что такое сложное дополнение в английском

Что такое «Complex Object» (сложное дополнение)

Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

– I want her (him, you, them) to help me.
Я хочу, чтобы он (она, вы, они) помогли мне.

– Mother expected her daughter to be at home.
Мать ожидала, что её дочь дома.

Мы замечаем, что инфинитив при переводе каждый раз «исчезает», в русской версии ему соответствует глагол в какой-либо личной форме (to take – «сводила», to have stolen – «украл», to catch – «поймает»). Итак, инфинитив в таких конструкциях при переводе согласуется с предшествующим глаголом-сказуемым, в наших примерах это глаголы «хочу», «считала», «думали» и т.д.

Кроме того, при переводе нам во всех случаях, кроме одного, потребовались «дополнительные» слова, которых в английском варианте нет, а именно союзы «что», «чтобы», «как»: «… хочу, чтобы…», «…считала, что…» и т.д. Мы видим, что в английском предложении со сложным дополнением отсутствует какой бы то ни было союз.

1) I want my granny to take me to the circus.
2) Miss Bright believed Brown to have stolen the money.
3) They expected him to be caught by the police.
4) Margaret believes Elizabeth to be very bright.
5) She saw the door close behind them.
6) He heard her be really rude to Peter yesterday.

Переведем эти предложения на русский язык.

1) Я хочу, чтобы моя бабушка сводила меня в цирк.
2) Мисс Брайт считала, что Браун украл деньги.
3) Они думали (ожидали), что его поймает полиция.
4) Маргарита считает Елизавету очень умной.
5) Она видела как дверь за ними закрылась.
6) Он слышал, что она была очень груба с Питером вчера.

Таким образом, сложное дополнение в предложении имеет следующую структуру:

(подлежащее) + (глагол-сказуемое) + объект или субъект + инфинитив

Обратите внимание, что местоимение, занимающее позицию субъекта или объекта, употребляется в так называемом объектном падеже (не путайте с притяжательным падежом), а не в именительном.

При повторном внимательном ознакомлении с примерами возникает вопрос: почему инфинитив не во всех английских примерах употребляется с частицей to? Сравним: Margaret believes Elizabeth to be very bright.

She saw the door close behind them.

Все дело в глаголе-сказуемом. Если сказуемое выражено глаголами чувства, восприятия (see, hear, watch и т.п.), а также глаголами make, let, то частица to не употребляется.

– I didn’t see anyone enter the house.
Я не видел, чтобы кто-нибудь входил в дом.

– They have never heard her sing.
Они никогда не слышали, как она поёт.

Мы не рассматривали на этой страничке конструкцию «Сложное дополнение с причастием настоящего временни» (например, I saw you dancing – Я видел, как ты танцевала), принцип ее образования тот же, что и с инфинитивом. При переводе на русский язык таких конструкций смысл высказывания может немного изменится, по сравнению с аналогичными конструкциями с инфинитивом.

Например, I saw her cross the road. – Я видел как она перешла улицу (и скрылась за углом) – инфинитив выражает краткость действия, говорящему не нужно привлекать внимание слушающего к процессу перехода девушкой улицы. Другой пример: I saw her crossing the road. – Говорящему нужно обратить внимание слушающего на процесс перехода улицы, возможно он описывает ДТП и подробнее останавливается на деталях. Иногда разница в употреблении причастия и ининитива в Complex Object почти неразличима. Еще для правильного понимания конструкции «Сложное дополнение» важно уметь отличать перфектный инфинитив и инфинитив в страдательном залоге от простого инфинитива, но это уже отдельная тема.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через что такое сложное дополнение в английском. v. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-v. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка v. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом. Вконтакте или что такое сложное дополнение в английском. fb. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-fb. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка fb. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом. Facebook.

Источник

Что такое Complex Object в английском языке? (сложное дополнение)

что такое сложное дополнение в английском. complex object. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-complex object. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка complex object. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

Оборот Complex Object (он же «объектный падеж с инфинитивом» или «сложное дополнение») встречается как в повседневной речи, так и в официально-деловой. Есть несколько вариантов этого оборота, каждый со своими нюансами. В этой статье мы рассмотрим эти варианты.

Содержание:

Примечание: Не путайте обороты Complex Object и Complex Subject — названия похожи, но их объединяет лишь то, что в обоих случаях важную роль играет инфинитив.

Схема оборота Complex Object

Общая схема оборота следующая:

Пройдите тест на уровень английского:

Подлежащее + глагол (в активном залоге) + объект действия + инфинитив + остальная часть предложения.

I want you to read this part aloud. — Я хочу, чтобы вы прочли эту часть вслух.

I need you to help my son. — Мне нужно, чтобы вы помогли моему сыну.

Собственно, оборот называется сложным дополнением (Complex Object), потому что дополнение в нем состоит из двух элементов: объекта действия (местоимение или существительное) и инфинитива.

В русском языке аналогичного оборота нет, поэтому он переводится, как видно из примеров, придаточными предложениями: «чтобы вы прочли эту часть вслух», «чтобы вы помогли моему сыну.»

Обратите внимание на важные моменты:

    Глагол используется только в активном залоге. Объект действия может быть выражен местоимением в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they) или существительным. Инфинитив может быть с частицей to или без нее. Инфинитив может быть в форме Simple Infinitive Active или Passive, то есть простой инфинитив в активном или пассивном залоге.

Таблица: варианты оборота Complex Object

Основные варианты оборота «объектный падеж с инфинитивом» представлены в этой таблице:

ПодлежащееГлаголОбъектИнфинитивОст. часть
1. Iwantyouto helpme
2. Jimsawherenterthe train
3. Youmademeregretmy decision
4. Webelievethemto beright
5. Tomasorderedthe carto be washed
6. Shewaited forusto calm down

Основная разница между ними в том, какого типа используется глагол. Рассмотрим каждый случай подробнее.

1. Глаголы, выражающие желание:

«I want you to help me. — Я хочу, чтобы вы помогли мне.»

Оборот употребляется с рядом глаголов, выражающих желание и симпатию\неприязнь:

    Want — хотеть, Need — нуждаться, Wish — желать, Desire — страстно желать, Would like (d’like) — хотел бы, Like — любить, нравиться, Hate — ненавидеть.

I‘d like them to come with us. — Я бы хотел, чтобы они пошли с нами.

Anna wants you to be invited. — Анна хочет, чтобы вы были приглашены.

I like my family to be happy. — Я люблю, когда моя семья счастлива.

I need you to stay sober. — Мне нужно, чтобы ты оставался трезв.

Этот вариант оборота полезен в повседневной речи, когда нужно сказать «Я хочу (хотел бы, мне нужно), чтобы вы что-то сделали.»

2. Глаголы восприятия

«Jim saw her enter the train. — Джим видел, как она вошла в поезд.»

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» может использоваться с глаголами восприятия, например:

    See — видеть, Watch, observe — наблюдать, Hear — слышать, Feel — чувствовать.

Важно: в обороте с глаголами восприятия частица to перед инфинитивом опускается.

I saw your dog chase my cat. — Я видел, как ваша собака гналась за моей кошкой.

I heard the doorbell ring. — Я слышал, как прозвенел дверной звонок.

С этим вариантом оборота связаны три нюанса:

    Anna saw Jim enter the house. Anna saw Jim entering the house.

В первом случае Анна увидела, как Джим зашел в дом. Во втором случае Анна видела, как Джим вошел в дом, то есть, грубо говоря, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.

2. В обороте с глаголом восприятия не используется инфинитив в пассивном залоге. Вместо него используют причастие прошедшего времени (3-я форма глагола):

I saw your car towed away by a tow-truck. — Я видел, как твою машину увез эвакуатор.

I heard a tree fallen down. — Я слышал, как дерево упало.

3. Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле «слышать» и «видеть», а в переносном: hear — узнавать о чем-то, see — понимать, замечать. В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.

Lara heard that Ron had broken up with his girlfriend. — Лара слышала (узнала), что Рон расстался со своей девушкой.

I see that you are rich now. — Я вижу (понимаю, заметил), что ты теперь богат.

3. Глаголы Make, Let

«You made me regret my decision. — Ты заставил меня пожалеть о моем решении.»

