Что такое фокальный персонаж
Фокальный персонаж
В каких случаях мы вживаемся в литературного героя?
Мы сопереживаем герою лишь тогда, когда легко идентифицируем себя с ним и мысленно испытываем все то, что выпало на его долю. В результате нам точно так же хочется разрешить конфликтную ситуацию, в которую он попал, и найти ответы на заданные вопросы. Как сделать, чтобы читатель воспринимал героя будто самого себя?
Что такое “фокальный персонаж”?
Существует действенный прием: каждую сцену мы должны прописывать так, словно видим ее глазами того или иного героя — то есть фокального персонажа.
Противоположная резная дверь открылась, вошел тот, тяпнутый, оказавшийся теперь в ярком свете очень красивым, молодым с острой бородкой, подал лист и молвил:
Тотчас бесшумно исчез, а Филипп Филиппович, распростерши полы халата, сел за громадный письменный стол и сразу сделался необыкновенно важным и представительным.
Нет, это не лечебница, куда-то в другое место я попал, — в смятении подумал пес и привалился на ковровый узор у тяжелого кожаного дивана, — а сову эту мы разъясним…
— М. Булгаков “Собачье сердце”
Фокальный персонаж в этом отрывке — пес Шарик: именно с его точки зрения мы смотрим и на Филиппа Филипповича, и на “тяпнутого”, и на сову.
Сколько фокальных персонажей должно быть в произведении?
В коротких произведениях и романах с одной сюжетной линией, как правило, присутствует один-два фокальных персонажа. В сложных эпических произведениях их число переваливает за дюжину.
Я сама долго эксперементировала с фокальными персонажами и пришла к выводу, что наиболее органично смотрятся романы с 3-4 фокальными персонажами. Так мы не перегружаем читателя, и в то же время имеем пространство для маневра.
Основные правила работы с фокальным персонажем
Ничего лишнего
Мы называем предметы так, как их называет фокальный персонаж, знаем ровно столько, сколько он знает, и прописываем лишь те эмоции, на которые он способен.
Называем людей и вещи своими именами
Когда речь идет о фокальном персонаже, не обозначайте его словами, указывающими на пол, возраст, профессию, социальный класс, должность и внешний вид. Например: мальчик, бухгалтер, графиня, нищий, неряха и т.п. Эти определения используют другие люди — те, с кем общается герой. Очевидно, что сам себя он может называть только по имени, фамилии или прозвищу, которое ему нравится.
Петя, затаив дыхание, смотрел на Машу. Ему вспомнилось все — и путешествие на дачу, и велосипедная прогулка, и купание в пруду.
— Ты надолго приехала? — спросил он.
Маша пожала плечами.
— Посмотрим. Надо дождаться отца — он решит.
— Оставайся! — чужим голосом проговорил бедный юноша.
“Бедный юноша” в данном случае звучит фальшиво: эти слова выбивают читателя из образа Пети и показывают, что на самом деле мы смотрим на него со стороны.
Одна сцена — одна точка зрения
Настя достала из кармана бластер. “Ну сейчас ты у меня получишь!” — подумала она.
Четвероухий монстр съежился. “Только не в пузо! Только не в пузо!” — мысленно взмолился он.
Такое повествование называется “прыганье по головам”: в одном предложении мы смотрим на происходящее глазами Насти, в другом — глазами монстра.
Точка зрения всеведущего автора
Разумеется, можно описывать сцену не только с точки зрения фокального персонажа. Например, Лев Толстой повсеместно использует точку зрения вездесущего автора, когда писатель знает все, что творится в головах персонажей, и дает комментарии их мыслям и поступкам.
При таком подходе читатель превращается не в свидетеля или соучастника событий, а в слушателя автора-рассказчика. Метод этот хорош тогда, когда по ходу дела автор должен постоянно делать лирические или философские отступления.
Повествование от первого лица
Еще один вариант — повествование от первого лица: автор описывает события так, как будто они случились с ним самим. Эффект будет тем же, что и при рассказе от имени фокального персонажа, однако у этого способа есть существенный недостаток: мы не можем “залезть в головы” к другим героям и посмотреть на ситуацию с альтернативной точки зрения.
