в каком году появилась песня макарена

Los Del Rio. Macarena. Макарена

Эквиритмический перевод песни «Macarena» испанской группы Los Del Rio с альбома «A mi me gusta » (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

С 28 июля 1996 года песня в исполнении Bayside Boys возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 14 недель.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=XiBYM6g8Tck (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=4-2R6B3oFE4 (Официальное видео (Bayside Boys Remix))
http://www.youtube.com/watch?v=Z1Df-YjO8W8 (С альбома Los Del Rio)
http://www.youtube.com/watch?v=-Nv8xj6Apd4 (С сингла Bayside Boys)
http://www.youtube.com/watch?v=Bm2-BxQyJEc (Los Del Rio на ТВ 2014)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2016/08/
los-del-rio-macarena-original.mp3

МАКАРЕНА
(перевод Евгения Соловьева)

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена! (А-ай!)
[x2]

Есть жених у Макарены, называют
По фамилии его все Виторино.
Тот, который принёс девушке присягу.
И два друга были с ними.
(А-ай!)
[x2]

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена! (А-ай!)
[x2]

Макарена, Макарена, Макарена
Та, которой, лето нравится в Марбелье*
Макарена, Макарена, Макарена
Та, что любит партизанское веселье.

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена! (А-ай!)
[x2]

Макарена быть мечтает в Корте Инглес*
И все модные там покупать наряды.
Она мечтает уехать жить в Нью-Йорк*,
И жених с ней новый рядом.
(А-ай!)
[x2]

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена! (А-ай!)
[x2]

Есть жених у Макарены, называют
По фамилии его все Виторино.
Тот, который принёс девушке присягу.
И два друга были с ними.
(А-ай!)
[x2]

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена! (А-ай!)
[x2]

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Eeeh Macarena. Aaahe!
[x2]

Macarena tiene un novio que se llama
Que se llama de apellido Vitorino
Y en la jura de bandera del muchacho
Se la dio con dos amigos
Aaahe!
[x2]

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Eeeh Macarena. Aaahe!
[x2]

Macarena, Macarena, Macarena
Que te gustan los veranos de Marbella
Macarena, Macarena, Macarena
Que te gustan las movidas guerrilleras
Aaahe!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Eeeh Macarena. Aaahe!
[x2]

Macarena suena con El Corte Ingles
Y se compra los modelos mas modernos
Le gustaria vivir en Nueva York
Y ligar un novio nuevo
Aaahe!
[x2]

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Eeeh Macarena. Aaahe!
[x2]

Macarena tiene un novio que se llama
Que se llama de apellido Vitorino
Y en la jura de bandera del muchacho
Se la dio con dos amigos
Aaahe!
[x2]

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Eeeh Macarena. Aaahe!
[x2]

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Eeeh Macarena. Aaahe!
[x5]
=========================
Послушать:
(плеер)

МАКАРЕНА (Bayside Boys Mix)
(перевод Евгения Соловьева)

Я не пытаюсь соблазнить вас

Я зовусь на танцах Макарена.
Парни говорят, что я отменна.
Всем желанна,
Недоступна.
Все со мной в танце неотступно.
Встань ко мне.
Жмись ко мне.
Если хорош, возьму домой ко мне.

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!

Да ладно, что осталось делать мне?
Его не было, а его дружки так милы.

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!

Я не пытаюсь соблазнить вас

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!

Приходите, найдите Макарену.
Всегда на вечеринке я, ведь здесь всегда отменно.
Танцуйте.
Со мной все.
Идите, парни, со мной вместе все!

Радуй почаще своё тело, Макарена.
Так радуй, как оно хотело непременно.
Радуй почаще своё тело, Макарена.
Эй, Макарена!
——————————
MACARENA (Bayside Boys Mix)
( Mike Triay, Carlos de Yarza, Rafael Ruiz Perdigones, Antonio Romero Monge)

I’m not trying to seduce you

When I dance they call me Macarena
and the boys they say que soy buena
they all want me
they can’t have me
so they all come and dance beside me
Move with me
Chant with me
and if your good I’ll take you home with me

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

Now don’t you worry about my boyfriend
The boy who’s name is Vitorino
I don’t want him
can’t stand him
He was no good so I. ha ha ha ha

Now come on, what was I supposed to do?
He was out of town and his two friends were sooo fine

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

I’m not trying to seduce you

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

Come and find me, my name is Macarena
always at the party con las chicas que son buena
come join me,
dance with me
and all you fellows chant along with me.

Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegria cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena

Источник

История одной песни: «Macarena» Los del Rio, 1995 (видео)

в каком году появилась песня макарена. 75a2b7cd resizedScaled 740to563. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-75a2b7cd resizedScaled 740to563. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 75a2b7cd resizedScaled 740to563. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

За песню «Macarena» Los del Rio постоянно называют величайшим Чудом Одного Хита в истории. Хотя мы бы могли подискутировать. Ибо за год до этого, в 1994-м, на свет появилось другое великое Чудо Одного Хита — Reel 2 Real со шлягером «I Like to Move It». Ну да не в этом суть.

А суть в том, что двое дедков, которых видно в клипе, — это не ряженые генералы, а сам дуэт Los del Rio из испанской Севильи. Антонио Ромеро Монхе и Рафаэль Руис Пердигонес создали этот проект в 1962 году — тогда еще The Beatles никто в Испании не слышал, не говоря уже о The Rolling Stones.

Забавно, что в том же году свою эстрадную карьеру начал советский певец Эдуард Хиль, который прославился во всем мире лишь в 2010-м со своим «Трололо». Путь к славе иногда занимает всю жизнь.

В 1965 году Los del Rio впервые показались в эфире испанского национального телеканала — он и был-то всего один, так что это считалось большой честью для любого местного артиста. Парни голосили и выплясывали фламенко с румбой. А в 1969-м у них организовались первые заокеанские гастроли — в испаноговорящую Мексику, конечно.

В общем, люди жили яркой, насыщенной, но сугубо локальной жизнью, как наши фольклористы вроде Валентины Толкуновой.

В 1992 году на вечеринке после шоу в Венесуэле они наблюдали танец местной звезды фламенко по имени Диана и были так ошарашены ее талантом, что тотчас на коленке сочинили припев: «Доставь своему телу радость, Диана!» Чуть позже Диана в тексте уступила место Макарене: так лучше ложилось на ритм и так звали дочь Антонио.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ
Самые вопиющие случаи песенного плагиата: песни, сворованные русскими музыкантами у западных
Но это был еще далеко не финиш. В 1993 году Los del Rio выпустили «Macarena» в привычном формате румбы, что имело успех у той же испаноязычной публики и не более того. В Майами вещь принялись крутить в клубах и на локальных станциях, там же всегда было полным-полно выходцев из Центральной Америки: Гватемалы, Гондураса и, само собой, Кубы.

Вещь пользовалась таким спросом, что местные диджеи стали требовать доставить им англоязычный вариант. За дело взялись два местных парня из The Bayside Boys, они довесили английских словечек и сделали клубный микс. Все. С этого момента рвануло во всем мире.

На дворе был август 1995 года. У Los del Rio ушло 33 года на то, чтобы прославиться по-настоящему — песней-безделушкой, написанной после минутного творческого порыва.

Антонио и Рафаэль и по сей день ежегодно получают сумму порядка 250 000 долларов только за одну-единственную песню. И все же у них осталось одно милое хобби: каждое Рождество они выступают в доме престарелых в родной Севилье.

Источник

В каком году появилась песня макарена

Макарена (Macarena)

в каком году появилась песня макарена. 74. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-74. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 74. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

Эта песня буквально пронизана лучами испанского солнца, а её название уже давно стало нарицательным, ведь главная ассоциация, которая возникает при слове «Макарена» — это зажигательный танец. Простая последовательность незамысловатых движений, ритмичная музыка и реализация заряда позитивного настроения — вот что превратило эту песню в настоящий танцевальный хит, который со временем не теряет популярности.

Историю создания песни Los del Rio «Макарена», а также интересные факты и содержание композиции читайте на нашей странице.

История создания

Весной 1992 года музыкальный дуэт Los del Rio гастролировал по странам южноамериканского континента. В Венесуэле Рафаэль Пердигонес и Антонио Ромеро Монхе успели посетить частную закрытую вечеринку одного продюсера. Густаво Сиснерос пожелал удивить знаменитых гостей, в числе которых значился даже бывший президент страны Карлос Андрес Перес. Импресарио пригласил на праздник талантливую танцовщицу по имени Диана Патриция Кубиллан Эрерра. Девушка профессионально исполняла фламенко, шоу впечатлило участников Los del Rio. Слова будущего хита «Dale a tu cuerpo alegria Macarena. Que tu cuerpo es pa darle alegria y cosa buena!» появились мгновенно, но изначально вместо «Macarena» значилось «Madalena».

в каком году появилась песня макарена. 69. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-69. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 69. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

«Макарена» вошла в альбом «A mi me gusta», выпущенный в 1993 году. Музыканты Los del Rio, наконец, получили свою долгожданную порцию славы. Дуэт официально существовал с начала 60-х, но именно «Макарена» сделала этот тандем знаменитым, узнаваемым, невероятно востребованным в музыкальной среде. Латиноамериканский мир двигался под легко запоминающийся мотив, песня звучала на дискотеках, в клубах, на улицах, на палубах круизных лайнеров, в рамках спортивных мероприятий и общественных демонстраций. Вскоре о хите узнали и в США, в частности, во Флориде. Композицию стали заказывать на радио, однако в эфире было запрещено транслировать песни, не имевшие англоязычной адаптации. Ди-джей Джаммин Джони Каридэ обратился к своим друзьям Карлосу де Ярза и Майклу Триэю (Bayside Boys). Песню видоизменили буквально за сутки.

Второе рождение «Макарена» обрела в 1996 году, когда команда из Майами Bayside Boys записала в своей студии иную версию этой композиции. Текст куплетов был переведён на английский язык (это впоследствии в значительной степени способствовало распространению популярности песни на территории США). Зарифмованные строки (за исключением припева) должны были воспроизводиться женским голосом. К записи привлекли певицу Карлу Ванессу.

Песня в качестве ремикса от Bayside Boys в августе 1996 года мгновенно заняла первую позицию в чарте Billboard Hot 100 и удерживала статус лидера в течение 14 недель. В 2012 году «Макарена» оказалась на 7-ой строчке хит-парада Billboard в рейтинге лучших песен всех времён.

в каком году появилась песня макарена. 70. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-70. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 70. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года. в каком году появилась песня макарена. 71. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-71. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 71. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

в каком году появилась песня макарена. 72. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-72. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 72. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года. в каком году появилась песня макарена. 73. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-73. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 73. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

Интересные факты

Содержание песни «Макарена» («Macarena»)

Текст композиции посвящён девушке, которая проводила своего возлюбленного в армию, а сама отправилась развлекаться, веселиться и танцевать с его друзьями. Примечательно, что смысл песни варьируется в зависимости от версии, в которой она звучит. В англоязычном варианте возникает образ красавицы, не обременённой принципами. Она легкомысленна, а её желания сводятся к одному — веселиться и радоваться жизни в компании симпатичных парней. Оригинальный вариант «Макарены» повествует о девушке, которая всё же расстроена тем, что её любимый вступил в армейские ряды. Обиженная красотка недовольна: ей приходится переживать разлуку. В отместку возлюбленному за столь категоричное решение покинутая особа выходит на улицы города, чтобы знакомиться с мужчинами, соблазнять и обманывать их, в конечном итоге.

в каком году появилась песня макарена. 75. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-75. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка 75. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

В середине 1990-х годов прошлого века «Макарена» была чем-то вроде танцевальной бомбы, которая подрывала танцевальные площадки по всему миру. Это был пожар, стихийное распространение которого было ничем не остановить. Прошли десятилетия, но и сейчас сложно отыскать человека, который бы не имел представления, как танцевать «Макарену». Эта песня связала поколения, государства и континенты. Она превратилась в наглядную демонстрацию консолидирующей силы поп-музыки, язык которой понятен всем, кто готов двигаться в ритме и транслировать миру позитив, получая обратную связь.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

«Макарена» Los del Rio

Источник

О чем поется в «Макарене»: пикантная история мега-хита 90‑х

Композицию группы Los del Rio «Macare­na» наверняка знает каждый, кто застал 90‑е в осознанном возрасте. Она звучала на каждой дискотеке, доносилась из окон и машин, а по телевизору бесконечно транслировался яркий жизнеутверждающий клип. Так уж сложилось, что испанский язык в нашей стране самый популярный, поэтому смысл песни мало кому был известен. Сейчас мы объясним, о чем рассказывает та самая «Ээээй макарена», и ваш мир никогда не будет прежним.

в каком году появилась песня макарена. bigpicture ru 4 2. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-bigpicture ru 4 2. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка bigpicture ru 4 2. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

Возможно, мы все так и оставались бы в неведении и никогда не узнали историю подзабытого шлягера, если бы не тиктокер Пи Кей из Лондона, известный под ником peakay81. Этот парень специализируется на том, что построчно разбирает хиты прошлых лет и современные песни и рассказывает про их истинный смысл.

Объектами разбора Пи Кея были песни Эминема, Кери Перри и нескольких других звезд, а потом парень вдруг вспомнил о Los del Rio и их привязчивой танцевальной композиции. И тут выяснилось, что «Макарена», под которую так любили танцевать дети на утренниках, совсем не детская песня, и текст у нее очень неприличный.

в каком году появилась песня макарена. bigpicture ru macarena. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-bigpicture ru macarena. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка bigpicture ru macarena. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

Кстати, имя Викторино традиционно используется в фольклоре испаноязычных стран для обозначения «рогатого» простака, которому изменяет девушка. La Macare­na — это район в испанской Севилье, но, кроме этого, в Латинской Америке Макарена — популярное женское имя. Есть информация, что изначально в песне говорилось о Магдалене, но из-за сходства припева с другим хитом имя изменили.

Пользователи интернета были обескуражены таким поворотом и активно обсуждают новость. Реакция у людей самая разная, от «Лол, чувак, мы танцевали под эту песню и не знали», до «На самом деле спасибо за то, что ты испортил мое детство». Кто-то, занимающийся профессионально танцами и до сих пор сталкивающийся с «Макареной» даже засомневался, что теперь сможет спокойно танцевать под эту композицию.

А вы уверены, что ваши любимые песни на иностранном языке имеют приличный текст?

А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Источник

Дуэт Los Del Rio и их бессмертная «Macarena»

В 1996 году в нашу жизнь стремительно ворвались зажигательные испано-латиноамериканские ритмы. Песня и танец в одном флаконе, игривая «Macarena» в исполнении дуэта Los Del Rio, написанная после одной частной вечеринки в Венесуэле, положила начало рекордам по массовости плясок на площадях городов и количеству пародий. История про любвеобильную девушку, искавшую приключения, стала не сезонной вещью, а настоящим «золотым» хитом: до сих пор она считается самой проигрываемой песней в мире.

в каком году появилась песня макарена. los del rio macarena. в каком году появилась песня макарена фото. в каком году появилась песня макарена-los del rio macarena. картинка в каком году появилась песня макарена. картинка los del rio macarena. Эквиритмический перевод песни "Macarena" испанской группы Los Del Rio с альбома "A mi me gusta " (1993) и с сингла американской группы Bayside Boys 1996 года.

Участники дуэта Los Del Rio Рафаэль Руиз и Антонио Монге в далеких 60-х и представить не могли, что через несколько десятилетий на них обрушится такая слава. С самого начала творческой деятельности они пели песни в традиционном народном стиле, имели своих поклонников на юге Испании, вели спокойную и размеренную жизнь, пока не решились соединить вместе фламенко, румбу и поп-музыку. Именно этот термоядерный коктейль принес им известность во всем мире. Вдохновительницей стала танцовщица Дана Патрисия, которую после появления супер-хита всех народов стали называть Макареной.
Написанная в 1992 и вышедшая в свет год спустя, оригинальная песня на испанском языке получила популярность вначале в Латинской Америке. Аргентинские футболисты занесли ее «вирус» в Европу, добралась «Макарена» и до США.

Немного обработанная и отредактированная, новая версия на английском языке и женскими подпевками была издана в 1995, а клип с юмористическим оттенком добавил шарма и оригинальности. Ритмично двигающие бедрами молодые девушки и подтанцовывающие дяденьки в костюмах, такие себе «старички – боровички», но веселые и разбитные – в этом контрасте была своя изюминка.
Уже летом следующего года зажигательная песня раскрутилась по полной. «Макарена» лидирует на протяжении 14 недель в британских и американских хит-парадах, а в ТОП-100 держится 60 недель. Продается немыслимое количество дисков и кассет. Не менее популярен и одноименный танец. Он выходит на улицы крупных городов, потому что не имеет ограничений ни в количестве участников, ни в пространстве. Его танцевали на вечеринках, свадьбах, в барах, на площадях. Совсем простые «па», выучить которые можно всего за пару минут, а эмоций хватало надолго.
Но существовала и обратная сторона такой известности. Как правило, музыка, которую мы слышим очень часто, быстро надоедает и начинает вызывать раздражение, мелодия «приедается». Это произошло и с хитом Los Del Rio. Песня начинает попадать в списки «худших», ее критикуют за монотонность и примитивность, появляется масса пародий, не всегда добрых. Самые приличные из них в русскоязычных версиях – Сергея Минаева и та, где главными героями стали баба Лена и хрен по колено.
Второе дыхание «Макарена» получила в 2016, когда вышел ремикс песни в исполнении Los Del Rio вместе с дуэтом из Кубы Gente de Zona. Более 31 млн. просмотров в YouTube – это впечатляющая цифра. Съемки проводились в старой Гаване, и Рафаэль Руиз и Антонио Монге, как всегда, были на высоте. Они снова доказали, что в свои годы могут дать фору молодым исполнителям. Вот что значит старая артистическая школа, в которой главным всегда была не сиюминутная слава, а служение музыке.
Создатели мега-хита 90-х сейчас очень уважаемые люди в Испании. Отпраздновав совсем недавно 50-летие своей творческой деятельности, они до сих пор выступают на сцене. Дуэт пел вместе с легендарной Монсеррат Кабалье, об авторах шлягера написана книга. А песня, которая их прославила, попала в разряд «вечных» произведений, которые во все времена находят мощный эмоциональный отклик.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *