Что такое формальный стиль
Неформальный и формальный стили речи
Cтили речи существуют во всех языках, и английский не исключение. Овладеть стилистикой необходимо каждому, кто стремится освоить язык и говорить на нем также естественно, как его носители.
Формальный стиль общения
Официально-деловой стиль (formal) используется при написании деловых писем, договоров, соглашений, лекций, в целом, для документов.
Минимальное число сокращений (don’t, he’s и т.д.) и использование полных форм глаголов – первая черта формального стиля.
Распространенные и сложные предложения, такие как «Toyota’s sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the film’s mass safety recalls», – второй характерный признак официально-делового стиля.
Третья особенность – более длинные слова, чем в неформальных диалогах: например, вместо «start» уместнее будет сказать «commence», «end» заменить на «terminate», а вместо «try» употребить «endeavor». В принципе, модальных глаголов это тоже касается в определенной мере: если «can» в целом имеет достаточно нейтральный стилистический оттенок (например, фраза «Can I suggest you try this new model?» будет звучать весьма нейтрально), то «might» придаст предложению, в котором фигурирует, большую формальность («Might I suggest you try this new model?»).
Четвертой интересной чертой формального стиля является расшифровка аббревиатур при первом их упоминании в тексте. Исключения составляют сокращения, которые уже широко известны и точно не вызовут вопросов: например, ВВС, NATO и другие.
Пятой характерной особенностью формального стиля речи является эмоциональная нейтральность или даже сухость и строгость изложения мысли. Например, знаки «?!», «. » неприменимы в деловой переписке, как и яркие эмоционально окрашенные сравнения, метафоры и образы.
И наконец, официально-деловой стиль предполагает обезличенность изложения. В документах неуместны фразы «I consider…», «we say…», адекватными формальному стилю заменами будут «it is considered to be…», «it is said to be…».
Неформальный стиль общения
Неформальный стиль (informal) максимально близок к устной речи: слэнг и нарушения синтаксиса, личные местоимения (например, «I think…», «We want…») и сокращенные формы глаголов («doesn’t» вместо «does not», «it’s» вместо «it is», «couldn’t» вместо «could not» и т.д.) — его характерные черты.
Также, в неформальной переписке и общении часто сокращают предложения (например, подлежащего или относительного местоимения): так, вместо «I went to Barcelona last weekend. I have lots to tell you» можно сказать «Went to Barcelona last weekend. Have lots to tell you» или во фразе «The boy whom I met was beautiful» упустить относительное местоимение «whom», благодаря чему неформальный вариант будет звучать как «The boy I met was beautiful».
Не менее важной и характерной чертой неформального стиля является активное использование фразовых глаголов: например, «He gave up trying», «We must work out the solution».
Ниже вы можете найти подборку актуальных полезных конструкций и глаголов, характерных для формального и неформального стилей речи, так называемых link words:
Формальный и неформальный стиль. Formal and Informal Style
Если вам предстоит написать письмо на английском языке, первое, о чем вы должны задуматься: стиль или регистр написания вашего письма ( register ). Как определить регистр? Подумайте о трех аспектах:
1. Знаете ли вы, кто будет читать ваше письмо?
2. Знаете ли вы имя получателя письма?
3. Насколько хорошо вы знаете получателя, встречались ли вы до этого?
Чем меньше вы знаете получателя, тем более официальным должен быть ваш стиль. Существуют такие стили написания писем на английском языке: формальный ( formal ) и неформальный ( informal ). Выделяют также полуформальный или нейтральный ( semi-formal or neutral ) стиль, но по своему характеру он ближе к формальному. Некоторые авторы выделяют следующие стили в зависимости от типа общения, адресата и языковых средств:
Формальный стиль присущ документам (например, юридическим), деловым письмам высокого уровня, в формальном стиле соблюдаются все правила пунктуации и грамматики. Полуформальный стиль используется для деловой переписки, профессионального общения. Так как автор и получатель письма, как правило, занятые деловые люди, письма этого стиля конкретны, сосредоточены на фактах и включают стандартный, шаблонный язык. И, наконец, неформальный стиль характерен для переписки друзей, общения в соцсетях. Он подразумевает использование разговорный выражений, сокращений, правила грамматики и пунктуация соблюдаются не всегда.