Точка зрения на фокальный персонаж
Модные слова часто играют с нами злые шутки. Со словом «фокал» и его более полным и правильным синонимом «фокальный персонаж», к сожалению, все именно так. Виновата в том Рина Грант, которая в своей статье заявила:
«Внутренних точек зрения в произведении может быть и несколько: события могут описываться вперебивку глазами нескольких персонажей, которые в данном случае называются фокальными персонажами» (http://www.avtoram.com/index.php?razdel=59&article=148).
И пошло поехало: точку зрения навсегда отождествили с «фокальным персонажем». А ведь это совершенно не так. Не буду расписывать свое собственное понимание, а просто переведу и прокомментирую основные моменты статей о повествовательном стиле (Narrative mode) и фокальном персонаже (Focal character) из англоязычной Википедии:
— Фокальный персонаж – персонаж, на котором концентрируется читательский интерес и внимание (1).
— Фокальный персонаж вводится в основном просто для того, что бы быть эмоциональным центром повествования. Это персонаж, на которого настроен фокус, центр внимания, это человек, чьи реакции доминируют в кадре (2).
— Фокальный персонаж не обязательно то же самое, что «точка зрения» или тот, через чью перспективу видятся события (3).
Комментарий: фокальный персонаж не обязательно тот, от чьего лица (первого или третьего) идет рассказ, чьими глазами видим, чьими ушами слышим и так далее (см. ниже). Это всего лишь «персонаж в фокусе». Например, в романе «Мастер и Маргарита» всего два (основных) фокальных персонажа: Иешуа и Маргарита. Все остальные (Мастер, Иванушка, Бегемот и даже Воланд, а уж тем более «рассказчик», фокальными персонажами не являются). В романе «Война и мир» множество фокальных персонажей, не будем перечислять.
Далее немного о составляющих повествовательного стиля:
— Повествовательная манера (голос) – манера передачи событий в тексте (5). Может быть эпистолярной (роман в письмах), потоком сознания, обычной повествовательной, повествовательной от лица героя, не заслуживающей доверия (как в романе «Мастер и Маргарита») и так далее (см. первую статью из Wiki).
— Структура повествования определят порядок событий (6). Может быть линейной или нелинейной.
— Время – в каком времени написано: прошедшее, настоящее, будущее (7).
Теперь несколько слов о «повествователях» и их соотнешении с фокальным персонажем:
— Тот, кто ведет повествование, называется «рассказчиком». Может быть как участником событий, так и просто посторонним наблюдателем, или вообще может быть не определен. В последнем случае, может быть всеведущим или частично-всеведущим (8).
— При повествовании от первого лица, повествователь может быть, а может и не быть фокальным персонажем (9).
Комментарий: простейшие примеры – детективы. В рассказах о Шерлоке Холмсе или Эркюле Пуаро они всегда – фокальные персонажи, но никогда не рассказчики. Читатель ни разу не «влезает в их голову» иначе, чем через «слушание» объяснений «в голове» рассказчика (Ватсона или Гастингса). Еще интересный пример: в романе «Чума» Камю доктор на протяжении всего повествования является фокальным героем, но не рассказчиком, и только в конце книги мы узнаем, что это одно и то же лицо.
О смене точки зрения:
Комментарий: хороший пример к последнему случаю – эпизоды с потерей сознания, но с продолжающимся описанием: «И тут я отрубился. Мое тело безвольно повалилось на пол …» – и так далее.
Во-первых, нужно четко понимать разницу между фокальным персонажем и точкой зрения, поскольку это совершенно разные по сути понятия. Равно не стоит смешивать главного героя, рассказчика и фокальный персонаж. Например, в романах о Фантомасе, главный герой – журналист, а фокальные персонажи Фантомас и инспектор.
Во-вторых, точка зрения, манера и время могут меняться на протяжении повествования, и в этом нет никаких нарушений правил или ломки классических литературных традиций.
В-третьих, согласно Б.Успенскому, точка зрения может меняться даже в рамках одного предложения, а выражено это моежт быть иногда всего одним словом или формой одного и того же слова.
(1) In any narrative, the focal character is the character on whom the audience is meant to place the majority of their interest and attention.
(2) The focal character is mostly created to simply be the «excitement» of the story, though not necessarily the main character about whom the audience is emotionally concerned. The focal character is, more than anyone else, «the person on whom the spotlight focuses; the center of attention; the man whose reactions dominate the screen.»
(3) The focal character is also not necessarily the same thing as the viewpoint character, through whose perspective the story is seen. In Sir Arthur Conan Doyle’s works of Sherlock Holmes, Watson is the viewpoint character, but the story revolves around Holmes, making him the focal character.
