в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ

💕 Шаганэ ты моя, Шаганэ

Немало стихов Сергей Есенин посвятил женщинам, которые были неотъемлемой частью его жизни. Больше всего поэт любил женскую красоту и Родину, они давали стимул к творчеству и помогли оставить богатое наследие. Да, женщины делились автором строк на две части – для любви и для развлечения, но это тема отдельного разговора. Отличный микс чувственности к Родине и к женщине виден в стихотворении «Шаганэ ты моя, Шаганэ», написанном за полтора года до смерти во время посещения Кавказа.

Кому посвящены строки

До 50-х годов прошлого века было загадкой, кому посвятил эти строки Есенин. Некоторые считали, что стих не написан кому-то конкретному, а Шаганэ лишь собирательный образ женщины с Кавказа. Нет, стихотворение посвящено одному человеку – учительнице армянских кровей Шаганэ Тальян.

Они случайно встретились на улице, после чего знакомство продолжилось, хотя и не было долгим. Взаимная симпатия, выскочившая, как убийца из-за угла (а-ля Булгаков) позволяет нам сегодня читать и анализировать данные строки, проливая на душу поэтический бальзам.

Тема стихотворения

В стихотворении, написанном от первого лица, автор обращается к Шаганэ и рассказывает ей о красотах своей Родины. Автор не отрицает местных красот, но его сердце навсегда отдано земле севернее, где родился и вырос.

Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.

В частом повторе фразы «Я с севера», чувствуется, как автор скучает по Родине, по волнистой ржи, по огромной луне. В обращении к девушке лирический герой, в котором хорошо просматривается сам Сергей Александрович, звучит просьба:

Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Это подчеркивает желание быстрее вернуться на север, в близкие сердцу месте.

Факт, что между Сергеем и Шаганэ не было слишком близких отношений заметен в последнем столбце:

Текст

Шаганэ ты моя, Шаганэ
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.

Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Слушаем аудиозапись

В финале анализа предлагаю послушать стихотворение в аудио варианте. Читается пользователем NaKonechnaya (TouTube) от сердца и с душой, обычно таким девушкам и посвящают стихи поэты.

Источник

Анализ стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ» Есенина

в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ. analiz stihotvoreniya shagane ty moya shagane esenina 46634. в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ фото. в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ-analiz stihotvoreniya shagane ty moya shagane esenina 46634. картинка в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ. картинка analiz stihotvoreniya shagane ty moya shagane esenina 46634. Немало стихов Сергей Есенин посвятил женщинам, которые были неотъемлемой частью его жизни. Больше всего поэт любил женскую красоту и Родину, они давали стимул к творчеству и помогли оставить богатое наследие. Да, женщины делились автором строк на две части – для любви и для развлечения, но это тема отдельного разговора. Отличный микс чувственности к Родине и к женщине виден в стихотворении «Шаганэ ты моя, Шаганэ», написанном за полтора года до смерти во время посещения Кавказа.

Всего получено оценок: 92.

Всего получено оценок: 92.

«Шаганэ ты моя, Шаганэ» – необычное стихотворение Сергея Есенина, в котором переплелись мотивы симпатии к женщине и любви к родному краю. Стихотворение посвящено юной армянке, с которой Есенин сблизился во время пребывания в Батуми. Ученики знакомятся с произведением в 11 классе. Предлагаем узнать больше, прочитав краткий анализ «Шаганэ ты моя, Шаганэ» по плану.

в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ. kuchmina nadegda 100. в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ фото. в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ-kuchmina nadegda 100. картинка в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ. картинка kuchmina nadegda 100. Немало стихов Сергей Есенин посвятил женщинам, которые были неотъемлемой частью его жизни. Больше всего поэт любил женскую красоту и Родину, они давали стимул к творчеству и помогли оставить богатое наследие. Да, женщины делились автором строк на две части – для любви и для развлечения, но это тема отдельного разговора. Отличный микс чувственности к Родине и к женщине виден в стихотворении «Шаганэ ты моя, Шаганэ», написанном за полтора года до смерти во время посещения Кавказа.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Шаганэ ты моя, Шаганэ.

История создания – произведение было написано в 1924 году во время пребывания Есенина на Кавказе, поэт включил его в цикл «Персидские мотивы».

Тема стихотворения – симпатия к женщине, любовь к Родине.

Композиция – Стихотворение являет собой монолог-обращение к Шаганэ, который условно можно поделить на две части: нежные слова, адресованные Шаганэ и воспоминания о Родине. Формально стихотворение состоит из пяти пятистиший. Особенность его формы – повторения ключевых строк, обрамляющие строфы.

Жанр – любовное послание.

Стихотворный размер – трёхстопный анапест, рифмовка кольцевая АВВА и параллельная ААВВ.

Метафоры«я готов рассказать тебе поле», «эти волосы взял я у ржи», «не буди только память во мне».

Эпитеты«красив Шираз», «волнистая рожь».

История создания

История создания произведения связана с поездкой поэта на Кавказ. Некоторое время исследователи не могли определить, кому посвящено столь нежное творение. Были предположения, что женщина, к которой обращается лирический герой стихотворения, – вымышленный образ. В конце 1950-х В. Белоусову удалось разыскать таинственную Шаганэ. Ею оказалась молодая армянка-учительница из города Батуми. Исследователь попросил женщину рассказать об отношениях с Сергеем Александровичем, и она поведала немало интересных фактов.

Встреча Есенина и Шагане Тальян произошла случайно. Женщина возвращалась с работы домой и увидела на улице симпатичного молодого человека, это и был русский поэт. Незнакомка, видимо, сразу понравилась мужчине, так как он разыскал Шаганэ, чтобы познакомиться. Между молодыми людьми возникла симпатия. Они часто прогуливались. Во время одной из встреч Есенин представил женщине стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ», после которого написал для нее еще несколько произведений.

Теплым отношениям не суждено было развиться во что-то большее. Поэт вскоре должен был возвращаться домой. На прощание он сказал женщине, что никогда ее не забудет. На этом связь между ними оборвалась.

В анализируемом произведении С. Есенин развивает мотивы, распространенные в русской и мировой литературе. Он сплетает в единое целое две, казалось бы, разные темы. Стихотворение написано от первого лица, поэтому лирический герой максимально сближается с автором.

В первой строфе лирический герой ласково обращается к женщине. На то, что перед читателем не чужие люди указывает местоимение « моя ». Герой предается воспоминаниям о родном крае и готов поделиться ими с близким сердцу человеком. О родине лирический герой может говорить много: « Я готов рассказать тебе поле ».

Видно, что что-то гложет сердце героя, так как он просит Шаганэ не шевелить его воспоминания, особенно ему не хочется думать «про волнистую рожь при луне ». В последней строфе узнаем, с чем связаны страдания героя. В родном крае он оставил девушку, теперь надеется, что она вспоминает о нем. Та девушка очень похожа на Шаганэ, из-за чего, видимо, и возникла симпатия к чужой красавице.

Композиция

Во время чтения привлекает внимание кольцевая композиция стихотворения. Стихи разделены на строфы, которые автор обрамляет повторяющимися строками. При помощи повторений подчеркиваются ключевые мысли. Рефрены приближают ритм стихотворения к песенному. По смыслу стих можно разделить на две части: нежные обращения к Шаганэ и воспоминания о Родине и возлюбленной.

Стихотворный размер – трехстопный анапест. С. Есенин использует два вида рифмовки – параллельную ААВВ и кольцевую. В стихах есть и мужские, и женские рифмы.

Жанр произведения – любовное послание, так как автор обращается к Шагане, возлюбленной, с ноткой грусти рассказывает он о Родине, предается воспоминаниям.

Средства выразительности

Для раскрытия темы и реализации идеи автор использует художественные средства. Они помогают создать образ лирического героя, передать его переживания.

Главную роль в тексте играет метафора: «я готов рассказать тебе поле», «эти волосы взял я у ржи», «не буди только память во мне». При помощи нее автор реализует идею. Дополняется картина эпитетами: «красив Шираз», «волнистая рожь». Сравнение: «луна там огромней в сто раз»,.

В некоторых строфах автор играет интонацией, чтобы сделать эмоции лирического героя более выразительными.

Источник

Краткий анализ стихотворения Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» по плану

1.История создания

Есенин ценил и уважал культуру востока. Его мечтой было увидеть Персию, которую он представлял как страну поэзии, родину Саади, Фердоуси, Руми, Хафиза.

Увидеть сказочную Персию ему не удалось, зато поэт посетил Грузию и Азербайджан, красота которых навеяла ему поэтический цикл «Персидские мотивы».

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ…», ставшее сердцем цикла, было написано в 1924 году на Кавказе.

С первых дней пребывания в Батуми Есенин познакомился с местной учительницей Шаганэ Нерсесовной Тальян. Девушка была обаятельна, умна, начитана — у них завязалась дружба.

Через короткое время Есенин вручил Шаганэ посвящённые ей стихи, чем немало смутил и удивил батумскую знакомую. Образ Шаганэ овеян нежностью и благодарностью, ведь в этой девушке поэт нашёл то, что всегда искал и редко находил в женщинах: душевную чистоту, простоту, достоинство.

2. Литературное направление

Стихотворение написано в романтическом ключе, оно стилизовано под персидскую любовную поэзию.

3. Род

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» — пример любовной и гражданской лирики.

4. Жанр

По жанру и настроению стихотворение приближается к элегии. Оно выстроено как череда воспоминаний о родине и любимой.

Также текст имеет форму рондо: каждая строка первой строфы (пятистишия) становится начальной в последующих строфах, а последняя строка строфы повторяет первую.

Есть в стихотворении и отголоски любовного романса.

5. Проблематика

Поэт затрагивает проблему памяти, ностальгии по любимому краю.

Несмотря на красоту Шаганэ и её родины, лирический герой вспоминает «рязанские раздолья» и девушку, которая «страшно похожа» на Шаганэ.

6. Тематика

Тема стихотворения – любовь поэта к родине.

7. Идея

Несмотря на то, что прекрасная Шаганэ очаровывает поэта, он не в силах рассказать ей, как прекрасна его родная земля. Какая-то большая (и главная) часть его души сокрыта от девушки. Ничто не заменит ему родины.

8. Пафос

Стихотворение наполнено нежностью и ностальгией.

Шаганэ очень нравится лирическому герою, он называет её своей, «дорогой». Но объяснить девушке всего себя так же трудно, как передать красоту покинутой родины. Поэт тоскует по России, его сердце осталось там.

9. Система образов

Образы стихотворения контрастны. Север и юг противопоставлены друг другу:

Гипербола «луна там огромней в сто раз» свидетельствует о силе привязанности поэта к «рязанским раздольям».

Также герой просит девушку шутить, улыбаться, но не «будить память» о родине. Её красота лишь ненадолго отвлекает его от мыслей о тех, кто остался в России, и эти мысли причиняют ему боль.

10. Центральные персонажи

Центральные персонажи стихотворения:

Поэт смотрит в лицо Шаганэ и, как в зеркале, видит в ней незабвенный образ прошлого.

Среди есениноведов нет однозначного мнения относительно того, какую девушку напоминала Есенину Шаганэ Тальян. В то время он активно переписывался с Галиной Бениславской, что послужило поводом сравнить с грузинской красавицей именно её.

Однако более убедительна гипотеза о том, что северная девушка – это Зинаида Николаевна Райх, бывшая супруга поэта, мать его детей Юрия и Татьяны. К моменту написания стихотворения Зинаида Николаевна уже состояла в другом браке, Есенин же по-прежнему относился к ней с почтительной нежностью и уважением. Фотографическое сходство З. Райх и Шаганэ действительно поражает.

11. Лирический герой

Лирический герой ярко заявляет о себе, описывая не только собственные чувства, но и черты своего облика: «про волнистую рожь при луне по кудрям ты моим догадайся», «эти волосы взял я у ржи».

Сравнения с рожью, полем, простором вписывают облик лирического героя в образ его родины, он соотносит себя с Россией, Русью, на которую он похож, как сын на свою мать.

12. Сюжет

Сюжет стихотворения лаконичен: признаваясь в симпатии к восточной красавице, поэт вместе с тем пытается описать ей свою родину.

Он так взволнован воспоминаниями о России, что становится ясно: всякая мысль о покинутом родном крае вызывает в нём страдание, причина которого кроется в последней строфе. На севере осталась девушка, которую напоминает герою Шаганэ, и он не знает даже, думает ли она о нём.

13. Композиция

Композиция произведения кольцевая.

Начиная и заканчивая произведение обращением к Шаганэ, поэт пытается сосредоточиться на моменте настоящего, но память всё время возвращает его в прошлое.

Развитие действия практически отсутствует, так как мысли героя вращаются по одной и той же орбите любовного воспоминания.

Кульминация стихотворения – последняя строфа стихотворения, упоминающая о девушке на севере.

14. Художественные особенности

Язык стихотворения мелодичен, образен.

Поэт использует обращения («Шаганэ ты моя», «дорогая»), повторы, рефрены.

По синтаксической структуре предложения простые, распространённые. Речь автора похожа на разговор с самим собой.

Несмотря на то, что послание формально адресовано Шаганэ, поэт говорит со своим внутренним «я», погружён в глубокую задумчивость.

15. Размер, рифма, строфика

Стихотворение написано трёхстопным анапестом с чередованием мужских и женских рифм.

В стихотворении 5 пятистиший, связанных особой схемой рифмовки: первое пятистишие повторяется построчно во всех последующих пятистишиях. Причем каждая строчка повторяется в первой и в последней строке каждого пятистишия.

Так плетётся венок из цветов, одна строка крепится с другой, удерживая предыдущие и давая разбег последующим. Такое «плетение» характерно для рондо.

16. Средства художественной выразительности

В стихотворении используются следующие тропы:

Стихотворение построено на антитезе: Шираз – рязанские раздолья, Шаганэ – девушка с севера.

Аллитерации («ш», «с», «х») передают нежность и задушевность есенинского признания, напоминают шёпот.

Ассонансы («а», «э» в начале и «о», «у» в конце) помогают увидеть, как меняется настроение поэта, когда он вспоминает о родине и начинает тосковать по ней.

17. Значение произведения

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» — этот яркий цветок любовной лирики Есенина. Оно стало любимым произведением всех, кто скучает по Родине даже в окружении дивной природы других стран.

Соединение нежности к настоящему и острой тоски по прошлому сделало посвящение Шаганэ настоящим лирическим шедевром.

18. Актуальность

Произведение Есенина будет актуально всегда, ведь оно написано на вечную тему. Родина крепко привязывает нас к себе, и стоит хоть ненадолго погрузиться в другую культуру, как сердцу станет остро не хватать родного воздуха.

19. Моё отношение

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» показалось мне красивым, загадочным и романтичным.

Сначала я порадовался за героиню произведения, ведь поэт обращается к ней с глубокой нежностью. Но потом мне стало грустно, что на самом деле он любит другую и, глядя на Шаганэ, на самом деле вспоминает свою соотечественницу.

Получается, что поэт несчастлив, ведь самое дорогое для него осталось на Родине. А тот, кто несчастлив сам, не может по-настоящему согреть того, кто рядом.

20. Чему учит

Стихотворение учит нас тому, что, ценя каждое мгновение жизни, нельзя забывать о самом дорогом и сокровенном. Необходимо внутренне понимать, где на самом деле находится родина твоей души.

Источник

Краткий анализ стихотворения Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» по плану

«Шаганэ ты моя, Шаганэ» – необычное стихотворение, в котором переплелись мотивы симпатии к женщине и любви к родному краю. Ученики знакомятся с ним в 11 классе. Предлагаем узнать больше, прочитав краткий анализ «Шаганэ ты, моя Шаганэ» по плану.

в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ. lazy placeholder. в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ фото. в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ-lazy placeholder. картинка в каком году было написано стихотворение с есенина шаганэ ты моя шаганэ. картинка lazy placeholder. Немало стихов Сергей Есенин посвятил женщинам, которые были неотъемлемой частью его жизни. Больше всего поэт любил женскую красоту и Родину, они давали стимул к творчеству и помогли оставить богатое наследие. Да, женщины делились автором строк на две части – для любви и для развлечения, но это тема отдельного разговора. Отличный микс чувственности к Родине и к женщине виден в стихотворении «Шаганэ ты моя, Шаганэ», написанном за полтора года до смерти во время посещения Кавказа.