Однако это лишь общие различия между стилями. В этой статье мы рассмотрим более принципиальные отличительные особенности, которые помогут вам писать качественные письма на английском языке.
1. Лексика
Если сравнивать два одинаковых по содержанию, но написанных в разных стилях письма, то неформальное письмо будет короче. Знаете почему? Потому что формальный стиль предполагает использование более длинных слов, слов латинского происхождения. В отличие от неофициального стиля, фразовые глаголы практически не используются в официальном стиле, кроме тех, что нельзя заменить более длинным эквивалентом. То же самое касается существительных: если при написании официального письма у вас есть выбор между коротким словом и длинным – выбирайте то, что длиннее.
Давайте рассмотрим некоторые отличия формальной и неформальной лексики:
Глаголы (Verbs)
Другая вселенная — formal English
Нет времени? Сохрани в
В чем вы сегодня одеты? Это деловой костюм, платье для вечеринки или любимые джинсы? Какой у вас стиль? Конечно же, занимаясь английским языком по Skype в онлайн школе Englishdom это не так важно, ведь вы занимаетесь в всегда комфортных для вас условиях, но все же, какой у вас сегодня стиль и насколько он важен в среде вашего общения? Если даже стиль одежды для вас не столь принципиален, то стиль, который вы будете использовать в общении на английском языке, определенно имеет большое значение. Сегодня, мы поговорим о Formal English, ведь не все же нам болтать о погоде, не правда ли?
В нужное время — в нужном месте
Formal English — это стиль языка, который мы используем в определенных ситуациях, например когда не знаем хорошо собеседников, или, например, если эти собеседники имеют высокий социальный статус и вы хотели бы их впечатлить. Этот стиль языка обычно изучают в школе, а носители языка используют его в письменных заданиях, написании речи или интервью. Раздел Writing так же является одной из главных частей курсов изучения английского языка в нашей школе. Но не нужно думать, что используя формальный язык, вы будете звучать «скучновато». Мы расскажем и научим вас, как сделать ваш Formal English увлекательным и богатым! Вы спросите, так, когда же употреблять этот пресловутый Formal English? Если вы оказались в одной из этих ситуаций, настал звездный час именно этого разговорного стиля:
Хотелось бы добавить в конце маленькое уточнение. Хотя и употребляя в разговоре Formal English легко почувствовать себя Джорджем Вашингтоном на приеме в Белом доме, помните, что главное здесь — не переборщить, ведь формальность и вежливость не всегда одно, и то же. На самом деле, можно попасть в ситуацию, когда излишняя формальность покажется собеседнику скорее оскорблением, нежели проявлением вашего уважения и вся ваша речь будет выглядеть театрально и неуместно.
Получай подарки по промокодам EnglishDom!
Sound Formal
Итак, если вы начали изучать английский вместе с нами, вы уже знаете, как примерно должен выглядеть ваш Formal English. Что бы довести его до совершенства, прислушайтесь еще к некоторым советам:
Еще один важный совет: ищите эквиваленты. Простые слова, которые вы употребляете в повседневной речи, как правило, имеют очень близкие по значению синонимы, которые имеют такое же значение, но заставят ваше официальное письмо звучать совсем иначе. Например:
Скажем нет банальным клише. Хотя такие сложившиеся фразы часто выражают смысл нашей мысли, в официальных письмах они могут показаться неуместными и, таким образом, повлияют на мнение собеседников или получателей письма о вас.
Конечно же, когда вы начинаете учить английский, вы ставите перед собой личную цель. Но давайте признаем, что трудно быть уверенным в себе, если вас приводит в ступор необходимость, написать, например, короткое письмо деловому партнеру или просто же коллеге, которого вы совсем не знаете. Квалифицированные преподаватели нашей школы однозначно помогут вам заполнить эту брешь и, научит, как правильно написать письмо, что бы вам точно дали повышение! Думаем, вас заинтересует еще одно видео по этой теме. Разговаривайте на английском, пишите на английском и наслаждайтесь своими успехами!