Сложное дополнение может использоваться после глагола let — позволять, а также глаголов, выражающих принуждение:

    Make — заставлять, Have — заставлять, просить, добиваться чего-то (см. примеры).

Важно: в обороте с этими глаголами частица to перед инфинитивом опускается.

Never let her go. — Никогда ее не отпускай.

She let her dog play with a ball. — Она позволила своей собаке поиграть с мячом.

Don’t make me lie to you. — Не заставляй меня лгать тебе.

You made me believe in UFO. — Ты заставил меня поверить в НЛО.

I will have them do it! — Я заставлю их это сделать!

She had her little brother walk the dog. — Она заставила младшего брата выгуливать собаку.

4. Глаголы предположения

«We believe them to be right. — Мы полагаем, что они правы.»

Объектный падеж с инфинитивом употребляется после глаголов, выражающих предположение, например:

    Think — думать, Believe — полагать, верить, Suppose — полагать, Know — знать, Consider — считать, Find — находить (напр. «нахожу это интересным»), Expect — ожидать.

В большинстве случаев инфинитив в этом варианте оборота выражен как to be:

I consider my niece to be an intellegent girl. — Я считаю свою племянницу умной девушкой.

I suppose him to be much more capable than the previous candidate. — Я полагаю, что он куда более способен, чем предыдущий кандидат.

I know Mr. Hill to be a pretty authoritarian figure. — Я знаю, что мистер Хилл весьма авторитарная фигура.

Примечание: после глагола consider инфинитив to be может опускаться. I consider you to be right = I consider you right.

Однако после глагола expect используется инфинитив любого глагола (не только to be) в активном или пассивном залоге:

Mr. Hill expects you not to arrive late. — Мистер Хилл ожидает, что вы прибудете без опозданий.

We expect our terms to be considered carefully. — Мы ожидаем, что наши условия будут рассмотрены тщательно.

Как вы уже заметили, этот вариант оборота имеет формальный, деловой оттенок. В повседневной речи многие из этих фраз звучали бы иначе, например:

I consider my niece to be an intellegent girl. = I think my niece is an intellegent girl. — Я думаю, моя племянница — умная девушка.

5. Глаголы приказания, просьбы, разрешения

«Tomas ordered the car to be washed. — Томас приказал, чтобы машина была помыта.»

Еще один формальный вариант оборота.

Объектный падеж с инфинитивом используется после глаголов, которые выражают приказание, просьбу, разрешения, например:

    Order — приказывать, Tell — в значении «велеть, говорить сделать что-то» (у глагола tell есть более известное значение — «говорить»), Command — командовать, приказывать, Ask for — просить (не «спрашивать»), Allow — разрешать, позволять.

Этот вариант оборота используется, как правило, с инфинитивом в пассивном залоге:

The police officer told the suspect to be detained. — Полицейский сказал задержать подозреваемого.

The management ordered our department to be dismissed. — Управление приказало расформировать наш департамент.

Helena asked for the equipment to be transported to the warehouse. — Елена попросила, чтобы экипировка была перевезена на склад.

Можно использовать и инфинитив в активном залоге, правда в этом случае технически это будет уже не оборот «объектный падеж с инфинитивом», а предложение с двумя дополнениями (подчеркнуты) — оба относятся к сказуемому (выделено курсивом).

The police officer told his partner to detain the suspect. — Полицейский сказал напарнику задержать подозреваемого.

The management ordered our boss to dismiss our department. — Управление приказало нашему боссу расформировать наш департамент.

Обратите внимание, что последние предложения вроде последних двух (с инфинитивом в активном залоге) не могут использоваться без указания на кого обращено действие. Это частая ошибка, потому что в русском языке совершенно нормально звучит предложение, скажем, «Полицейский приказал задержать подозреваемого». В английском же ошибочным будет такой перевод:

The police officer told to detain the suspect.

Должно быть либо лицо, которому полицейский сказал:

The police officer told Jim to detain the suspect. — Полицейский сказал Джиму задержать подозреваемого.

Либо, если нет такого лица, вариант с инфинитивом в страдательном залоге:

The police officer told the suspect to be detained. — Полицейский сказал задержать подозреваемого.

6. Глаголы wait for, rely on, count upon

«She waited for us to calm down. — Она ждала, когда мы успокоимся.»

Эти глаголы объединяет то, что они используются обязательно с предлогом.

    Rely on — полагаться на кого-то, что-то, Wait for — ждать кого-то, чего-то, Count upon — рассчитывать на кого-то, что-то.

Maria counts upon you to keep your promise. — Мария рассчитывает на то, что вы выполните свое обещание.

I have to rely on my broker to get me the best price. — Мне приходится полагаться на то, что мой брокер найдет мне лучшую цену.

Don’t wait for them to call you back. — Не жди, когда они тебе перезвонят.

Источник

Complex object (сложное дополнение) в английском языке

что такое сложное дополнение в английском. atricle pha. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-atricle pha. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка atricle pha. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых два названия: сложное дополнение, Complex Object и The Accusative with the Infinitive. Как называть этот комплекс в английском языке, каждый выбирает сам. Но первое название все-таки более распространено и легко узнаваемо, поэтому в заглавие этой статьи мы вынесли именно его.

Complex object в английском языке: правило и примеры предложений

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:

Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:

We noticed the woman enter the house through the back door. — Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.

I saw them walk along the road. — Я видел, как они шли по дороге.

I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. — Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.

Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:

После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.

I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.

We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.

I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.

I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.

К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:

I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.

You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.

Never let him go. – Никогда не отпускай его.

They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.

He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.

The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.

Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.

We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.

People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор.

She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.

He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.

Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.

В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.

Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи! А убедиться, что вы все усвоили, вам поможет следующий тест Complex object:

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

что такое сложное дополнение в английском. cropped cropped englsecrets.ru min 1. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-cropped cropped englsecrets.ru min 1. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка cropped cropped englsecrets.ru min 1. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

Complex Object – сложное дополнение

Posted on 2013-08-19 by admin in Грамматика // 136 Comments

Сложное дополнение может состоять из прямого дополнения + инфинитив с частицей to или без to / ing-овая форма глагола, что зависит от глагола сказуемого.

что такое сложное дополнение в английском. complex object 1. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-complex object 1. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка complex object 1. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.
Поэтому наши примеры будут выглядеть на английском языке следующим образом:

Все эти сложные дополнения переводятся на русский язык придаточными дополнительными предложениями, начинающимися с союзов как, чтобы, что

Complex object + инфинитив с частицей to

Конструкция Complex object + инфинитив с частицей to употребляется после глаголов:

что такое сложное дополнение в английском. complex object 3. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-complex object 3. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка complex object 3. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

Примечание: со следующими глаголами также употребляется конструкция ‘object + infinitive’:

advise, allow, beg, cause, command, compel, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, instruct, intend, invite, leave, love, mean, need, oblige, order, permit, prefer, recommend, remind, request, teach, tempt, trouble, want, warn, wish

Complex object + инфинитив без частицы to

Конструкция Complex object + инфинитив без частицы to употребляется после глаголов make – заставлять и let – позволять, разрешать

Complex object после глаголов восприятия

После глаголов восприятия

что такое сложное дополнение в английском. complex object 2. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-complex object 2. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка complex object 2. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.употребляется либо инфинитив без частицы to, либо ing-овая форма глагола

Разница между использованием инфинитива (do) и ing-овой формы глагола (doing) в следующем: если объект начал и закончил действие, то есть, действие полностью завершено, то употребляется инфинитив без частицы to (do), если объект был в процессе действия и действие не закончено, то употребляется ing-овая форма (doing)

Сравним два предложения:

Источник

I want you to know: сложное дополнение в английском языке

Объясним, что такое сложное дополнение на конкретных примерах: когда оно используется и как употребляется в активном и пассивном залогах, в каких случаях нужна частица to, а в каких она опускается.

что такое сложное дополнение в английском. talking about complex subject. что такое сложное дополнение в английском фото. что такое сложное дополнение в английском-talking about complex subject. картинка что такое сложное дополнение в английском. картинка talking about complex subject. Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.