1.История создания

Есенин ценил и уважал культуру востока. Его мечтой было увидеть Персию, которую он представлял как страну поэзии, родину Саади, Фердоуси, Руми, Хафиза.

Увидеть сказочную Персию ему не удалось, зато поэт посетил Грузию и Азербайджан, красота которых навеяла ему поэтический цикл «Персидские мотивы».

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ…», ставшее сердцем цикла, было написано в 1924 году на Кавказе.

С первых дней пребывания в Батуми Есенин познакомился с местной учительницей Шаганэ Нерсесовной Тальян. Девушка была обаятельна, умна, начитана — у них завязалась дружба.

Через короткое время Есенин вручил Шаганэ посвящённые ей стихи, чем немало смутил и удивил батумскую знакомую. Образ Шаганэ овеян нежностью и благодарностью, ведь в этой девушке поэт нашёл то, что всегда искал и редко находил в женщинах: душевную чистоту, простоту, достоинство.

Кому посвящено произведение

Анализ стихотворения Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ» учащийся может дополнить информацией о том, кому было посвящено это замечательное произведение. Имя героини указывает на реальную персону. Это женщина по имени Шаганэ Тальян. Таким будет ответ на вопрос, кому Сергей Есенин посвятил стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ». С ней Есенин повстречался во время пребывания в Батуми. Она была обыкновенной учительницей. Однако знакомство с ней помогло поэту лучше понять личность восточной женщины, а также написать стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ», тема которого – любовь к родным краям и нежные чувства к женщине. Эмоции, которые получал Есенин в процессе общения с восточной красавицей, стали толчком для создания нескольких работ. В них передаются те ощущения, которые лирический герой получил через прикосновение к другой культуре.

Система образов

Образы стихотворения контрастны. Север и юг противопоставлены друг другу:

Гипербола «луна там огромней в сто раз» свидетельствует о силе привязанности поэта к «рязанским раздольям».

Также герой просит девушку шутить, улыбаться, но не «будить память» о родине. Её красота лишь ненадолго отвлекает его от мыслей о тех, кто остался в России, и эти мысли причиняют ему боль.

Русский поэт и восточная красавица

Шаганэ Тальян была вовсе не персиянкой, как можно предположить, читая вдохновенные есенинские строки, а обычной учительницей русского языка и литературы из армянской школы в Батуме. Поэт увидел Шаганэ, когда она выходила из школы, и был просто сражен ее удивительной восточной красотой. 24-летняя девушка могла бы стать очередной победой любвеобильного Есенина. Но, несмотря на то, что за ее плечами уже были короткий брак и раннее вдовство, Шаганэ отличали чистота и целомудрие души, поднявшие их отношения на совершенно иной, гораздо более возвышенный уровень. Шаганэ стала для поэта воплощением всех восточных женщин, их экзотической внешней красоты и еще большей красоты душевной. После неудачного брака с всемирно известной танцовщицей Айседорой Дункан именно эта простая армянская учительница воскресила в душе Есенина веру в женскую преданность и чистоту помыслов. Почти ежедневно они прогуливались вместе по парку, поэт дарил девушке фиалки и розы. Уже на третий день знакомства он, к немалому удивлению своей прекрасной музы, прочитал ей «Шаганэ ты моя, Шаганэ» и вручил 2 клетчатых тетрадных листочка.
Несмотря на то, что стихотворение облечено в форму любовного послания, поэт делится в нем с «прекрасной персиянкой» своими размышлениями о родине. Произведение построено на контрасте Востока и Севера. И хотя Восток сказочно прекрасен, автору милее родные рязанские просторы с их бескрайними полями золотистой ржи.

Центральные персонажи

Центральные персонажи стихотворения:

Поэт смотрит в лицо Шаганэ и, как в зеркале, видит в ней незабвенный образ прошлого.

Среди есениноведов нет однозначного мнения относительно того, какую девушку напоминала Есенину Шаганэ Тальян. В то время он активно переписывался с Галиной Бениславской, что послужило поводом сравнить с грузинской красавицей именно её.

