем. Нам приходится пробиваться через ту эпоху и пытаться понять того человека, но мы не можем влезть в его кожу. Прошел уже огромный промежуток времени», — сказал он.
По словам культуролога, этимология слова «колобок» остается до конца неизвестной.
«Корень «коло» обозначает то, что крутится или скатывается. Это славянское и даже русское слово. А «бок», может быть, потому что круглые бока? — предположил эксперт. — Колобок олицетворяет солярный миф. Можно предположить, что колобок — аналог блина, который появился в более раннюю эпоху. Предшественник блинов на масленицу, именно они связаны с некой ритуальностью, язычеством. Колобок — жертва солнца, который в честь солнца и создан».
Различные сказания действительно повествуют о том, что колобок происходит от язычества, поскольку его образ олицетворяет солнце. Несмотря на это, многие культурологи и филологи утверждают, что сказочный персонаж впитал в себя каноны Нового и Ветхого завета одновременно. После крещения Руси сознание человека изменилось, вместе с этим изменились и многие тексты. В итоге вся литература того времени легла на христианскую этику, подчеркивает Карпов, — история Колобка начала пропагандировать служение и послушание.
«Многие культурологи действительно связывают появление колобка с язычеством и одновременно с христианской религией. Вместо того, чтобы послужить своему предназначению, колобок отправляется в путешествие и погибает совершенно глупым образом, не выполняя свои главные функции — его съедает лиса. Сказка осуждает хитрость, и это все пересекается с новозаветной моралью.
А языческие мотивы — скорее всего, это были мифы. И они, уже рассказанные на другую аудиторию, превращались в сказку. Главное — люди не меняются: добро и зло, счастье или несчастье остаются неизменными вне зависимости от эпохи. Колобок оторвался от корней, оторвался от своего предназначения. Это первый эпос о бунте», — отметил культуролог.
Исходя из слова Карпова, колобка можно считать первым панком нашей культуры, ведь именно он первым нарушил все границы установленные обществом:
«В детском фольклоре колобок — глупый персонаж, он сам себя обманул. Рассматривать его как бунтаря можно только в той культуре, в которой уже появился самый главный бунтарь — Прометей. В современном обществе такой человек, как колобок, всегда ориентирован на себя. Но во времена наших предков он игнорировал общину и думал, что проживет сам. Таких никогда не любили и называли изгоями.
В русской культуре существует слово «бобыль» — им обозначали человека, который не завел семью и живет один ради себя. Нормальный человек, по мнению предков, должен заводить семью, быть членом общины, но бобыль сконцентрирован только на себе, он замкнут.
«Бобылем колобок не является, он еще не дорос, но потенциал у него такой же. Вообще эта сказка про добро, и она показывает, что подобное отречение — губительно для человека, — пояснил Карпов. — Психотип колобка «выкатывается» не из общества, а через общество, тем самым его разрушая. Но мы можем дожить до того, когда колобок будет героем, который бросил вызов всему миру и ушел покорять ничто, а там загадочно погиб».
Помимо бунта, колобок олицетворяет оторванность от корней, семейных ценностей, традиций.
«Традицию убили. Нет авторитетов, каждый считает, что он умнее всех. Человек стал центром вселенной, а на другого человека теперь можно смотреть свысока. Это было и раньше, но сейчас обострилось. Нет задачи сохранять культуру, религию, ценности. Люди хотят самореализации, но отрываться от канонов неправильно, основа должна на чем-то стоять. Мы уже практически потеряли культуру. будет ли возрождение — неизвестно. Проблема современной культуры в том, что мы оторваны от корней», — заключил эксперт.