Сложное дополнение (complex object) — конструкция, состоящая из существительного или местоимения в косвенном падеже и инфинитива (с частицей to или без нее). В предложении сложное дополнение относится к смысловому глаголу (сказуемому). Давайте сравним примеры с простым дополнением и сложным:

I want a car. — Я хочу машину. (простое дополнение, выраженное существительным)
I want to buy a car. — Я хочу купить машину. (простое дополнение, выраженное инфинитивом)
I want Jamie to buy a car. — Я хочу, чтобы Джейми купил машину. (сложное дополнение, составленное из существительного и инфинитива)

Обратите внимание: во втором примере субъект действия обоих глаголов совпадает: я хочу, я куплю, тогда как в последнем примере у каждого глагола свой субъект — я хочу, но купит Джейми.

Сложное дополнение позволяет избежать громоздких предложений и выразить мысль с помощью аккуратной грамматической конструкции. Такое дополнение может быть как утвердительным, так и отрицательным — частица not ставится перед частицей to:

I allow you not to go to school today. — Я разрешаю вам не ходить сегодня в школу.

Нужна ли частица to?

Все зависит от главного глагола в предложении. Например, глаголы to want (хотеть), to need (нуждаться), to invite (приглашать) образуют сложное дополнение с частицей to, а вот to see (видеть) или to hear (слышать) — без нее. Глаголы каждой группы придется запомнить.

Глаголы с to + Infinitive

К этой группе относятся большинство глаголов английского языка. В данном случае сложное дополнение может стоять в действительном залоге, а также вы можете использовать инфинитив страдательного залога (to be + Past Participle):

I need you to write this letter tonight. — Мне нужно, чтобы ты написал письмо сегодня вечером.
I need this letter to be written tonight. — Мне нужно, чтобы это письмо было написано сегодня вечером.

В таблице ниже вы найдете список наиболее распространенных и важных глаголов, с которыми используется сложное дополнение, а также примеры их употребления. Обратите внимание, что в составе сложного дополнения некоторые из глаголов могут иметь иные оттенки значения.

Слово/СловосочетаниеПереводПример
to adviseсоветоватьI advise you to call your parents and have an open talk with them. — Я советую тебе позвонить родителям и поговорить с ними откровенно.
to allowразрешать, позволятьShe allowed me to bring some of my friends to her party. — Она разрешила мне привести нескольких друзей на вечеринку.
to askпроситьThey asked us to fill out some forms. — Они попросили нас заполнить несколько бланков.
to begумолятьHe begged Mary not to tell their parents about the accident. — Он умолял Марию не рассказывать родителям о случившемся.
to causeприводить к чему-тоHeavy rains caused our roof to start leaking. — Сильные дожди привели к тому, что наша крыша начала протекать.
to dareбросать вызов, вызыватьI dare you to come and talk to me face to face. — Попробуй прийти и поговорить со мной напрямую.
to encourageпоощрять, поддерживатьThe teacher encouraged her students to take part in the competition. — Учительница поддержала стремление студентов участвовать в соревнованиях.
to expectожидатьI expected you to do better in your exams. — Я ожидал, что ты сдашь экзамены более успешно.
to forbidзапрещатьMy parents forbid me to go to parties. — Родители запрещают мне ходить на вечеринки.
to forceзаставлять, вынуждатьThe war forced them to leave their houses. — Война вынудила их покинуть свои дома.
to intendнамереваться, планироватьShe intended her birthday party to be the best event of the year. — Она намеревалась сделать свой день рождения лучшим событием года.
to inviteприглашатьShe invited us to have dinner in her house. — Она пригласила нас отужинать у нее дома.
to meanиметь в виду, подразумеватьHe meant his words to sound sincere. — Он хотел, чтобы его слова прозвучали искренне.
to needнуждатьсяI need you to post this letter to your grandmother. — Мне нужно, чтобы ты отправила бабушке это письмо.
to orderприказыватьThe king ordered them to look for a fugitive. — Король приказал им найти беглеца.
to permitразрешатьThe doctors permitted him to spend the night in the hospital. — Врачи разрешили ему провести ночь в больнице.
to persuadeубеждатьShe persuaded me to go to India on holiday. — Она убедила меня поехать в отпуск в Индию.
to recommendрекомендоватьI recommend you to read Terms & Conditions carefully. — Я рекомендую тебе внимательно прочитать условия использования.
to remindнапоминатьShe reminded me to water the flowers once in a while. — Она напомнила мне, чтобы я поливал цветы время от времени.
to requireтребоватьMy boss required me to hand in the report as quickly as possible. — Мой начальник потребовал, чтобы я сдал отчет как можно скорее.
to signalподавать знак, сигнализироватьShe signaled me to come to her. — Она подала мне знак, чтобы я подошел к ней.
to teachучитьMy mother taught me to swim when I was six. — Моя мама научила меня плавать, когда мне было шесть.
to tellговоритьI told her not to waste time. — Я сказала, чтобы она не тратила время впустую.
to wantхотетьMy grandmother wants me to visit her when I’m on holiday. — Моя бабушка хочет, чтобы я ее навестил, когда буду в отпуске.
to warnпредупреждать, предостерегатьPolice warned us not to open our door to strangers. — Полиция предупредила, чтобы мы не открывали дверь незнакомцам.
to wishжелать;

надеяться

I wish him to be happy. — Я желаю ему быть счастливым.

She wished her son to be a great success. — Она надеялась, что ее сын добьется большого успеха.

would likeхотетьI would like you to come to my birthday party! — Я бы хотела, чтобы ты пришел ко мне на день рождения!

Глаголы, требующие Infinitive без to

Пожалуй, самые важные глаголы в этом списке — это to make (в значении «заставлять») и to let (позволять). Также к этой группе относятся глаголы восприятия.

She made me drink the medicine which tasted awful. — Она заставила меня выпить ужасное на вкус лекарство.
Our parents let us have a sleepover at Julie’s. — Родители разрешили нам переночевать в гостях у Джули.
Mary felt him touch her with his cold hand. — Мэри почувствовала, как он дотронулся до нее холодной рукой.

Обратите внимание на две особенности. Во-первых, сложное дополнение с инфинитивом может быть только в действительном залоге. Если вам требуется передать страдательный залог, используйте причастие прошедшего времени (Past Participle) вместо инфинитива:

I saw you talk to that boy in the street. — Я видела, что ты говорил с тем мальчиком на улице.
That boy was seen to talk to someone in the street. — Я видела, что кто-то разговаривал с тем мальчиком на улице.

I saw her smile. — Я увидел, что она улыбнулась.
I saw her smiling. — Я увидел, что она улыбалась.

Слово/СловосочетаниеПереводПример
to feelчувствоватьI felt a snowflake fall on my face. — Я почувствовал, как снежинка упала мне на лицо.
to hearслышатьI heard him cough during the night. — Я слышал, как он кашлял ночью.
to listen toслушатьShe listened to him sing. — Она послушала, как он поет.
to noticeзамечатьHer mother noticed him take a cookie out of the cupboard. — Его мать заметила, что он достал из буфета печенье.
to observeнаблюдатьWe observed big birds fly past us. — Мы наблюдали, как большие птицы пролетели мимо нас.
to seeвидетьI saw you talk to that boy on the street. — Я видела, как ты разговаривал с тем парнем на улице.
to watchнаблюдать, следитьThey watched us read the rules. — Они проследили, что мы прочитали правила.

Глагол to help

Глагол to help (помогать) допускает использование сложного дополнения как с частицей to, так и без нее — никакой смысловой или стилистической разницы между этими вариантами нет.

She helped me prepare for my driving exam. — Она помогла мне подготовиться к экзамену по вождению.
She helped me to prepare for my driving exam. — Она помогла мне подготовиться к экзамену по вождению.

Глагол to have

Если в сложном дополнении используется глагол to have (to have + местоимение в косвенным падеже / существительное + инфинитив глагола), такая конструкция будет означать «убедить/заставить/настоять, чтобы кто-то что-то сделал»:

I will have you do your homework on time! — Ты у меня сделаешь домашнюю работу во время!
My parents had us check our car properly before travelling to France. — Мои родители настояли, чтобы мы как следует проверили машину, прежде чем отправиться во Францию.

Итак, мы разобрали особенности сложного дополнения в английском языке. В качестве практики предлагаем вам пройти тест.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *