что такое слово о полку игореве жанр
«Слово о полку Игореве» (предположительно — 1185-1187)
Цитата: «Тяжко голове без плеч, беда телу без головы» (пер. Д. С. Лихачёва).
Сведения об авторе: Имя автора «Слова. » неизвестно и вряд ли когда-нибудь станет известно.
Литературный жанр: жанр «Слова о полку Игореве» определить сложно. Даже автор называет своё произведение по-разному: иногда «слово», иногда «песнь».
Однако вполне определённо можно сказать, что «Слово о полку Игореве» включает черты целого ряда традиционных жанров. Из числа эпических жанров, представленных в «Слове. », можно назвать и героическую песнь, и воинскую повесть, и прозаическое рассуждение (авторские отступления). Лирическое начало представлено в «Слове.» плачем Ярославны и прославлением князей.
Жанровые особенности: «Слово о полку Игореве» не имеет жанровых аналогов.
Время и место действия: поход Новгород-Северского князя Игоря на половцев (1185 год), его поражение, плен и побег на Родину.
История создания
В 1187 г. было написано «Слово о полку Игореве» — шедевр древнерусской литературы. Писалось оно как актуальная история современности: автор обращался к тем читателям, для которых история Игорева похода была известным событием.
Значение произведения
«Слово о полку Игореве» — это одновременно и рассказ о событиях и последствиях похода князя Игоря, и эмоциональная оценка этих событий. Для нас особую ценность представляет патриотический мотив «Слова». Автор говорит о необходимости централизации власти для скрепления единства русской земли.
Действующие лица
Образ Русской земли. Патриотизм автора позволил сделать неперсонифицированный образ Руси главным персонажем «Слова о полку Игореве». Картины природы не просто служат фоном для разворачивающихся событий: ветер, солнце, тучи принимают в этих событиях непосредственное участие. Так, солнечное затмение словно желает остановить князя Игоря и не пустить его в опасный поход. А когда пленённый князь решается на бегство, река Донец укутывает его тёплым туманом, обеспечивает князю зелёную постель на своих берегах.
Князь Игорь. Храбрый воин, возглавивший поход на половцев, не был всё же достаточно предусмотрительным. Заботясь о благе русской земли, князь недооценил возможности врага и потерпел поражение.
Всеволод, брат князя Игоря. Отважный и мужественный воин, патриот.
Ярославна, жена князя Игоря. Настоящая русская женщина — жена и мать, горячо любящая свою Родину. Переживает поражение в походе как личное горе. Тоскуя по мужу, обращается в своём плаче к природе — той самой природе, которая поможет её мужу бежать из плена.
Святослав, киевский князь, отец Игоря. Мудрый и справедливый персонаж. Произносит своё «золотое слово», чтобы уберечь князей от бездумных действий и излишней гордыни, чтобы объединить их силы и укрепить авторитет и мощь земли русской.
Краткое содержание
Князь Игорь отправился в поход на половцев. Солнечное затмение — плохой знак, но князь всё же не отступает от своего намерения. Тем более что первый бой завершился удачно. Однако на следующий день подошли основные силы половцев под предводительством ханов Гзака и Кончака. Храбро бились русские воины, два дня держались, но на третий день князь Игорь был пленён, а русские войска — разбиты.
А князю Святославу снится тревожный сон: накрывают его чёрным покрывалом, черпают синее вино, смешанное со слезами, сыплют жемчуг на грудь. На следующий день князь узнаёт о поражении Игоря.
И тогда князь Святослав произносит «Золотое слово»: упрекает Игоря и Всеволода в том, что они о Руси не думали, а себе славы желали; призывает всех князей русских помочь, отомстить за раны Игоревы, забыть о вражде и вспомнить, что они все — потомки Ярослава Мудрого и Всеслава Полоцкого.
В Путивле Ярославна, жена князя Игоря, плачет и призывает природу вернуть ей мужа.
Пленённый князь Игорь размышляет о бегстве. Ему помогает половчанин Овлур (подаёт сигнал), да и вся природа на его стороне.
За князем Игорем гонятся Гзак и Кончак. Но природа на стороне князя, и он успешно достигает земли Русской.
«Слово о полку Игореве» завершается величанием князей.
Главная мысль. Призыв русских князей к единству в тот момент, когда Русь была разделена.
Важное и интересное
Спустя более, чем 600 лет после создания «Слова о полку Игореве» граф Алексей Мусин-Пушкин, известный коллекционер древностей, совершил удачную покупку — приобрёл у бывшего архимандрита Спасо-Ярославского монастыря рукописную (как мы помним, книгопечатание ещё не было изобретено) книгу под названием «Хронограф». В этой книге граф и обнаружил текст «Слова о полку Игореве».
В 1797 г. в немецком журнале появилась статья неизвестного автора (по всей видимости, Н. М. Карамзина), в которой древнерусская литературная находка упоминалась и сравнивалась с поэмами Оссиана, легендарного кельтского поэта. Эта статья стала предисловием к первому изданию «Слова о полку Игореве» (1800).
Оригинал списка (рукописной копии) «Слова о полку Игореве» сгорел во время московского пожара 1812 г.
«Слово о полку Игореве» повлияло на многие произведения последующей русской культуры. Отголоски «Слова. » мы находим в «Руслане и Людмиле» А. С. Пушкина, «Тарасе Бульбе» Н. В. Гоголя. Нельзя не упомянуть также об опере А. П. Бородина «Князь Игорь» и картинах В. М. Васнецова на сюжет «Слова о полку Игореве»
Экранизации
«Сказание про Игорев поход» (СССР, 1972); «Слово о полку Игореве» (Россия, 2010).
Задания для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ
Кто помог князю Игорю бежать из плена?
Ответ. Половчанин Овлур. Именно он подал сигнал князю о возможности побега.
Как была найдена рукопись «Слова о полку Игореве»?
Ответ. Рукопись обнаружил граф Алексей Мусин-Пушкин, известный коллекционер древностей. Она хранилась в Спасо-Преображенском монастыре в Ярославле. К сожалению, оригинал рукописи утрачен во время московского пожара в 1812 году.
Назовите персонажа «Слова о полку Игореве», который произносит «Золотое слово».
Жанр «Слова о полку Игореве»: к какому жанру относится произведение? Особенности и проблемы жанра
Жанр «Слова о полку Игореве»: особенности и проблемы жанра
«Слово о полку Игореве» впервые было опубликовано в 1800 году. И с тех пор исследователи определяли жанр по-разному: как песню, поэму, героическую поэму, воинскую, повесть, былину, ораторскую речь и т. д.
Как определяли жанр «Слова» в XIX веке?
Литераторы и историки XIX века расходятся во мнениях, к каком жанру относится «Слово о полку Игореве».
Первый издатель «Слова» М. М. Херасков называет его песнью. Знаменитый историк Н. М. Карамзин пишет о «Слове» как об «отрывке поэмы». Историк Ф. И. Буслаев считает «Слово» исторической поэмой с элементами древней мифологии.
Ученый-историк М. А. Максимович называет «Слово» песней:
В самом тексте она называется и песнью, и повестью; и если бы можно было употребить составное из них слово «песноповесть», то это было бы самое близкое и отличительное название сего рода поэмы русской, по ее лирико-эпическому характеру.» («Собрание сочинений М. А. Максимовича», 1880 г.)
Как определяли жанр «Слова» в XX веке?
Среди ученых XX века мнения также разделяются. Так, например, философ А. И. Никифоров считает «Слово» былиной. Литературовед И. П. Еремин называет «Слово» «произведением ораторского искусства».
Филолог А. А. Назаревский называет «Слово» произведением многожанровым:
«. является произведением многожанровым, гармонично и творчески соединяющим в себе художественные, стилистические особенности различных литературных жанров. «
«. ограниченность повествовательного элемента преобладание лирико-драматического начала над эпическим. «
Современный взгляд на жанр «Слова о полку Игореве»
Большинство современных ученых придерживаются точки зрения Д. С. Лихачева. Лихачев творил в XX веке, но его гипотезы актуальны и по сей день.
Вот что пишет Д. С. Лихачев о жанре «Слова о полку Игореве «:
«. «Слово» очень близко к плачам и славам (песенным прославлениям). И плачи и славы очень часто упоминаются в летописях XII—XIII веков. «Слово» близко к ним и по своей форме и по своему содержанию, но в целом это, конечно, не плач и не слава. Народная поэзия не допускает смешения жанров. «Слово» — произведение книжное, но близкое к этим жанрам народной поэзии. Это, по-видимому, особый род книжной поэзии, может быть еще не успевший окончательно сложиться. » (Д. С. Лихачев ««Слово о полку Игореве» — героический пролог русской литературы»)
«. В результате поисков новых жанров в русской литературе и, по-видимому, в фольклоре появляется много новых произведений, которые трудно отнести к какому-нибудь из прочно сложившихся традиционных жанров. Эти произведения стоят как бы вне их. «
«. для XI—XIII вв. характерно, что многие более или менее талантливые произведения отличаются младенческой неопределенностью форм. Неясность жанровой принадлежности «Слова» — явление как раз этого порядка, типичное для литературы XI—XIII вв. « (Д.С. Лихачёв «Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы»)
Слово о полку Игореве
«Сло́во о похо́де И́гореве, И́горя, сы́на Святосла́вова, вну́ка Оле́гова» — памятник древнерусской литературы.
Содержание
В древнерусской литературе, с её строгой системой жанров, «Слово» оказывается как бы вне жанровой системы. Исследователи определяли жанр произведения по-разному: и как песню и как героическую поэму, как воинскую повесть и как былину, а также как собственно слово, то есть ораторскую речь. Большинство отмечают что произведение книжное, но близкое к народной поэзии, его ритмизированный текст и непосредственное обращение к аудитории свидетельствует о том что «Слово» предназначалась для произнесения вслух. Таким образом, «Слово» — особый род книжной поэзии, похожий на проповедь и доклад, который, возможно, не успел окончательно сложиться. [3] Так как в современном литературоведении такого жанра нет, принято использовать определение данное В.Г. Белинским и считать произведение героической поэмой. несмотря на то что его уместно было бы называть повестью-поэмой относимой к лироэпическому роду.
Сюжет
Проблематика
Проблема мира и войны. Почему половцы смогли победить доблестные княжеские войска. Проблема жажды славы. Проблема разрозненности политических сил Руси XII века. Проблематика нравственного выбора. Проблема выбора между язычеством и православием.
Основная идея — призыв к объединению русской земли, установлению чётких границ государства.
Композиция
Тип композиции — последовательный.
Стройность композиции поддерживается делением «Слова» на ряд картин-песен. Такие части-картины заканчиваются припевом-рефреном: «О, Русская земля, ты уж за холмом!» [4]
Композиционно «Слово» состоит из пяти разных по объему фрагментов:
Особенности жанра и композиции Слова о полку Игореве
Особенности жанра и композиции Слова о полку Игореве
Особенности жанра и композиции «Слова о полку Игореве».
«Слово о полку Игореве» — произведение, выстроенное, созданное автором по законам ритма особого, своего порядка. Он заключается в определённом чередовании безударных и ударных слогов. Поэтому повествование плавное, «складное», как сказали бы современники автора.
Жанр произведения — воинская повесть. При очень высоких поэтических достоинствах текста произведение можно было бы назвать поэмой.
Но автор создал «Слово» «по былинам», т.е. по творческим и историческим канонам своего времени. Это Средневековье, XII в., эпоха феодальной раздробленности Киевской Руси.
В плане художественном следует отметить близость произведения к фольклору, к основам устного народного творчества.
Черты, которые делают «Слово» похожим на былину, следующие. Это широкий размах событий, героические характеры главных действующих лиц, красота поэтического языка (например, постоянные эпитеты), глубокая и мудрая идея единения русских князей ввиду угрозы извне.
А каковы же особенности композиции «Слова о полку Игореве»?
Первая часть — экспозиция; в ней автор обращается к читателю и заявляет о том, каков его творческий замысел. Он намерен создать своё творение «по былинам», т.е. исходя из исторически достоверных источников. Он не следует замыслам Бояна, легендарного певца, который в своих песнопениях прежде всего стремился прославить русских князей.
Вступление (оно представляет собой завязку произведения) повествует о том, как князь Игорь со своим воинством идёт в поход против половцев из Новгорода Северского. Затмение солнца, печальное предзнаменование, не останавливает храбрецов. Дружинники слышат призыв любимого князя: «лучше быть убиту, чем полонёну!» — и готовы к боевым подвигам.
Нарастание действия. Пешие и конные полки дружины вступают в южные земли, всё более отдаляясь от родных пределов, оставляя всё, что было для каждого из них дорогим и заветным: свои дома, родных и близких.
«О русская земля! Ты уже за холмом!» — рефреном звучит это исполненное тоски восклицание.
Первая победоносная встреча с половцами также является элементом нарастания действия.
Кульминация произведения — написанная автором в трагических тонах картина главной, разгромной для русских битвы с половцами: «Там всем достало кровавого вина. Русские напоили сватов допьяна, а сами полегли мёртвыми на землю».
Трагична судьба соратников Игоря в плену у половцев и последующий его побег из плена.
Развязка, венчающая произведение, подана автором читателю в ярких тонах, наподобие торжественного гимна. Игорь возвращается в родные края, и Киевская Русь, это люди и природа, прощает ему ошибочный шаг; она принимает его в близкую, привычную для него стихию.
Русские люди по-прежнему оценивают князя Игоря как героя.
Исторические предпосылки создания поэмы
Позади добрые времена Владимира Мономаха и Ярослава Мудрого. Русская земля раздираема междоусобицами князей, разделенных на два лагеря – потомков Мономаха и его противника Олега. Они жестоко враждовали друг с другом. В конце XII века кочевники одолевают южные окраины Русской земли и тревожат ее набегами. Но их натиск разбивается об ответные удары русской дружины.
После нескольких поражений кочевников объединяет хан Кончак, который пытается отомстить за поражение своего деда. В их войске появляются огромные луки-самострелы и «греческий огонь». Разрозненные русские князья столкнулись с сильным и единым войском. Под влиянием этой опасности зреют идеи об объединении и делается попытка примирения мономаховичей и ольговичей, которые на время рвут союз со степью. Эти факторы и определили основную тему и идею произведения «Слово о полку Игореве».
Героизм и трагедия
Автор наметил себе две задачи:
И делает это на примере князя Игоря. Изображение это противоречиво. С одной стороны, он — герой, храбрый воин, который стремится защитить русскую землю. Но, с другой стороны, Игорь нанес своим походом ущерб общему делу, — об этом говорит в «золотом слове» Святослав.
В чем героизм этого героя? Это действия Игоря, его решимость идти вопреки всему, — предостережениям природы и численному превосходству врага, — на половцев. Он выигрывает первое сражение, затем попадает в плен. Но он не повержен. Он бежит из плена, и, в сущности, непобедим. Но его героизм в результате оборачивается трагедией.
Земля залита кровью храбрых русичей, стон и плач над всей землей русской стоит. Те же кочевники, не так давно побежденные киевским князем Святославом, «простерлись по Русской земле». Уже спустился позор на славу. Святослав в слове своем упрекает Игоря, что они с братом самонадеянно пошли на половцев, предшествующую славу похитили, и будущую решили поделить на двоих. Постепенно его речь переходит в обращение ко всем князьям русским, в его уста автор вложил основную идею произведения «Слово о полку Игореве».
Долгое время исследователей занимала К. С. лишь в связи с попытками ответить на два вопроса. Во-первых, почему последовательность изложения в С. отличается от действительной хронологии описываемых событий. И во-вторых, не являются ли некоторые эпизоды С. фрагментами иных произведений, впоследствии включенными в текст памятника. Поэтому предпринимались попытки путем перестановок реконструировать «правильный», авторский текст С. (см.
Перестановки в тексте «Слова»
), а также попытки обнаружить в тексте памятника вставные эпизоды (см.
История текста «Слова»
).
Но, анализируя К. С., более правомерно сохранить его текст в известном нам виде и выяснить, чем обусловлена последовательность его частей, поскольку в С. отчетливо выступает лирич. начало, а содержание составляют, помимо откликов на поход Игоря, также припоминания о различных событиях, произошедших за полтора предшествующих столетия.
Отсутствие в древнерус. лит-ре прямых жанровых аналогий к С. делает невозможным точно определить, что в его К. принадлежит традиции, а что рождено авторской волей.
С. начинается со вступления («зачина
»), в котором автор сообщает о своих колебаниях или, как иногда интерпретируют исследователи, сомнениях в выборе формы. Автор излагает свои намерения, противопоставляя их тому, в каком роде стал бы восхвалять поход Игоря его предшественник —
Боян
. Из этого противопоставления ясно одно: дело не только в различиях стилистич., а в существе самой темы. Если Боян «пел» славы князьям-победителям, то автору С., слагающему песнь последнему походу Игоря, необходимо придерживаться правды и петь свою песнь «по былинам сего времени». «Былины» (действительные события) не располагали к их воспеванию. Предстоит «петь» не славу походу Игоря, а, по нашим понятиям, нечто вроде плача или даже «антиславы». Это автор осознает и это подчеркивает, воспроизводя манеру Бояна и его традиц. выражения и образы, явно противопоставляя им собств. подход. Считает ли он манеру Бояна просто «устаревшей», не ясно. Прямых указаний на это нет, как не существует в лит-ре этой эпохи указаний на осознание писателями и читателями существования временны́х изменений в стиле («старый» — «новый»): лит-ра, по-видимому, представлялась в те века неизменной.
Закончив вступление, автор обращается к описанию сборов Игоря в поход. Он сообщает о затмении солнца и приводит речь Игоря, ободряющего дружину: «Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти» (С. 5); содержание ее не оправдывается в дальнейшем — автор знает, что
Игорь был не «потят», а полонен. Игорь предлагает дружине: «да позримъ синего Дону» (С. 5—6), и это также не сбывается. Поэтому автор снова строит предположения — как воспел бы Боян поход Игоря, если бы он был победным. Между Игорем и Всеволодом
Буй Туром происходит диалог через огромное расстояние, такой же, как в дальнейшем между ханами
Гзаком
и
Кончаком
. Такие диалоги князей, находящихся на далеком расстоянии друг от друга, имеются и в летописях того времени, очевидно, подразумеваются переговоры через послов.
Всеволод в своей речи ободряет Игоря. Ни одно из победных заявлений Всеволода также не оправдывается в дальнейшем. Всеволод говорит о своих воинах: «пути имъ вѣдоми, яругы имъ знаеми» (С. 8), но оказывается, что они терпят поражение «в полѣ незнаеме», «луци у нихъ напряжени», но из Плача Ярославны мы узнаем, что солнце «имь лучи (луки) съпряже» (С. 39), у них «тули отворени», т. е. готовы к бою и, следовательно, полны стрел, а в Плаче Ярославны говорится, что солнечный зной «тули затче», заткнул колчаны рус. воинам, т. е. лишил стрел.
За описанием приготовлений к походу следует рассказ о выезде Игоря в половецкую степь. Он сопровождается зловещими знамениями. Не только солнце заступает путь Игорю, но и див кличет на верху древа, предупреждая все юж. и пограничные земли. Половцы бегут, и телеги их кричат как лебеди, а ранее упоминалось, что лебеди пели славу прежним князьям. Затем идет описание смен ночи и утра, первой удачной битвы, новых, еще более грозных предупреждений природы: с моря надвигается гроза, автор уже прямо предупреждает об ожидаемом дожде стрел, о громе великом. Половцы постепенно окружают войско Игоря.
Сама битва не описывается, есть лишь небольшой эпизод — рассказ о мужестве Всеволода. По-видимому, это как-то связано с тем, что автор прежде, при описании сбора войска в поход, особое внимание уделил именно Всеволоду. Кажущиеся беспорядочными отрывочные сведения о походе и битве отражают смятенность чувств автора и отнюдь не являются случайными. Постепенно эти отрывочные сведения начинают перемежаться с ист. припоминаниями, которые как бы обобщают происходящее в настоящем. Судьба Олега Святославича
(Гориславича) — это судьба всего «Ольгова гнезда», к которому принадлежат и Игорь, и Всеволод. Разлука братьев на поле битвы — гл. личное несчастье обоих. Автор упрекает братьев за то, что они «разбудили ложь», усыпленную «отцом их» (т. е. феод. главой)
Святославом Киевским
, только что перед этим победившим половцев. Затем автор, после обращения к Святославу, повествует о сне, который видит Святослав в своем златоверхом тереме в Киеве «на горах». Из истолкований боярами этого сна Святослав узнает о поражении Игоря. Неясно, узнает ли Святослав об этом после поражения, во время самой битвы или же пророчески, т. е. до поражения. В конце концов это не так важно, но существенно, что в предшествующем тексте рус. войско также изображено спящим перед битвой. Оба сна как бы параллельны. Такого рода сюжетные связки пронизывают собой С. и являются важными элементами его К., как бы объединяя различные темы памятника.
Поражение Игоря, сон Святослава, отражающий это поражение, и последующий призыв Святослава ко всем рус. князьям объединиться в своем отпоре натиску степняков являются как бы кульминацией С.
(о границах обращения Святослава см. Злато слово
). Игорь и Всеволод не только наказаны за свое своевольство, но в каком-то смысле оправданы своими страданиями. За этим следует часть, обобщающая происходящее. И опять-таки автор С. учит на примере страданий родоначальника др. ветви рус. князей
Всеслава Полоцкого
. Всеславичи, так же как и их противники Ярославичи, призываются к примирению. Эту часть С. объединяет признание общих страданий всей Русской земли: «О, стонати Руской земли, помянувше пръвую годину и пръвыхъ князей!». Но рознь продолжается и поныне из-за распри князей: «розно ся имъ хоботы пашутъ» (С. 37).
Затем следует часть, которую можно определить как катарсис. Игорь прощен. Автор обращается к его личной судьбе как бы через плач его жены — Ярославны
. Она обращается к природе, как Святослав только что обращался к князьям. Тем самым гос. тема сменяется личной. После обращения Ярославны к природе (ее плач на гор. стене Путивля) отношение природы к Игорю резко меняется. Вместо грозных предупреждений природа заботливо помогает Игорю бежать из плена. В новой роли выступает и Боян, который произносит оправдывающие его бегство слова: «Тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы». Боян, появляющийся снова, как бы подчеркивает кольцевое оформление К. С. С точки зрения этой К. появление второго певца
Ходыны
не является необходимым. Скорее всего, это ошибочная конъектура исследователей, не посчитавшихся с К. и поэтикой памятника. Нет никаких оснований часть С., которую мы называем катарсисом, считать полностью или частично добавленной позднее: она вполне закономерно присутствует в С. Катарсис, согласно Аристотелю, делает героя способным продолжать дальнейшую борьбу. Поэтому после удачного побега Игоря из плена и его возвращения на Русь (Киев для автора — центр Руси, и поэтому совершенно закономерно, что в С. говорится о приезде Игоря именно в Киев) следует заключит. здравица всем рус. князьям, а не только участникам похода, здравица за всю борьбу, которую они и их дружины ведут и вели с врагами Руси: «Здрави, князи и дружина, побарая за христьяны на поганыя плъки!» (С. 46).
Мы неизбежно приходим к выводу, что К. С. подчинена эмоц.-лирич. требованиям и не имеет отношения к ист. или иной повествовательности, в которой соблюдалась именно хронол. последовательность описываемых событий.
Композиция «Слова о полку Игореве» // Slavia. Praha, 1925. Roč. 4. Seš. 1. S. 44—62;
Груньский М.
Форма та композиція «Слова о полку Игоревім» // Зап. Іст.-філол. відділа Укр. АН. 1928. Кн. 18. С. 1—24;
Еремин И. П.
«Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия // Слово. Сб. — 1950. С. 93—129;
Демкова Н. С.
Проблемы изучения «Слова о полку Игореве» // Чтения по древнерус. лит-ре. Ереван, 1977. С. 82—106;
Лихачев Д. С.
1) Поэтика повторяемости в «Слове о полку Игореве» // РЛ. 1983. № 4. С. 9—21; 2) Предположение о диалогическом строении «Слова о полку Игореве» // Там же. 1984. № 3. С. 130—144 (то же: Исследования «Слова». С. 9—28); 3) Катарсис в «Слове о полку Игореве» //
Лихачев
. «Слово» и культура. С. 249—252.