Стилистические ошибки в тексте: почему возникают и как их избежать
04.03.2020 No Comments Posted in
В статье вы найдете информацию о том, что такое стилистика текста, почему возникают стилистические ошибки, и как их избежать, а также о том, что такое формальный, неформальный (разговорный) стиль текста и сленг.
Почему важна стилистика текста
Для написания книги, рассказа, научной работы, обзора, поста в блоге или любого другого текста помимо хорошего словарного запаса важен сам стиль или манера письма. Потому как одного богатого словарного запаса будет недостаточно, если вы не знаете, как правильно употреблять слова в зависимости от контекста и в какой стилистике вообще писать.
Совсем некорректно будет использовать сленг в академическом письме, но вполне нормально — в своем блоге. Или же написать коммерческое предложение в чрезмерно формальном тоне.
Поэтому в этой статье рассмотрим, что такое стиль письма и какие существуют стилистические ошибки.
Что такое стилистика или стиль письма
Стилистика — учение о средствах языковой выразительности и условиях их использования в речи.
Стилистика (стиль письма) — это подбор слов для выражения мысли и идеи. Но этот подбор не так прост, как кажется. Далее разберем почему.
Формальный, неформальный стиль текста и сленг
Стиль письма бывает формальный и неформальный (разговорный), а также может использоваться сленг.
Например:
«Был рад нашей с Вами встречи!» — формальный,
«Увидимся.» — неформальный,
«Покедова!» — сленг.
Формальный стиль подразумевает использование исключительно профессиональной, сдержанной, сложной лексики, никаких слов из разговорной речи и, тем более, сленга. Применяется такой стиль в написании юридических документов, в профессиональных текстах, научных работах.
Неформальный стиль повествования — это свободный, разговорный стиль, который часто отражает то, как мы общаемся между собой в реальной жизни. Наиболее яркий пример использования данного стиля — литературные произведения.
Сленг — новые слова, сокращения слов или измененные слова, которые используют в разговоре или письме различные субкультуры или просто группы/категории людей (молодежный сленг, компьютерный или футбольный сленг).
Конечно, наш родной язык так же, как и иностранные языки, постоянно видоизменяется: возникают новые слова, исчезают старые невостребованные. Мир меняется, и это отражается на нашей речи. Поэтому выбор нужных слов при написании текста должен соответствовать существующим правилам и нормам в данный момент времени.
Стилистические ошибки в тексте: основные причины возникновения
Можно выделить 2 причины, из-за которых возникают стилистические ошибки:
1) Выбор неверного и некорректного слова из-за незнания правильного значения данного слова или из-за путаницы с омонимами.
Омонимы — слова, которые звучат и пишутся одинаково, но значения этих слов отличаются. Например, планировать — плавно снижаться и планировать — строить планы.
2) Выбор разговорного или неформального стиля вместо формального и, наоборот. В научном стиле текста используется формальная манера письма, в официально-деловом стиле все зависит от того, что вы пишите и кому (отчет — формальный стиль, а вот письмо, отправленное коллегам — неформальный).
3) Бонус-причина. Разговорный стиль меняется очень быстро, поэтому нужно читать, читать и еще раз читать!
Коннотации и положительные/отрицательные ассоциации
Еще одна причина неправильного использования слов — незнание коннотаций.
Коннотация — дополнительное значение слова, которое отражает его эмоциональную и культурную окраску. Из-за коннотаций часто возникают трудности с определением точного значения слова, найденного просто в словаре, например.
Рассмотрим следующие 4 синонима: экономно, скупо, скромно и прижимисто. Все эти слова обозначают одно и то же — экономию денег, но при этом 2 слова несут в себе положительный посыл, а 2 других — отрицательный. Положительные ассоциации у слов «экономно» и «скромно», значит человек с умом, умеренно тратит деньги, стараясь экономить. А отрицательные — «скупо» и «прижимисто» говорят нам о том, что человек жадничает, и его экономия не очень-то и оправдана.