(4) Narrative point of view (also point-of-view or viewpoint) describes from which grammatical person’s perspective the story is perceived.
(5) Narrative voice, which determines the manner through which the story is communicated to the audience.
(6) Narrative structure, which determines in what order events are presented.
(7) Narrative tense, which determines with what sense of time the story is expressed, whether in the past, present, or future.
(8) The person who is used to tell the story is called the «narrator». The narrator is considered participant if an actual character in the story, and nonparticipant if only an implied character, or a sort of omniscient or semi-omniscient being who does not take part in the story but only relates it to the audience
(9) The first-person narrator also may or may not be the focal character.
(10) While the general rule is for novels to adopt a single approach to point of view throughout, there are exceptions. Many stories, especially in literature, alternate between the first and third person. In this case, an author will move back and forth between a more omniscient third-person narrator to a more personal first-person narrator. Often, a narrator using the first person will try to be more objective by also employing the third person for important action scenes, especially those in which he/she is not directly involved or in scenes where he/she is not present to have viewed the events in first person.
Фокализация, точка зрения и фокальный персонаж
А что говорит теория литературы о точке зрения?
Выдержка из учебника:
«Точка зрения говорящего на изображаемое нередко претерпевает изменения даже в рамках небольших произведений. Так, в первой части пушкинского стихотворения «Деревня» лирический герой сосредоточен на том, что впрямую открывается его зрению («Здесь вижу двух озер лазурные равнины. »), во второй же части — ракурс восприятия расширяется: лирический герой возвышается до скорбных умозрений («Среди цветущих нив и гор/ Друг человечества всечасно замечает /Везде невежества губительный позор. »). Динамика точек зрения (даже при едином, не меняющемся на протяжении всего текста субъекте речи) весьма явственна и активна в эпическом роде литературы. Так, в «Войне и мире» Л.Н. Толстого повествователь то наблюдает своих героев извне, то таинственным образом проникает в их внутренний мир, то сосредоточивается на широких панорамах и созерцает происходящее издалека (вспомним изображение начала Бородинской битвы), то, напротив, вплотную приближается к какому-то предмету или лицу, рассматривая его в мельчайших подробностях.
Писатели нередко «поручают» сообщить о событиях поочередно нескольким лицам («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова, «Бедные люди» Ф.М. Достоевского, «Иметь и не иметь» Э. Хемингуэя, «Особняк» У. Фолкнера). Переходы от одних способов повествования к другим оказываются исполненными глубокого художественного смысла. Яркий пример тому — роман Т. Манна «Лотта в Веймаре», герой которого, великий Гете, подан в разных ракурсах его видения.
Понятие «точка зрения» тщательно обосновано Б.А Успенским. Опираясь на суждения М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Г.А Гуковского и анализируя художественные тексты (главным образом Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского), ученый утверждает, что проблема «точки зрения» является «центральной проблемой композиции», что этот феномен составляет «глубинную композиционную структуру» «и может быть противопоставлен внешним композиционным приемам». «Точки зрения» имеют планы: оценочный, фразеологический, пространственно-временной и психологический. Им посвящены специальные разделы работы Б.А. Успенского».
http://philologos.narod.ru/ling/uspen-poetcomp.htm вот ссылка на его работу
Еще немного о том, что обычно называют «фокалом»:
Фокализация
Термин «фокализация» был предложен в начале 1970-х годов французским структуралистом Жераром Женеттом в качестве развития идей Ж.Пуйона и Ц.Тодорова для обозначения повествовательной перспективы. Всего выделяется три типа фокализации, которые, впрочем, обладают динамической, текучей природой и не могут быть очерчены четко:
1. нулевая фокализация: классический нарратив с повествователем-«богом», знающим всё о своих героях, их мысли и чувства, их прошлое, настоящее и будущее, способным присутствовать одновременно в разных местах; в текстах с нулевой фокализацией объём знаний читателя превосходит объём знаний персонажа. Пример текста с доминированием нулевой фокализации — «Война и мир» Льва Толстого.
2. внутренняя фокализация: читателю доступен взгляд на мир исключительно с точки зрения «фокального персонажа», его глазами, что проявляется, в частности, в использовании дейктических и других референциальных средств. Читатель получает информацию о мире текста преломленной через призму субъективного сознания героя, неполную и отражающую его интерпретацию событий. Объём знаний читателя равен объёму знаний персонажа. Последовательная внутренняя фокализация реализуется, например, в «Романе с кокаином» М. Агеева, где сочетается с повествованием от первого лица, и в повести «Степь» А.П.Чехова в рамках объективированного повествования от третьего лица, передающего взгляд на события с точки зрения главного героя — девятилетнего мальчика Егорушки.
3. внешняя фокализация: взгляд на героя оформляется с помощью внешней нейтрального, объективированного, безоценочного нарратива, который можно уподобить беспристрастной камере оператора-документалиста, находящегося, однако, внутри мира текста. Персонаж при этом обладает большим объёмом знаний, чем читатель.
О фокализации и фокальных персонажах
О фокальном персонаже в наши дни не написал разве что ленивый. Такое внимание к этому понятию вполне оправдано – многие писатели ошибаются, допуская грубейшие ошибки при построении сцен в произведении.
Говоря простыми словами, фокализация (от французского focalisation – фокусирование) – это подача материала таким образом, чтобы у читателя появилось ощущение сопричастности происходящему на страницах книги.
Читатель «сидит» на плече у героя (наподобие камеры в кино) и смотрит глазами действующего лица, слышит его мысли, ощущает эмоции, сопереживает чувствам.
Фокал и точка зрения
В мировой литературе есть примеры, когда точка зрения (тот, через чью перспективу видятся события) не совпадает с фокальным персонажем (персонажем в фокусе).
Например, в романе «Мастер и Маргарита» в фокусе находится Иешуа и Маргарита. Все остальные, включая рассказчика, фокальными персонажами не являются.
Почему возникает ошибка?
Вы думаете с фокализацией не справляются совсем зелёные новички? Увы, это самая распространённая ошибка. Часто остающаяся для автора скрытой, совсем незаметной на первый взгляд.
Какова причина? Писатели просто забывают о таком важном понятии!
А читатели даже не задумываются о его существовании. Но зато подсознательно прекрасно чувствуют неправдоподобность происходящего, до конца не понимая, что же в книге не так.
Вывод здесь один: автор, будь предельно внимателен, если не хочешь отпугнуть потенциального читателя.
Когда можно ошибиться?
Если автор пишет от первого лица, перепутать «точку зрения» практически невозможно. Читатель будет целиком и полностью посвящён в чувства главного героя, погружён в его эмоции/переживания/воспоминания. При этом он понятия не имеет, что происходит в головах других персонажей.
Проблема возникает при письме от третьего лица.
Вот простой пример.
Макс, глубоко вздохнув, посмотрел на Ольгу. Он вспомнил её красное платье, вспомнил велосипед, рассекающий воздух, вспомнил их звонкий смех. И подумал, что лучшего подарка на день рождения он бы не придумал.
— Ты к нам надолго? — спросил он.
Ольга покачала головой.
— Пока не знаю. Но на пять дней минимум.
— Почему так мало? — ужаснувшись, спросил студент.
С первого взгляда здесь сложно указать на ошибку. Хотя подсознательно чувствуется — в тексте есть что-то инородное, неправильное.
Для анализа необходимо задать правильные вопросы и дать на них ответы.
1)Кто в этой сцене фокальный персонаж?
Конечно, Максим. Его глазами читатель видит сцену. Он посвящён в его мысли/эмоции/чувства. Именно это автор прописал в первом абзаце.
2)Где здесь ошибка?
Она в самом последнем слове текста. Читатель видит мир глазами Макса. Такое условие определил автор, записывая фрагмент. А потом сам же нарушил установку – дал персонажу назваться студентом. Так может говорить только посторонний человек! «Студент» — слово, выбивающее читателя из образа главного героя.
Как исправить ошибку при работе с третьим лицом?
Для органичного построения сцены нужно «влезть в голову» главного героя.
Люди или предметы называются так, как это сделал бы сам фокальный персонаж от третьего лица.
В приведённом примере студент не будет называть себя «студентом». Но выглядит органично, если он назовёт себя:
Ещё немного практики:
Ира сидела за столиком. Она поняла, что идти на работу совсем не хочется, а здесь очень хороший кофе. Хотелось просидеть в этом кафе весь день. Вдруг слева и из-за плеча послышался голос:
– Девушка, можно к вам?
– С какой это стати вам должно быть ко мне можно? – секретарша напряглась.
– Не знаю, но мне определенно показалось, что вы выказываете ко мне интерес», — сказал Виталий, который почувствовал запах её духов и вспомнил о бывшей жене. Ностальгия нахлынула разом, чуть ли не сбивая с ног.
— Простите, не буду больше вас беспокоить.
— Ладно, — ответила девушка.
Главная ошибка приведенной в пример сцены — сразу два фокальных персонажа. Что смотрится нелепо. Во-первых, читатель побывал в голове как у девушки, так и мужчины. Во-вторых, допущена грубая ошибка. Девушка не может знать имени мужчины, ведь она как фокальный персонаж с ним не знакома.
Что делать? Для начала лучше оставить только одного персонажа в фокусе.
Ира сидела за столиком. Она поняла, что идти на работу совсем не хочется, а здесь очень хороший кофе. Хотелось просидеть в этом кафе весь день. Вдруг слева и из-за плеча послышался голос:
– Девушка, можно к вам?
– С какой это стати вам должно быть ко мне можно? – секретарша напряглась.
– Не знаю, но мне определенно показалось, что вы высказываете ко мне интерес, — сказал мужчина. Он был в белом поло с маленьким зелёным крокодильчиком на груди.
— Простите, не буду больше вас беспокоить.
— Ладно, — ответила девушка.
Уже лучше, но всё равно что-то режет глаз. Может ли персонаж отозваться о себе как о «секретарше»? Нет! Это выглядит странно. А назваться девушкой? Наверное, может. Но в жизни так никто не делает.
Ира сидела за столиком. Она поняла, что идти на работу совсем не хочется, а здесь очень хороший кофе. Хотелось просидеть в этом кафе весь день. Вдруг слева и из-за плеча послышался голос:
– Девушка, можно к вам?
– С какой это стати вам должно быть ко мне можно? – Ира напряглась.
– Не знаю, но мне определенно показалось, что вы высказываете ко мне интерес, — сказал мужчина. Он был в белом поло с маленьким зелёным крокодильчиком на груди.
— Нет, — она отвернулась, показывая, что разговор окончен.
— Простите, не буду больше вас беспокоить.
— Ладно, — ответила она.
Осталось улучишь текст, придав ему окончательную форму:
Ира сидела за столиком. Она поняла, что идти на работу совсем не хочется, а здесь очень хороший кофе. Хотелось просидеть в этом кафе весь день. Вдруг слева и из-за плеча послышался голос:
– Девушка, можно к вам?
– Ко мне? – Ира напряглась.
– Да, я сидел за тем столиком, — мужчина указал в дальний угол. Он был в белом поло с маленьким зелёным крокодильчиком на груди. — Мне казалось, вы на меня смотрите.
— Нет, — она отвернулась, показывая, что разговор окончен.
Мужчина извинился и отошел.
Теперь диалог выглядит естественно. И в нём не меняется фокальный персонаж.
А как же Лев Толстой?
Часто говорят, что у великого классика все персонажи фокальные. А значит, «прыгать по головам» вполне допустимо и современным авторам.
На самом деле это не так. У Льва Николаевича присутствует некий невидимый рассказчик – «всевидящее око». Он-то и является лицом, обладающим доступом к мыслям всех героев.
Это лишь один из вариантов написания, одна из возможных «точек зрения». Но к стандартному написанию от третьего лица она не относится.
Отличным современным примером фокального персонажа можно считать Гарри Поттера. Читатель знает его чувства, эмоции, мысли. Но при этом остаётся в неведении о мыслях, чувствах Гермионы и Рона (догадаться о них можно лишь по внешним проявлениям).
Главный или нет?
Рассказывать историю может и второстепенный персонаж или сторонний наблюдатель. Как делает доктор Ватсон. Читатель ни разу не оказывается в голове великого сыщика Шерлока Холмса, но при этом знает всю историю.
Причем рассказчик может быть:
А переход от первого к третьему лицу (смена точки зрения) используется для более полного, объективного описания событий. Особенно когда главный герой в них участия не принимает.
Какие правила необходимо соблюдать при стандартном написании?
Фокальный персонаж – правила:
Первое правило: не больше одного!
Иногда советуют не «заводить» больше трёх фокальных персонажей на произведение. Вопрос спорный, особенно когда идёт речь о романах. В принципе, таких персонажей может быть сколько угодно, если это продиктовано логикой сюжета и раскрываемой темой. Главное не менять «точку зрения» спонтанно.
Проще говоря: одна сцена – один фокальный персонаж.
В небольших литературных формах достаточно одного фокального персонажа, максимум двух. В крупных их может быть около дюжины. Но зачастую проще работать с тремя-четырьмя. Так читатель не будет перегружен частой сменой точки зрения, а самому автору проще работать.
Правило второе: лояльность по отношению к себе!
Персонаж не может и не должен отзываться о себе в третьем лице, обезличено, пренебрежительно.
Оценочные суждения, определения, эпитеты характерны для тех лиц, с которыми общается фокальный персонаж.
Какие слова нельзя использовать от лица фокального персонажа (о себе любимом):
Правило третье: смотри её/его глазами!
Люди, предметы называются так, как это сделал бы фокальный персонаж.
Например, уличный мальчишка вряд ли назовёт девушку леди. И, наоборот, граф не отзовётся о девушке, как о «тёлке» или «чувихе».
В заключение
Про фокал, тип повествования и точку зрения
Важнейший вопрос: а на фига мне в этом вообще разбираться? Думаю, так:
1) чтобы не делать грамматических, стилистических и прочих речевых ошибок и не выглядеть неграмотным кренделем.
2) чтобы владеть ещё одним инструментом для самовыражения и/или оказания дополнительного воздействия на читателя.
Начать, как мне кажется, стоит с терминологии.
Некоторые, пытаясь объяснить тему другим, мешают всё в кучу, создавая в головах благодарных учеников ещё большую путаницу. К примеру, цитата откуда-то из интернета:
«Изложение от первого лица это когда автор является главным действующим лицом. Второе лицо подразумевает, что автор не является вовлеченным в процесс, а наблюдает и рассказывает со стороны…»
Казалось бы – всё предельно ясно. Кратко, точно… Только ничего ведь не ясно, не точно, а местами и вообще совсем не так.
При изложении от первого лица автор вовсе не обязательно является главным действующим лицом! Далее: автор иногда выступает и как рассказчик, и как наблюдатель, но иногда это три разных человека! И со стороны рассказывают гораздо чаще в третьем лице, чем во втором!
Разве можно давать такие определения?!
ТИП (РЕЖИМ) ПОВЕСТВОВАНИЯ
Представляется, что в основе своей это вообще не столько литературная фишка, сколько языковая. Связана она с понятием лица.
Лица бывают только у местоимений. Я – первое лицо, Ты – второе, Он, Она – третье. Соответственно, рассказывать можно, используя то или иное лицо: я иду, ты идёшь, они идут.
Иногда говорят «повествование от какого-то лица». Мне думается, что это плохая формулировка. Если «говорить ОТ первого лица» ещё как-то понятно, то при попытке уяснить что значит «говорить ОТ второго лица» взрывается мозг. Нужно понимать, что «лицо» в данном случае – не человек какой-то, а исключительно лингвистический термин и, наверное, правильнее всего будет: «говорить, с использованием второго лица», в крайнем случае «во втором лице».
Зачем знать и помнить в каком лице идёт повествование? – чтобы не наделать ошибок в окончаниях глаголов. В русском языке глаголы изменяются по лицам и в разных лицах имеют разные окончания. Всем остальным частям речи лицо по барабану.
Зачем вообще выбирать тот или иной тип изложения? А говорят, что изложение от первого лица делает текст более «интимным», позволяет читателю сильнее сжиться с рассказчиком. Возможно и так. Хотя, скажем, в «Герое нашего времени» рассказчик совсем не является главным героем, на фига с ним сживаться? Тогда, скажут, это для того, чтобы рассказ выглядел более достоверным. Эти умные товарищи всегда придумают какую-нибудь причину.
Какое всё это имеет отношение к фокальному персонажу? Пока – почти никакого!
АВТОР
Автор – творец своего мира. Бог. Он определяет правила и всегда знает всё. А если говорит, что чего-то не знает, то либо темнит, либо крупно накосячил в тексте и сам не понимает как вывернуться, либо просто ленится придумывать объяснение. Что хорошо: про слово «автор» пока можно забыть. В данном контексте оно не важно и не нужно. Выкину его из головы.
РАССКАЗЧИК (ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ, НАРРАТОР)
А вот это важно. Рассказчик – тот, кто рассказывает историю, повествует. Рассказчика назначает автор (чёрт, только его выкинули, снова лезет, вездесущий гад…) Автор может исполнять роль рассказчика сам, но может и придумать для этого специально обученного человека. Человек этот может быть участником книжных событий, а может быть сторонним наблюдателем, летописцем… Мало того, рассказчиком может выступать и не совсем человек. К примеру – загадочная рукопись или чей-то дневник.
НАБЛЮДАТЕЛЬ
Малоизученное литературоведами понятие, что-то типа второй производной. Это тот, из чьих глаз нам показывается конкретная картинка. Наблюдатель скорее – ситуативное понятие. Обычно нет разницы между рассказчиком и наблюдателем, но иногда автор решает перемудрить и пытается влезть в голову какого-то отдельного персонажа (не обязательно главного!). Вот в такие моменты наблюдатель и рассказчик порой перестают совпадать, и тут нужно держать ухо востро.
Например: автор назначил рассказчиком себя и ведёт повествование от третьего лица:
«…идёт колобок по лесу, идёт и вдруг видит: навстречу ему волк. Серый, косматый, бежит и думает: «Кем бы поужинать?»»
Вопрос: кто описывает волка? Понятно, что глобально – автор-рассказчик. Однако ситуативно ведь – колобок. Автор же сам написал «видит»! И двоеточие поставил! То есть он хотел, чтобы я увидел волка глазами колобка. Стало быть, здесь, в этом абзаце, наблюдатель – колобок. И тут я упираюсь в авторский косяк: откуда колобку могут быть известны волчьи мысли? Впрочем, о косяках позже.
Важно: «наблюдатель» – это не человек! Это что-то вроде фантастического прибора, объектива, который может «влезать» к кому-то в голову, или просто висеть в стороне или даже на время отключаться. Включается он, когда нужно что-то описать.
ФОКАЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЖ
Мутноватый термин. Дело в том, что у него два разных понимания: глобальное и ситуативное. А ситуативное понимание ещё и часто неправильное.
1. Глобальный фокальный персонаж по-русски – это Главный Герой (так и буду его в дальнейшем называть).
Как узнать, кто в тексте ГГ? Для автора это вообще-то должно быть очевидно, ведь именно он решает, о ком и о чём он пишет. Его право сделать несколько главных героев или наоборот – вообще обойтись без них. А вот для читателя это зачастую лес тёмный. Кто смотрел первую серию «Игры престолов», наверное, ведь полагал, что ГГ – это Нед Старк?
Зачем с этим разбираться? Если хочется сильнее «затянуть» читателя в историю, нужно сделать так, чтобы он кому-то сопереживал. Как минимум – хотел получить о ком-то максимум информации. То есть нужен ГГ для читателя. Поскольку читатели – разные, иногда есть смысл ввести нескольких разных главных героев. Но тут всё неоднозначно. Лично мне эта история Джорджа Мартина стала неинтересной после того, как почти все Старки вдруг померли. Но у автора могут быть другие соображения: одни пусть сопереживают Неду Старку, другие – этой малахольной блондинке… А денюшки, глядишь, и от меня упадут, и от любителей блондинок, и от любителей разнообразных извращенцев…
Но можно в этих хитросплетениях не разбираться. Чаще всего автор сам особенно сопереживает какому-то из своих персонажей, и тогда этот перс становится главным сам собой, а как там его воспримут читатели – дело второе.
2. Ситуативно-фокальный (который, собственно, и есть «по-настоящему» фокальный) персонаж – это тот персонаж, через восприятие которого в данный момент рассказчик описывает происходящее.
Здесь хотелось бы остановиться в связи с тотальной путаницей. Нормальному человеку очевидно, что «фокальный» – связано со словом «фокус». А фокус – это точка, в которой сходятся лучи. Поэтому зачастую под фокальным персонажем понимают того, на ком «сходятся лучи авторского внимания».
«Особое внимание» рассказчика может быть выражено по-разному. Он может делать данного персонажа Наблюдателем в данной ситуации, может даже излагать его мысли, или просто уделять ему максимум слов в тексте.
Так вот фокус и фокальный персонаж связаны совсем не так прямолинейно. Но – об этом дальше.
ТОЧКА ЗРЕНИЯ
Точка зрения тесно связана с Наблюдателем. Мне лень ковыряться в семантике этих слов, но по большому счёту, речь примерно об одном и том же. Откуда, из чьих глаз ведётся описание событий, и чьё восприятие событий излагается в данный момент.
Как мне кажется, именно с точкой зрения связана максимальная путаница в понятиях.
Во-первых, точку зрения связывают с типом изложения. Мол, если повествование от первого лица, то точка зрения – «из глаз ГГ». А если повествование от третьего лица, то точка зрения – «из глаз автора». Но это далеко не всегда так! Например, в «Герое нашего времени», в главе «Бэла», рассказчиком является то автор, то Максим Максимыч, точка зрения скачет между автором, ММ и Печориным, а изложение и от автора, и от Максима Максимыча идёт в первом лице!
– Она за этой дверью; только я сам нынче напрасно хотел ее видеть; сидит в углу, закутавшись в покрывало, не говорит и не смотрит: пуглива, как дикая серна. («я» – Печорин) Я нанял нашу духанщицу: она знает по-татарски, будет ходить за нею и приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу. Я и в этом согласился. («я» – снова ММ) Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно согласиться.
– А что? — спросил я у Максима Максимыча, — в самом ли деле он приучил ее к себе, или она зачахла в неволе, с тоски по родине? («я» – уже автор!)
Во-вторых, точку зрения увязывают с фокальным персонажем. Но и они не всегда совпадают. А уж фокус, который авторское внимание – сплошь и рядом находится попеременно практически на всех действующих лицах вне всякой связи с точкой зрения… В этом отношении любой диалог примечателен, ведь его можно рассматривать как непрерывное перекидывание фокуса, или как смену фокального персонажа, и при этом точка зрения может оставаться на месте или вообще отсутствовать, как бы странно это не звучало…
Пока у меня сформировалась такая картинка. Возможно в дальнейшем она претерпит изменения.
В любом случае выходит, что Рассказчик, Фокус, Точка зрения, Главный Герой – совершенно разные штуки, применяющиеся из разных соображений, иногда совмещающиеся в одном персонаже, иногда нет… Лицо – совсем из другой оперы и определяет лишь способ изложения. По отдельности каждое из этих понятий довольно незатейливо, главное не путать одно с другим.
Если подумать, то важнейшими являются три момента:
1. кто является рассказчиком;
2. какова позиция наблюдателя;
3. на что направлено основное внимание автора и читателя в тот или иной момент.
Почему не так важен Главный Герой? Потому что, по большому счёту, его выбор происходит один раз и в другом месте. Автору нет нужды думать об этом постоянно, в каждом абзаце, в каждом эпизоде. Конечно, иногда и об этом стоит вспоминать, но – не ежеминутно.
Почему не так важно, от какого лица ведётся повествование? По той же самой причине: это стратегическое решение, которое обычно не меняется от абзаца к абзацу (автор, конечно, вправе делать всё, что ему заблагорассудится, но о всяких экспериментах как-нибудь в другой раз).
Важное лирическое отступление
Все эти термины – лишь слова, и не факт, что дяденька Витгенштейн вообще отнёс бы их к имеющим смысл. То есть в голове у каждого из нас каждое из этих слов вызывает совершенно разные образы и ассоциации. Поэтому копаться в глубинах их значений бессмысленно и даже опасно. По крайней мере всегда нужно понимать – как глубоко вы хотите закопаться…
Приведу такой пример: чтобы достаточно прочно прилепить один кирпич к другому, требуется раствор. Примерно 3-4 части песка на одну часть цемента.
Но спецы скажут, что всё это сильно зависит от качества и марки цемента, от размера зерна песка, от назначения кладки…
Особенно грамотные полезут разбираться в особенностях межмолекулярных соединений, а там и – в ионные, ковалентные и валентные связи, в форму электронных облаков на разных слоях, в строение ядер, нуклоны, сильное и слабое взаимодействия, глюоны, бозоны, странные, очарованные и ещё какие-то там кварки, осцилляцию нейтрино, тёмную материю, тёмную энергию…
Ребята! Чтобы сделать раствор, нужно просто взять 3-4 части песка на часть цемента и добавить воды по вкусу. Ей богу, этого достаточно, чтобы ваш забор не развалился! Не осложняйте себе жизнь, если, конечно, именно это не является вашей самоцелью! )))
Я пока ни слова не упомянул о фокалах, фокализациии и перспективе, глубине погружения автора в персонажа и прочей мути. Во-первых, на каком-то начальном уровне это просто ни к чему. Во-вторых, у меня есть личное дилетантское подозрение, что это вообще ни к чему (можете кидаться помидорами))).