что такое свит дримс
Eurythmics. Sweet Dreams. Сладкие грёзы
Эквиритмический перевод песни «Sweet Dreams (Are Made of This)» британского дуэта Eurythmics с альбома «Sweet Dreams (Are Made of This)» (1983).
С 28 августа 1983 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.
Песня британского поп-дуэта Eurythmics, написанная Энни Леннокс (Annie Lennox) и Дэвидом А. Стюартом (David A. Stewart), была выпущена как сингл в 1983 году, стала заглавной композицией для их одноимённого альбома и самым успешным хитом группы — 2-е место британских чартов синглов и первое — в американском Billboard Hot 100. Песня также попала на 356-е место в 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.
В значительной степени успеху песни способствовал клип, благодаря своей необычности и пронзительности получивший активную ротацию на только что запущенном канале MTV. Публику экзальтировал андрогинный образ Энни Леннокс с короткими оранжевыми волосами, который затем был также использован в последующих клипах группы Love Is a Stranger и Who’s That Girl?
Большая часть инструментала песни включает в себя повторяющийся рифф аналогового синтезатора, обнаруженный Стюартом случайно при проигрывании басовой партии задом наперёд. Кроме синтезатора, аранжировка также включает драм-машину Movement Systems, фортепиано в переходных моментах и несколько разложенных по дорожкам партий голоса Леннокс.
С 1981 по 1989 год дуэт выпустил 8 альбомов, после чего участники занялись сольными проектами, лишь в 1999 году собравшись, чтобы выпустить новый альбом «Peace» («Мир»)
СЛАДКИЕ ГРЁЗЫ
(перевод Евгения Соловьева)
Исток всех сладких грёз.
Как бы я сомненья внёс,
Объездив весь мир до самых звёзд?
Всюду каждый хочет чего-то.
Исток всех сладких грёз.
Как бы я сомненья внёс,
Объездив весь мир до самых звёзд?
Всюду каждый хочет чего-то.
Исток всех сладких грёз.
Как бы я сомненья внёс,
Объездив весь мир до самых звёзд?
Всюду каждый хочет чего-то.
Исток всех сладких грёз.
Как бы я сомненья внёс,
Объездив весь мир до самых звёзд?
Всюду каждый хочет чего-то.
Исток всех сладких грёз.
Как бы я сомненья внёс,
Объездив весь мир до самых звёзд?
Всюду каждый хочет чего-то.
Исток всех сладких грёз.
Как бы я сомненья внёс,
Объездив весь мир до самых звёзд?
Всюду каждый хочет чего-то.
——————————-
SWEET DREAMS (ARE MADE OF THIS)
(Annie Lennox, David A. Stewart)
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Hold your head up
Keep your head up (movin’ on)
Hold your head up (movin’ on)
Keep your head up (movin’ on)
Hold your head up (movin’ on)
Keep your head up (movin’ on)
Hold your head up (movin’ on)
Keep your head up
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Что такое свит дримс
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
Travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
Travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
I wanna use you and abuse you
I wanna know what’s inside you
Movin’ on, move along
Movin’ on, move along
Movin’ on, move along
Move along
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
Travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
I’m gonna use you and abuse you
I’m gonna know what’s inside
I’m gonna use you and abuse you
I’m gonna know what’s inside you
Сладостные мечты из этого сделаны.
Кто я такой, чтобы с этим не согласиться?
Я объехал целый мир,
Все что-то ищут.
Некоторые хотят тебя использовать,
Некоторые желают, чтобы их использовали.
Некоторые хотят тебя оскорбить,
А некоторые хотят, чтобы их оскорбили.
Сладостные мечты из этого сделаны.
Кто я такой, чтобы с этим не согласиться?
Я объехал целый мир,
Все что-то ищут.
Некоторые хотят тебя использовать,
Некоторые желают, чтобы их использовали.
Некоторые хотят тебя оскорбить,
А некоторые хотят, чтобы их оскорбили.
Я хочу воспользоваться тобой и оскорбить,
Хочу узнать, что же внутри тебя.
Иди вперёд,
С высоко поднятой головой,
Иди вперёд,
С высоко поднятой головой. (повторить 3 раза)
Иди вперед!
Сладостные мечты из этого сделаны.
Кто я такой, чтобы с этим не согласиться?
Я объехал целый мир,
Все что-то ищут.
Некоторые хотят тебя использовать,
Некоторые желают, чтобы их использовали.
Некоторые хотят тебя оскорбить,
А некоторые хотят, чтобы их оскорбили.
Я воспользуюсь тобой и оскорблю,
Узнаю, что же внутри тебя.
Я воспользуюсь тобой и оскорблю,
Узнаю, что же внутри тебя.
Перевод песни Sweet dreams (Eurythmics)
Sweet dreams
Сладкие мечты
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Hold your head up, movin’ on
Keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on
Keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on
Keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on
Keep your head up!
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something.
Сладкие мечты сделаны из этого.
Кто я такая, чтобы не согласиться?
Я путешествую по миру и по всем морям,
И все что-то ищут.
Кто-то из них хочет использовать тебя,
Кто-то хочет, чтобы ты им воспользовался,
Кто-то хочет оскорбить тебя,
Кто-то хочет быть оскорбленным.
Сладкие мечты сделаны из этого.
Кто я такая, чтобы не согласиться?
Я путешествую по миру и по всем морям,
И все что-то ищут.
Подними голову выше, иди вперед.
Держи голову выше, иди вперед.
Подними голову выше, иди вперед.
Держи голову выше, иди вперед.
Подними голову выше, иди вперед.
Держи голову выше, иди вперед.
Подними голову выше, иди вперед.
Держи голову выше!
Кто-то хочет использовать тебя,
Кто-то хочет быть использованным тобою.
Кто-то хочет оскорбить тебя,
Кто-то хочет быть оскорбленным.
Сладкие мечты сделаны из этого.
Кто я такая, чтобы не согласиться?
Я путешествую по миру и по всем морям,
И все что-то ищут.
Сладкие мечты сделаны из этого.
Кто я такая, чтобы не согласиться?
Я путешествую по миру и по всем морям,
И все что-то ищут.
История одной песни: Eurythmics – Sweet Dreams (Are Made Of This)
Песня Eurythmics – Sweet Dreams (Are Made Of This) вышла в мае 1983 года на одноименном альбоме. В этом году нетленному хиту и визитной карточке британского дуэта исполняется 35 лет, и даже спустя столько времени она не потеряла своей актуальности. Вспоминаем, чем был вдохновлен текст композиции, и какие регалии получил сингл.
Для Дейва Стюарта и Энни Леннокс композиция Sweet Dreams стала пропуском в мир большой музыки. После выхода первого альбома In The Garden (1981) талантливый дуэт находился в крайне незавидном положении. Несмотря на звездный состав, трудившийся над пластинкой, Eurythmics получили крайне прохладные рецензии критиков и низкие продажи релиза, а последовавший тур, в который музыканты отправились вдвоем, привел Дейва на больничную койку, а Энни к нервному срыву. Ситуация казалась патовой, но, взяв заем в банке, дуэт снял помещение на старой фабричной территории и открыл собственную маленькую студию, где начал вовсю экспериментировать.
Слушать сингл Eurythmics – Sweet Dreams (Are Made Of This):
Как и многие гениальные вещи, музыка к песне родилась случайно. По официальной версии, как рассказывал сам Стюарт, группа работала над несколькими треками, когда один из записанных басовых риффов был спонтанно проигран задом наперед. Позже композиция была записана при использовании аналогового синтезатора, драм-машины, фортепиано. Также в аранжировке можно услышать многоголосие Энни Леннокс.
Кстати, текст песни Eurythmics – Sweet Dreams (Are Made Of This) не единожды трактовался, по мнению музыкантов, неверно. В одном из интервью Энни Леннокс даже шутила по этому поводу, назвав трек “главной композицией в брит-попе, которую неправильно поняли”. По словам певицы, некоторые слышали вместо слова “this” слово “cheese” (англ. “сыр”), а другие воспринимали песню как гимн садо-мазохистским отношениям. И это при том, что настоящая ее трактовка довольно традиционна для пацифистов Eurythmics, ведь Sweet Dreams можно смело назвать воплощением оруэлловского романа “1984” и антиутопического жанра в музыке в целом.
Смотреть клип Eurythmics – Sweet Dreams:
Несмотря на то, что трек изначально не хотели покупать (продюсеров пугало параноидальное повторение припева), песне суждено было добиться впечатляющих результатов по обе стороны Атлантики и стать одним из главных символов 1980-х. В родной Британии популярность трека пришла благодаря хорошим радиоротациям, и в национальном чарте он достиг второго места. В США композиция и вовсе добралась до первого места чарта Billboard, что для многих английских артистов иногда остается остается недостижимым.
Хорошим продажам способствовал и довольно авангардный для того времени клип, в котором Энни Леннокс появилась в образе андрогинной женщины в мужском костюме с волосами цвета “мандарин”. Кстати, о ее образе вы можете почитать отдельную статью – как никак, в истории рока он стал каноническим.
Сосчитать, в каком количестве фильмов и сериалов звучал этот трек, пожалуй, уже невозможно. То же касается и кавер-версий хита. Впрочем, по-настоящему повторить успех оригинала удалось, разве что, Мэрилину Мэнсону, выпустившему свою мрачную и чертовски стильную версию в 1995 году на альбоме Smells Like Children.
Кавер-версия Marilyn Manson – Sweet Dreams:
Но даже несмотря на годы, на протяжении более 30 лет сингл Eurythmics остается крайне популярным и среди диджеев, и на радио, и в киносфере. А главное – по-прежнему узнаваем среди огромной аудитории слушателей.
Если вы нашли ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
История песни Sweet Dreams (Are Made of This) – Eurythmics
Композиция Sweet Dreams (Are Made of This) стала первым хитом британского синти-поп-дуэта Eurythmics, взобравшимся на верхние строчки чартов разных стран, и по сей день остается его самой известной песней. Не будет преувеличением сказать, что именно она является визитной карточкой группы.
История создания и смысл песни Sweet Dreams (Are Made of This)
История этого трека подтверждает мнение, что отрицательные эмоции нередко становятся мощным источником вдохновения для музыкантов. По воспоминаниям Энни Ленокс и Дэйва Стюарта, они сочинили ее после очередной бурной ссоры, которые для них, бывших возлюбленных, были в то время привычным делом.
Центральный рифф предложил Стюарт, Энни начала импровизировать, и внезапно они поняли, что у них рождается потенциальный хит. Основную часть текста также сочинила Леннокс.
Смысл песни Sweet Dreams Энни видит в стремлении к удовлетворению потребностей, а «Сладкие мечты» – это желания, которые подталкивают нас к этому. Позже она говорила, что для нее Sweet Dreams – это, скорее, не песня, а мантра, которую люди могут толковать по своему усмотрению. Якобы текст композиции раскрывает сущность человеческого бытия.
Релиз и достижения
Sweet Dreams (Are Made of This) стала заглавным треком второго альбома группы Eurythmics и была издана синглом в начале 1983 года. Неожиданно для многих, она поднялась на вторую строчку UK Singles Chart, а затем возглавила Billboard Hot 100.
Sweet Dreams – это единственная композиция Eurythmics, представленная в списке 500 величайших песен всех времен по версии читателей журнала Rolling Stone. Она занимает в нем 365-е место.
Клип Sweet Dreams (Are Made of This)
Успеху композиции во многом способствовала активная ротация авангардного видеоклипа на канале MTV. На зрителей произвел впечатление необычный ролик, в котором Энни Ленокс появляется с оранжевыми волосами, а компанию ей составляет не только Дэйв Стюарт, но и пятнистая корова.
Давайте смотреть онлайн видеоклип Sweet Dreams – Eurythmics.
Sweet Dreams (Are Made of This) – Marilyn Manson
Самую популярную кавер-версию Sweet Dreams (Are Made of This) записал Мэрилин Мэнсон. В своей автобиографии он рассказал, что идея исполнить замедленный вариант песни пришла ему в голову, когда он впервые находился под воздействием «кислоты».
Интересные факты
Текст песни Sweet Dreams – Eurythmics
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody’s looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Hold your head up, keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on, keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on, keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on, keep your head up
Перевод песни Sweet Dreams – Eurythmics
Сладкие мечты сделаны из этого
Кто я такая, чтобы это отрицать
Я путешествую по миру, пересекая семь морей
Каждый что-то ищет
Некоторые из них хотят использовать тебя
Некоторые из них хотят, чтобы ты использовал их
Некоторые из них хотят оскорбить тебя
Некоторые из них хотят, чтобы их оскорбили
Держи голову высоко, продолжай в том же духе, двигаясь вперед
Держи голову высоко, двигаясь вперед, продолжай в том же духе, двигаясь вперед
Держи голову высоко, двигаясь вперед, продолжай в том же духе, двигаясь вперед
Держи голову высоко, двигаясь вперед, продолжай в том же духе