Еще один пример коннотации. Очень часто мы ассоциируем поведение человека с названиями животных. Вы уже, наверное, догадались, какие будут возникать ассоциации с «обезьяной», «лисой», «тигром » и, конечно, «свиньей».
Поэтому, когда записываете новые слова в записную книжку или добавляете в заметки, сразу укажите отрицательное это слово, или оно несет положительный посыл. Достаточно будет поставить рядом со словом значок «+» или «-«. Так вам будет проще ориентироваться в своем словарике.
Конечно, существует много нейтральных слов. А вот некоторые чересчур отрицательные слова лучше вообще не использовать, чтобы не оскорбить своего читателя.
P. S.: Надеюсь, информация была Вам полезна! Если да, то обязательно поделитесть ссылкой на статью. Спасибо!
Как написать формальное и неформальное письмо на экзамене по английскому
Нет времени? Сохрани в
Hi, mates. Научиться просто писать и писать электронные письма — не одно и то же. Второе сложнее, ведь нужно знать структуру, заучить шаблоны, знать отличия формального стиля от неформального и много чего еще. Сегодня мы научимся писать два вида письма: formal и informal. Ведь хоть переписываться с другом по почте давно не в моде, этот навык все еще может вам пригодиться на ЕГЭ, ЗНО и международных экзаменах по английскому.
Formal vs Informal
Формальное письмо мы пишем в компании, незнакомым людям, начальству по работе и так далее. Смысл в том, чтобы лаконично передать ключевую информацию, но не написать ничего лишнего. Осторожности ради и как дань традиции используются устоявшиеся штампы. Их мы сегодня разберем.
В неформальном же, наоборот, можно передавать свои мысли более свободно, но все еще нужно придерживаться структуры. Опять же, при переписке в фейсбуке никто никакой структуры не придерживается, и даже если англоговорящий друг вдруг решит вам отправить e-mail, то и там он вряд ли будет соблюдать формат.
Эти правила мы учим по двум причинам. Во-первых, чтобы сдать экзамены, где в части Writing до сих пор традиционно используются задания вроде «напишите письмо другу о том, как вы провели отпуск». Во-вторых, чтобы знать правила этикета переписки. Сам факт того, что вы их знаете, уже будет говорить о вас как о более образованном человеке.
Формальный стиль — это:
Неформальный стиль — это
Суть вы поняли. Теперь перейдем к основной части. Давайте разобьем письма разных стилей на блоки и построим текст из фраз-кирпичиков, словно в конструкторе.
Тест: Знаете ли вы английские сокращения
Шаблоны формального и неформального имейла
Итак. Начинаем. Первое, что нам нужно сделать — придумать тему письма. Строчка текста, которую получатель увидит в ящике, еще не открывая письма. Когда пишем письмо другу, она не так важна — он все равно узнает отправителя. А вот при формальном письме нужно постараться придумать такую тему, чтобы она, во-первых, передавала суть письма, а во-вторых, вызывала у человека интерес и желание его открыть.
Formal | Informal |
Application (Заявка) Request (Запрос) |
To HR Department (Отделу кадров)
Commercial Proposal (Коммерческое предложение)
The video you asked for (Видео, которое ты просил)
About my holiday (О моих каникулах)
From your bff (От твоего лучшего друга)
Отлично. Теперь приветствие. Во многих почтовых сервисах, включая Gmail, первые слова из письма отображаются вместе с темой, еще до открытия письма. Поэтому тут тоже нужно не ошибиться. В целом все просто. Есть более и менее формальные варианты приветствий. Просто выбирайте любой понравившийся из таблицы.
Dear Mr/Ms Johnson
(Дорогой мистер Джонсон / Дорогая мисс Джонсон)
Dear Sir or Madam
(Дорогой сэр или мадам – когда не знаем пол читателя)
To whom it may concern
(Тому, кого это может касаться – когда пишем на корпоративную почту)
Hello – привет (более формально)
Hi – привет (менее формально)
Dear Mike (дорогой Майк)
Теперь переходим к основной части. И тут у нас снова развилка. В случае с написанием формального письма мы должны указать нашу цель. Зачем мы пишем? Деловой человек, получив письмо с незнакомого адреса, не будет читать его целиком и искать среди абзацев, зачем же вы ему написали. Ну а с неформальным все проще. Можно просто начинать писать то, что вам хочется. Например, спросить, как дела.
I am writing to… (inform you / ask your for / thank you / tell about / propose you)
Я пишу, чтобы… (проинформировать вас, попросить вас об, поблагодарить вас, рассказать об, предложить вам).
I would like to… (get some information about / get some files / share / help you with. )
Я хотел бы… (получить некоторую информацию об, получить некоторые файлы, поделиться чем-то, помочь вам с. ).
How are you? (Как дела?)
How is it going? (Как жизнь?)
What’s new? (Что нового?)
Did you hear that… (А ты слышал, что…)
Мы разобрали несколько шаблонных вариантов вступления. Дальше справляйтесь сами. Мы ведь не можем знать, что вы хотите написать. На многих экзаменах, включая ЗНО и ЕГЭ, тема у всех одинаковая. Но если в части Writing вам доступен выбор темы, то можем подсказать несколько вариантов.
Formal letter:
Informal letter:
В настоящем письме в современных реалиях достаточно одного-двух абзацев текста. Главное, чтобы там четко передавалась основная мысль. На экзаменах, как правило, просят написать от 100 до 200 слов. Если вычесть шаблонные фразы вроде тех, что мы уже разбирали, то на основную часть у вас остается еще около двух-трех абзацев. Затем идет заключительная часть.
I am looking forward to hearing from you
(С нетерпением жду вашего ответа)
Hope for you answer
(Надеюсь получить от вас ответ)
Thank you in advance (Заранее спасибо)
Please contact with me by… (What’s Up, Facebook, Telegram, Mobile Phone)
Пожалуйста, свяжитесь со мной в (What’s Up-е, фейсбуке, телеграме, по телефону).
So, what do you think? (Так что думаешь?)
How do you like it? (Как тебе?)
Now your turn (Теперь твоя очередь)
Let me know in messenger if you have got this e-mail (Дай мне знать в мессенджере, если ты получил этот е-мейл).
И в конце — подпись. Она обычно пишется под черточкой, но в письме другу не принципиальна. Здесь тоже все давно придумано за нас, и нужно просто выбрать один из шаблонных вариантов.
Best wishes
(С наилучшими пожеланиями)
Sincerely yours (Искренне ваш)
Tom Hamstone, Head Designer from ABQ (San Francisco)
Том Хэмстоун, главный дизайнер в ABQ (Сан-Франциско)
Wish you all the best (Всего наилучшего)
See you later (Увидимся)
Пример E-mail на английском
Хотите готовые решения? Окей. Сейчас возьмем понемногу из того, что мы набросали, и составим полноценное мини-письмо. Точнее, два письма.
Hi Sam. How is it going? Did you hear that new Marvel movie leaked away? I think you may have got it. If you do send it to me please.
Best wishes.
Your bff Jack
Asking for a job (Mobile Developer)
Dear sir or madam. My name is George Hilton, and I am mobile developer. I love your company and I would be glad to work with you. You can find my CV in the attachment. Hope for your answer.
___
Sincerely yours
George Hilton
Senior Mobile Developer
Ученье с увлечением — цитаты об образовании на английском
Что нужно для подготовки к Writing
Наши советы всегда остаются неизменными. Если вы давно читаете наш блог, можете на этом месте уже заканчивать чтение статьи. А если вы тут впервые, то слушайте внимательно.
Также настоятельно рекомендуем не полениться и записаться на курс подготовки к экзаменам с преподавателем. У нас есть отдельный курс по подготовке к выпускным экзаменам в школе и отдельный по подготовке к международным экзаменам. Первое пробное занятие бесплатно. Записывайтесь сейчас, иначе не успеете подготовиться как следует.
EnglishDom #вдохновляемвыучить