Однако более убедительна гипотеза о том, что северная девушка – это Зинаида Николаевна Райх, бывшая супруга поэта, мать его детей Юрия и Татьяны. К моменту написания стихотворения Зинаида Николаевна уже состояла в другом браке, Есенин же по-прежнему относился к ней с почтительной нежностью и уважением. Фотографическое сходство З. Райх и Шаганэ действительно поражает.

Персия – страна, привлекавшая поэта

В силу того, что по территории России проходит граница между Востоком и Западом, непростая проблема взаимоотношений этих культур всегда была актуальной. Те, кто считал произведение Есенина попыткой отойти от современных ему проблем, ошибались. Поэт никогда не бывал в Персии. Однако можно сделать вывод о том, что реальные события Персии или Ирана все-таки занимали его меньше. В анализе стихотворения Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ» можно указать, что для него первоочередную важность несла поэтическая символика, а не отдельно взятая страна.

Почему же его выбор все-таки пал на Персию? Возможно, Есенина привлекла необычная для русского человека экзотика. Это природа необычной красоты, звучные и красивые имена, недоступная красота женщин, скрытых под чадрой. Помимо всего перечисленного, именно Персия считалась одним из центров восточной мудрости, поэтического вдохновения. Интересно, что Шираз для поэта оказался притягательным своей абстрактной прелестью, в то время как Рязань поэт описывает достаточно конкретно.

Композиция

Композиция произведения кольцевая.

Начиная и заканчивая произведение обращением к Шаганэ, поэт пытается сосредоточиться на моменте настоящего, но память всё время возвращает его в прошлое.

Развитие действия практически отсутствует, так как мысли героя вращаются по одной и той же орбите любовного воспоминания.

Кульминация стихотворения – последняя строфа стихотворения, упоминающая о девушке на севере.

Жанр, направление, размер

Размер, рифма, строфика

Стихотворение написано трёхстопным анапестом с чередованием мужских и женских рифм.

В стихотворении 5 пятистиший, связанных особой схемой рифмовки: первое пятистишие повторяется построчно во всех последующих пятистишиях. Причем каждая строчка повторяется в первой и в последней строке каждого пятистишия.

Так плетётся венок из цветов, одна строка крепится с другой, удерживая предыдущие и давая разбег последующим. Такое «плетение» характерно для рондо.

Ничто не заменит родной край

Для поэта Россия — это место покоя и бесконечных просторов. В особенности его сыновняя привязанность к родным краям показана в третьей и четвертой строфах стихотворения. В них на какой-то миг лирический герой становится маленькой частичкой ржаного поля. И в финале произведения образ восточной Шаганэ меркнет по сравнению с образом грустящей северянки. Последняя более свободна, и ее переживания бескорыстны. В отличие от нее, восточные девушки вынуждены быть под чадрой, и поэтому их прелесть больше воспринимается как товар.

Средства художественной выразительности

В стихотворении используются следующие тропы:

Стихотворение построено на антитезе: Шираз – рязанские раздолья, Шаганэ – девушка с севера.

Аллитерации («ш», «с», «х») передают нежность и задушевность есенинского признания, напоминают шёпот.

Ассонансы («а», «э» в начале и «о», «у» в конце) помогают увидеть, как меняется настроение поэта, когда он вспоминает о родине и начинает тосковать по ней.

«Шаганэ ты моя, Шаганэ. », анализ стихотворения Есенина, сочинение

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » открывает перед читателями мир лирических произведений Сергея Есенина. Оно написано легко и воздушно, сразу привлекает простым языком и особым эмоциональным слогом, очаровывает открытостью. Здесь поэт делится своими мыслями и чувствами с читателями, рассказывает о своей родной земле и любви, передаёт тонкие ощущения, связанные с его прикосновением к другой культуре.

Произведение входит в цикл «Персидские мотивы», который был написан автором после его путешествия по Грузии и Азербайджану. Цикл навеян именно поездками в эти страны, хотя и назван «Персидскими мотивами». В Персии Есенин никогда не был. Но в этом цикле отлично слышны именно эти восточные мотивы тёплой далёкой страны.

Современники отмечают, что романтический образ персиянки из лирического стихотворения тоже был навеян знакомством с реальной женщиной. Сергей Есенин встретился с Шаганэ Нерсесовной Тальян, которая тогда преподавала литературу. Именно общение с этой женщиной и стало своеобразным толчком для создания стихотворения.

«Шаганэ ты моя, Шаганэ. » представляет собой лирическое стихотворение, где автор и лирический герой едины, что характерно для творчества Сергея Есенина. Поэт делится с нами своими мыслями и чувствами, а адресует монолог загадочной персиянке Шаганэ. Именно ей, женщине из далёкой и прекрасной страны, он может рассказать о своей родине, подарить ей образы рязанской земли, целого поля ржи, даже поделиться с ней мыслями о девушке, которая осталась на севере.

Композиция, сюжет и тема стихотворения

Сюжет стихотворения разворачивается в области образов и психологического восприятия. Для произведения основными приёмами становятся рефрены, повторы. Кольцевая композиция придаёт стихотворению законченность, делает его особенно гармоничным.

В первой строфе герой говорит о волнистой ржи при луне. Он готов «рассказать поле» своей Шаганэ. В следующей строфе поэт уже сравнивает луну своей родной земли с луной Персии. Оказывается, «его» луна огромней в несколько раз. И даже самый прекрасный город Ирана Шираз не лучше рязанских раздолий, что сейчас особенно остро ощущает лирический герой.

В третье строфе поэт ещё резче обозначает своё единство с родной рязанской землёй: «Эти волосы взял я у ржи». В следующей строфе герой предлагает «догадаться» о рязанском поле по его волосам. Он просит отвлечь его от мыслей о Родине. В последней строфе Есенин уже говорит о девушке, которая осталась на севере. Возможно, она думает о нём. Первая и последняя строфы создают кольцевую композицию не только построением, рефренами, но и по смыслу. Сначала герой видит своей любимой прекрасную персидскую девушку, а в конце вновь прямо обращается к теме любви, но романтический ореол уже обретает девушка, оставшаяся на его Родине.

Художественные средства

Основным художественным средством в стихотворении становится рефрен. «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » очень своеобразное произведение. Здесь всё закольцовано, создана удивительно гармоничная художественная ткань, в которую мастерски вплетено каждое слово. Композиция кольцевая, рифма тоже кольцевая. А рефрены создают кольцо в каждой строфе, при этом рефрен в первой и пятой строфе один и тот же. В каждой строфе повторяется первая и пятая строка, из-за чего произведение обретает тонкое лирическое звучание, напоминает романтическую песню.

Рефрены расположены не в случайном порядке. Всё стихотворение – совершенно уникальное «плетение» Сергея Есенина. В первой строфе можно прочесть рефрены для всех пяти строф, при этом они расположены в правильном порядке. Вторая строчка первой строфы стала рефреном для второй строфы, третья строчка является рефреном в третьей строфе.

Используются в произведении и другие средства выразительности. Лирический герой говорит о гигантской луне, которая освещает его родную землю. Он рисует образ волнистой ржи и огромного поля, залитого сиянием луны. Ярким символом в стихотворении становятся волосы лирического героя, «взятые» им у ржи. Это удивительно обозначает единство человека и его Родины.

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » написано лёгким слогом, наполнено запоминающимися образами.

Моё отношение

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» показалось мне красивым, загадочным и романтичным.

Сначала я порадовался за героиню произведения, ведь поэт обращается к ней с глубокой нежностью. Но потом мне стало грустно, что на самом деле он любит другую и, глядя на Шаганэ, на самом деле вспоминает свою соотечественницу.

Получается, что поэт несчастлив, ведь самое дорогое для него осталось на Родине. А тот, кто несчастлив сам, не может по-настоящему согреть того, кто рядом.

Волосы цвета ржи

Образы природы зачастую Есенин использовал для эмоционального усиления. Повествуя загадочной девушке о своей родине, он говорит о своих волосах цвета ржи. С помощью этого средства выразительности поэт напоминает о своем рязанской происхождении. Часто повторяется слово «поле». И неслучайно. Поэт в стихотворении использует метонимию. Поле в русском языке ассоциируется с чем-то большим, почти бескрайним. Такой была и душа Есенина – широкой, открытой. Используя этот прием, он придает своим словам необыкновенную душевность, искренность.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *