Что такое фнг в сценарии
Формат сценария — Шаблон разметки
Сокращения, которые используются в оригинальном форматировании сценария:
Об основных стандартах оформления — формат сценария фильма
Сценарий в doc-файле, должен быть отформатирован по правилам форматирования, принятом во всём мире: Голливудский стандарт, «Формат сценария»
В сценарии не допускается использование жирного шрифта, курсива и подчеркивания. Сценарий пишется только от третьего лица и только в настоящем времени. Пример, «Он стоит и смотрит». Сценарист описывает то, что «видит» камера.
Текст сценария идёт сразу же после титульной страницы.
Первая страница — титульный лист
Тутульная страница не нумеруется. Имеет поля страницы общие с остальными страницами сценария: Верхнее – 2,5 см, Нижнее – 1,25 см, Левое – 3,75 см, Правое – 2,5 см.
Указывается НАЗВАНИЕ СЦЕНАРИЯ (пишется заглавными буквами). Расположение: 14 строка сверху.Параметры «Абзац» : слева – 3,25 см, справа – 3,25 см, выравнивание: по центру.
Автор сценария: псевдоним либо подлинное имя автора (обычными буквами). От названия сценария отделяется одной пустой строкой. Поля и выравнивание аналогичные.
Источник экранизации / оригинальный сценарий
(обычными буквами); отделяется от имени автора одной пустой строкой. «Абзац»: слева – 3,25 см, справа – 3,25 см, выравнивание: по центру
В левом нижнем углу допускается дать информацию о защите авторских прав и эл.адрес, по которому можно связаться с автором. Контактная информация пишется обычными буквами; располагается: 39 строка сверху. Параметр «Абзац»: слева – 8,25 см, выравнивание по левому краю. При наличии агента указывайте не свои, а его контактные адреса.
Шаблон разметки
В программе Word установите шаблон разметки, далее пользуйтесь для вставки блоков кнопкой «Формат по образцу»
Можно использовать также программу Писарь — она облегчает работу по форматированию сценария. Шрифт: Courier New ; Размер шрифта: 12; Выравнивание: по левому краю ; Поля страницы: Верхнее – 2,5 см, Нижнее – 1,25 см, Левое – 3,75 см, Правое – 2,5 см.
Блоки сценария
Блок «ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ»: 3,75 см от левого края страницы, 2,5 см от правого края страницы. Блок всегда из трех составляющих: Вид места, Название места, Время действия. Количество пробелов между этими тремя составляющими произвольное (по вашему выбору).
Вид места обозначается сокращениями ИНТ. или НАТ., а время может обозначаться только словами — УТРО, ДЕНЬ, ВЕЧЕР, НОЧЬ. Между описанием названия места и описанием времени действия можно ставить пробел или тире. Пример.
Блок «Описание действия»: 3,75 см от левого края страницы, 2,5 см от правого края страницы. Блок «Описание действия» всегда предшествует блоку «ИМЯ ГЕРОЯ»: персонаж должен быть представлен зрителю прежде, чем он произнесет свою первую реплику. Описание действия не допустимо в ремарке. Если герой произносит реплики во время действия, то необходимо поставить ремарку (продолжая).
Блок «ИМЯ ГЕРОЯ»: Слева – 6,75 см (3,75 см + 6,75 см = 10,5 см) «ИМЯ ГЕРОЯ» — всегда пишется ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Блок «ИМЯ ГЕРОЯ» в конце страницы не пишется. На протяжении сценария герой должен именоваться одним и тем же именем: имя героя не может меняться, его реплики должны даваться только под блоком ИМЯ ГЕРОЯ. Имена второстепенных героев, которые идут вторым планом или появляются в эпизодах, обычно обозначаются словами: «МАМА ГЕРОЯ», «ДРУГ ГЕРОЯ», «ДЕВУШКА», «СТАРИК» и т.п.
В конце страницы блок не пишется.
После чего дописать реплику героя, не разрывая предложения и дописав, как минимум, два предложения диалога. Иной вариант написания, перенести реплику героя целиком на следующую страницу или разбить на абзацы с добавлением описания действия. И помните, кино — это искусство коротких реплик. Через реплики нужно выразить характер героя, либо мысль сюжетной линии.
Блок «ремарка»: Слева – 5,5 см (5,5 см + 3,75 см=9,25 см), Справа – 4,5 см (4,5 см + 2,5 см=7см). Обязательно пишется в скобках и маленькими буквами. Может разъяснять к кому относится реплика или как произносится реплика. Блок (ремарка) переносится на следующую страницу по правилам блока ИМЯ ГЕРОЯ.
Блок «ТИТР»:Блок выравнивается по левому краю. В блоке идет та надпись, которая должна быть на экране. Надпись начинается с заглавной буквы, форматируется как ремарка, но без скобок. После блока «Титр:» может после пустой строки идти блок ИМЯ ГЕРОЯ или блок Описание действия, а также блок ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ.
Блоки отделяются друг от друга пустой строкой.
Пустые строки между блоками создаются нажатием клавиши ENTER (способ «один пробел»). Несколько табуляций подряд Не допускается.
Категорически запрещается разбивать предложения на части и расставлять переносы в словах.
Не отделяются друг от друга блоки «ИМЯ ГЕРОЯ»-«Реплика героя». Между блоком «ИМЯ ГЕРОЯ» и «Реплика героя» может стоять блок «(ремарка)». Пустой строкой Не отделяется!
Экшен — сцены драк, погонь описываются словами в блоке «Описание действия». Этот блок разделяется на абзацы, каждый из которых представляет собой завершенное действие. Такие сцены описываются подробно. Не допускается общее описание на усмотрение постановщика.
Флэшбаки — воспоминания. Пример оформления:
ИНТ. ЗДАНИЕ СУДА – ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ
Келли стоит на ступеньках и говорит в камеру.
КЕЛЛИ
…умер около сорока минут назад в Хопкинской Центральной больнице.
Если героя не видно, но слышен его голос, то после ГОЛОС ГЕРОЯ пишем (за кадром). Пример.
ГОЛОС С ТЕХАСКИМ АКЦЕНТОМ (ВПЗ)
Придержи коней!
Если герой произносит фразу на иностранном языке, достаточно указать на каком языке говорит герой, а саму фразу воспроизводить на русском языке. Или можно кусок диалога сопроводить ПРИМЕЧАНИЕМ. Пример.
ПРМЕЧАНИЕ: РЕПЛИКИ В ДАННОЙ СЦЕНЕ ПРОИЗНОСЯТСЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ.
и обязательно отметить конец данной сцены. Пример.
Словарь терминов — Сценарий, Кинодраматургия
Аннотация
— краткое изложение фабулы фильма, используемое в рекламных целях, и размещаемое, к примеру, на коробках DVD для ознакомления потенциального зрителя
Антагонист
— Главный «отрицательный» герой, противостоящий главному «положительному» герою, протагонисту
Антагонист не обязательно должен быть человеком, но он должен быть осязаемым, видимым препятствием. Обычно это человек, просто потому, что такой конфликт проще создать.
Антигерой
— нетипичный герой, лишенный привычных «положительных» героических черт и наделенный «отрицательными», но при этом занимающий место протагониста
Новый Голливуд стал эпохой антигероев: Бонни и Клайд, Грязный Гарри, Рэндл МакМерфи, наконец, Вито и Майкл Карлеоне
Арка героя/Сюжет героя
[Character arc/Character development]
— процесс внутреннего изменения, развития героя на протяжении истории
— А где здесь арка главного героя?
— Мне кажется, что рекурсия отношений между персонажами является хорошим развитием арки главного героя.
Аутлайн
— «рыба», основа сценария, его краткое содержание; может включать детальную иерархию персонажей, с обозначением взаимосвязей между ними, или последовательность событий (особенно необходима для создания сценариев с флэш-бэками); также может быть дополнен деталями и даже частью диалогов
Николай набросал аутлайн будущего сценария, чтобы потом самому не запутаться в сюжетных линиях.
Внутренний монолог
[Internal monologue/Internal speech/Inner voice]
— обращенный к самому себе закадровый голос героя, неслышный другим персонажам
Внутренним монологом в кино приходится изъясняться животным. В «Собачьем сердце», например.
Диалог
— обмен репликами между двумя и более персонажами
Драфт/Черновик/Набросок
— один из черновых вариантов сценария
Завязка
— событие, которое создает конфликт и тем самым служит началом действия
В фильме «Челюсти» завязкой является нападение акулы на девушку, тело которой потом выносит на пляж.
Заявка/Сценарная заявка
— суть сценария, его краткое (1-2 стр.) содержание, дающее представление о сюжете, конфликте, характерах основных героев, жанре и т.д.
Николай надеялся, что после прочтения сценарной заявки продюсер заинтересуется его гениальным сценарием.
— то, что утверждается фильмом, главная мысль, обобщающее смысловое содержание; способ разрешения обозначенных в произведении проблем; отвечает на вопрос «для чего?» (ср. Тема)
Катарсис
— процесс сильного потрясения человека под воздействием произведения искусства; подразумевает эмоциональную разрядку, духовное очищение; как правило, переживается в момент кульминации фильма
Композиция
— способ построения и организации фабулы, соотношения ее основных элементов (экспозиции, кульминации, развязки и т.д.)
Конфликт
— столкновение интересов, страстей, идей, характеров и т.д.; м.б. внешним (столкновение героев) и внутренним (столкновение внутри героя); подразумевает некие действия героя, направленные на достижение цели
Кризис
— момент столкновения героя с проблемой, требующий решительных действий, и, как правило, внутренне меняющий героя
«Крючок»
— сюжетный поворот, призванный заставить зрителя продолжать следить за действием; в сериалах, как правило, помещается в конце эпизода
Кульминация
— точка наивысшего напряжения действия; как правило, предшествует развязке; зачастую сопровождается катарсисом
В кульминации вы должны найти решение, которое, изменив все в лучшую или худшую сторону, обеспечит обретение нового порядка.Роберт Макки
Кульминация не обязательно должна быть одна. В фильме «Пролетая над гнездом кукушки» их три: нападение МакМерфи на сестру Рэтчед, лоботомия МакМерфи, бегство вождя из психиатрической клиники.
Логлайн
— краткий, но информативный пересказ сюжета; умещается в одно-два предложения или в 20-25 слов; сообщает информацию о главном герое, его цели, конфликте и антагонисте
Логлайн – это почти как изложить весь сценарий в одном твите.
МакГаффин
— некий загадочный предмет, имеющий для героев исключительную ценность, суть которой не разъясняется зрителю; служит побуждающим мотивом к возникновению конфликта, поскольку каждый из героев желает заполучить этот предмет
Не важно, что такое МакГаффин, важно лишь, чтобы герои хотели им обладать.
Альфред Хичкок
Монолог
— речь героя, обращенная к самому себе, к другому герою или к зрителю и, как правило, не подразумевающая отклика
Линейное повествование
— способ композиционной организации повествования, подразумевающий последовательное развитие действия
Нелинейное повествование
— способ композиционной организации повествования, при котором нарушена хронологическая последовательность действий
Нелинейное повествование редко используется в сериалах, но может стать очень ярким приемом, как, например, в “Настоящем детективе”.
Перипетия/Сюжетный поворот/Поворотный пункт
— действие, событие, информация и т.д., поворачивающие развитие действия в иное, как правило, неожиданное направление
Побочная сюжетная линия
[Subplot/Secondary plot/“B” story/“C” story etc.]
— второстепенный сюжет, развивающийся параллельно основному
Поэпизодный план/Поэпизодник/Тритмент
— запись сюжета на нескольких страницах, предназначенная для того, чтобы заинтересовать возможных покупателей сценария
Что почитать: Майкл Хальперин «Как написать убийственный тритмент: Продай свою историю без сценария»
Пролог
— часть фильма, предшествующая началу основного действия; может иметь форму эпиграфа, предыстории, ретроспекции и т.д.
Протагонист
— главный герой, как правило, «положительный»
Протагонист должен сразиться с антагонистом и победить его. Не обязательно сходиться на ринге или в стальной клетке и лупить друг друга цепями и бейсбольными битами до смерти, но выжить, тем не менее, должен только один.
Развитие
— часть фильма, обычно самая большая, в которой происходит основное действие
Развязка
— часть фильма, исчерпывающая основной конфликт
Режиссерский сценарий
— сценарий, переработанный режиссером непосредственно для работы на съемочной площадке; помогает ответить на вопросы «что снимать?» и «как снимать?»
Синопсис
— изложение сценария без деталей и подробностей, призванное ознакомить с главным героем и ключевыми событиями истории; как правило, занимает от одной до трех страниц (расширенный синопсис – до 10-15 страниц)
Чтобы не вспоминать каждый раз как переводится греческое слово «sinopsis» достаточно запомнить его латинский синоним «conspectus» (конспект).
Сеттинг
— мир, в котором развивается история; вымышленные условия, задающие время и место действия, особенности пространства, нормы поведения героев и т.д.
Сеттинг истории имеет четыре измерения – период, длительность, локация и уровень конфликта.
Роберт Макки
Спекулятивный сценарий
[Spec script/Speculative script]
— сценарий, написанный до достижения каких-либо договоренностей о его постановке, в надежде на успешную продажу готовой работы
Структура
— последовательность событий, происходящих в фильме
Сценарий
— литературно-драматическое произведение, включающее описание сцен действия и диалоги героев, и служащее основой для постановки фильма
Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
Альфред Хичкок
Общепринятый в Голливуд объем сценария составляет от 95 до 125 страниц.
Сценарный доктор/Скрипт-доктор
— автор, приглашаемый для «доведения до ума» чужого сценария, в том числе, для исправления и доработки структуры, диалогов и других элементов
Сюжет
— смысловое зерно произведения, его содержание, предмет, о котором идет речь; реализуется в фабуле
Твист/Перевертыш/Неожиданная развязка
[Plot twist/Twist ending/Surprise ending]
— разновидность перипетии, выявляющая ложность ранее полученной зрителем информации
— то, о чем говорится в фильме, главный предмет повествования; отвечает на вопрос «про что?» (ср. Идея)
Точка невозврата/Центральный поворот
[Midpoint/Point of no return]
— момент повествования, после которого главный герой не может действовать прежним образом, и вынужден меняться
Трехактная структура
— классическая структура драматургического произведения, подразумевающая его деление на три акта, зачастую обозначаемых как завязка, развитие и развязка
Фабула
— перечень событий, происходящих в произведении, их причинно-следственная связь и последовательность; посредством фабулы реализуется сюжет
«Король умер, а затем умерла королева» – это фабула. «Король умер, и королева умерла от горя» – это сюжет.
Финал
— заключительная часть фильма, знаменующая его смысловое завершение; м.б. закрытый финал (когда конфликт исчерпан) и открытый (когда конфликт не исчерпан или не поставлена смысловая точка)
Флэшбэк
— композиционный прием, нарушающий хронологию повествования и подразумевающий ретроспекцию, сюжетный взгляд в прошлое
Все учебники по сценарному искусству пишут примерно следующее: используйте флешбеки, только если это действительно необходимо. В сценарии «Молчания ягнят» сначала было семь флешбеков. В экранном варианте остался только один.
Флэшфорвард
— прием, аналогичный флэшбэку, только подразумевающий обращение не к прошлому, а к будущему
Совет о флэшбэках актуален и для флэшфорвардов. Сериал, сценарий которого основан на флэшфорвардах, именно так и называется – «FlashForward” (рус. «Вспомни, что будет»). После первого сезона из-за низких рейтингов было принято решений о прекращении съемок.
Экспозиция
— часть фильма, предшествующая завязке и показывающая ситуацию перед возникновением конфликта; используется для знакомства с персонажами, местом и временем действия
Эпилог
— заключительная часть фильма, следующая за окончанием основного действия; как правило, сообщает о последующем развитии событий, о дальнейшей судьбе героев и т.п.
Термины сценария: примеры и советы
Эта терминология применима ко всем типам сценариев, независимо от формата. Термины сценария передают важную информацию людям из продакшн-команды на языке, которым они пользуются каждый день.
Термины сценария можно разбить на четыре категории:
Термины, относящиеся к монтажу
С помощью этих терминов описывают, как видео будет монтироваться или редактироваться. Как и большинство технических терминов, в скрипте они прописываются заглавными буквами. Это делается для того, чтобы режиссёр, продюсер и монтажёр сразу же могли их заметить.
ПОЯВЛЕНИЕ ИЗ ЧЕРНОГО/ЗАТЕМНЕНИЕ (FadeIn/FadeOut)
Термины FADE IN и FADE OUT обычно обозначают начало и конец видео или переход между главными частями внутри видео. Они обозначают «появление картинки из черного» и «уход картинки в черное» соответственно. Эти две монтажные метки иногда также записываются как: «FADE UP» и «FADE DOWN» или «UP FROM BLACK» «появление из черного») и «FADE TO BLACK» «уход в черный»). Эти термины взаимозаменяемы.
Типичный «FADE IN» используется следующим образом:
FADE IN (изображение из затемнения)
ИНТ. ОФИС — ДЕНЬ ДЖОН МИТЧЕЛ наливает себе первую утреннюю чашку кофе.
РАСТВОРЕНИЕ
Этот термин означает что одна картинка плавно переходит в другую. В реальности РАСТВОРЕНИЕ означает два фейда, наложенных друг на друга — одна картинка плавно появляется, другая плавно уходит. Когда это случается на экране одновременно, создается эффект наложения. РАСТВОРЕНИЕ также является мощным приёмом перехода, вторым по силе после ФЕЙДА. Растворение означает, что либо прошло много времени, либо локация полностью сменилась.
ИНТ ОФИС — ДЕНЬ
Мэл и Эдриан шпионски подглядывают из-за угла (каждый со своей стороны) и внезапно натыкаются друг на друга. Понимая, что прятаться уже нет смысла, они выходят друг другу навстречу, и радостно, как в школьные дни, пожимают друг другу руки — изо всех сил!
ИНТ. В КАБИНЕТЕ У ВРАЧА — ДЕНЬ
Мэл снова проиграл. Он в кабинете у врача, потому что сломал руку — врач накладывает ему гипс.
Главное — не использовать РАСТВОРЕНИЕ и ФЕЙД слишком часто. Как сценарист вы не должны забывать, что РАСТВОРЕНИЕ является, по сути, спецэффектом. Оно требует дополнительного монтажного времени, что может обернуться дорогостоящими задержками при монтаже. Как и всегда, вот простое рабочее правило — не делайте чего-то, если это не является совершенной необходимостью. Не используйте РАСТВОРЕНИЕ, если без него можно обойтись. Часто между двумя сценами РАСТВОРЕНИЕ не требуется; достаточно обычной прямой СКЛЕЙКИ.
СКЛЕЙКА
СКЛЕЙКА — самый прямой и наиболее часто используемый способ соединения сцен или кадров. При СКЛЕЙКЕ переход происходит мгновенно. Одна картинка пропадает, другая появляется. Хотя многие сценаристы пишут «СКЛЕЙКА» практически между всеми сценами, в большинстве случаев в этом нет необходимости. Если одна сцена заканчивается и другая начинается, продюсер, режиссёр или монтажёр по умолчанию принимают, что они соединены через СКЛЕЙКУ.
ИНТ. ДОМА У ДЖОНА
Джон берет телефон и набирает номер.
ИНТ. ДОМА У ДЭНА
Звонит телефон на столе на кухне.
Можно было бы с таким же успехом записать так:
ИНТ. ДОМА У ДЖОНА
Джон берёт телефон и набирает номер.
ИНТ. ДОМА У ДЭНА
Звонит телефон на кухонном столе.
ШТОРКА (вытеснение)
ШТОРКА означает, что одна картинка как бы улетает шторкой с экрана, а под ней обнаруживается другая. ШТОРКА, так же как и РАСТВОРЕНИЕ подразумевает, что, либо прошло много времени, либо локация полностью сменилась. Существует много разных типов ШТОРКИ.
КРУГОВОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ обычно представляет собой сужающийся или расширяющийся круг в центре экрана. Изображение в центре сужающегося круга пропадает, а вокруг него появляется новое.
ПРЯМОУГОЛЬНОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ означает тот же самый эффект, но уже с прямоугольником, также есть вытеснение в виде СТРЕЛКИ ЧАСОВ — стрелка часов идёт по кругу и как бы стирает старое изображение, а ему на смену приходит новое.
КРУГОВОЕ ВЫТЕСНЕНИЕ может быть использовано, например, в следующем контексте.
Джон выходит из здания и садится в машину. Машина трогается с места и уезжает вдаль (в центр экрана)…
Так же, как и растворение, ВЫТЕСНЕНИЕ является спецэффектом, который занимает монтажное время. Приём вытеснения также следует использовать с осторожностью.
ЦИФРОВОЙ ВИДЕО ЭФФЕКТ (DigitalVideoEffect (DVE)
Термин «Цифровой Видео Эффект» обозначает переход, при котором изображение сжимается в точку и улетает, рассыпается на куски, или закручивается в конус и также улетает за пределы экрана. Существует много видов цифрового видео эффекта — точно так же, как ВЫТЕСНЕНИЕ и РАСТВОРЕНИЕ, они относятся к разряду спецэффектов. Однако цифровые видео эффекты ещё дороже, потому что для их исполнения требуются генераторы цифровых эффектов, аренда которых стоит сотни долларов в час.
Вот пример последовательности сцен с цифровыми видео эффектами:
Цифровой Видео эффект СТРАНИЦА ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА
ЗАЯВОЧНЫЙ ПЛАН — пустынный ландшафт.
Цифровой Видео эффект — СТРАНИЦА ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА
УСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН — ширь снежных гор.
Цифровой Видео эффект — СТРАНИЦА ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА
УСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН — тропический берег.
Термины, относящиеся к работе камеры
Термины, относящиеся к работе камеры, также прописываются в сценарии заглавными буквами. Они дают режиссёру и оператору информацию о фокусном расстоянии, положении камеры, или движении камеры, которые подразумевал сценарист. Для того чтобы ваш сценарий был как можно более простым и эффективным, съёмочные термины не стоит использовать слишком часто. Однако, поскольку вам самому следует в них разбираться, давайте пройдемся по тем определениям, которые используются наиболее часто.
ОБЩИЙ ПЛАН (WideShot)
Фокусное расстояние камеры обеспечивает широкий обзор сцены. ОБЩИЙ ПЛАН обычно используется как установочный или «заявочный» план, в котором впоследствии будет происходить сцена.
Билл и Дана сидят слева у компьютеров. Элен заходит в комнату справа и подкрадывается к ним сзади.
АДРЕСНЫЙ ПЛАН (установочный)
Чаще всего это дальний общий план, который используется, чтобы показать в первый раз, где в принципе будет происходить действие. Часто (хотя и не всегда) это съёмка на улице или на природе.
ЭКСТ ШТАБ-КВАРТИРА КОМПАНИИ — ДЕНЬ.
УСТАНОВОЧНЫЙ ПЛАН — парадный подъезд и парковка перед ним.
СЪЁМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ
Съёмка ведется с камеры с длинным фокусным расстоянием. СЪЁМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ имеет ещё одно интересное преимущество: когда объекты появляются непосредственно перед камерой, они кажутся непропорционально большими. Съёмку дальним планом можно использовать так.
СЪЁМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ — Машина едет по шоссе, приближаясь к нам издалека. Горячий воздух струится вверх (это видно), поднимаясь волнами от гудронного покрытия. Билл за рулем, он обтирает себе лоб полотенцем.
СРЕДНИЙ ПЛАН
Обычно так снимают человека от бедра и выше. СРЕДНИЙ ПЛАН может идти после ДАЛЬНЕГО ПЛАНА — как раз с него может начинаться сцена. Он также используется в тех случаях, когда нужно показать актёра и небольшую часть его окружения (офис, дом, комната).
СРЕДНИЙ ПЛАН — БИЛЛ. Он поднимается из кресла и идет в угол, где стоит компьютер и принтер. Вынимает из принтера лист бумаги.
ПЕРЕКЛЮЧАЕМСЯ НА ДЕЙЛА. Он садится в машину.
СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН (MediumClose-Up) (также — грудной план)
СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН применяется в подавляющем большинстве разговоров между персонажами. Среднекрупный план достаточно близок, чтобы всё внимание зрителя сосредоточилось на актёре, но в то же время он не настолько близок, чтобы создать излишне драматичный настрой. При съёмке СРЕДНЕКРУПНЫМ ПЛАНОМ человека в кадре видно от нижней части груди и выше.
СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — ДЖЕЙН. Она поворачивается к Мэту и говорит.
ГРУДНОЙ ПЛАН — АННА. Она узнает и улыбается.
КРУПНЫЙ ПЛАН
При съёмке крупным планом всё внимание сосредоточено на герое в кадре. ВСЁ ЛИЦО актёра заполняет экран. В кадр попадают голова и плечи, и таким образом мы видим мимику лица, которая выражает различные эмоции.
Он очень расстроен, потому что Джейн сказала, что не придёт. Какое-то мгновение он смотрит в пустоту, думая — а не замешан ли Билл во всём этом?
СВЕРХКРУПНЫЙПЛАН/ВСТАВКА (Extreme Close-Up/lnsert)
Самая близкая съёмка, после которой уже идет МАКРО съёмка с соответствующим фокусным расстоянием. Съёмка людей предельно крупным планом обычно используется для достижения сильного драматического эффекта. Если предельно крупным планом снимается не человек, а предмет, являющийся ключевым для раскрытия замысла, такая съёмка называется ВСТАВКОЙ (ПЕРЕБИВКОЙ).
ПРЕДЕЛЬНО КРУПНЫЙ ПЛАН — ГУБЫ ДЖИЛЛ.
Её подбородок дрожит. Она вот-вот заплачет. КАМЕРА ПОДНИМАЕТСЯ к её глазам. Подступают слезы.
ВСТАВКА (ПЕРЕБИВКА) — Карандаш на столе у Джона. Кончик карандаша сломан. Она не смогла написать записку.
ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ
Обычно это съёмка двух разговаривающих людей. Это может быть КРУПНЫЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ (CLOSE TWO SHOT), в котором люди сняты от плечевого пояса и выше или СРЕДНИЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ (LOOSE TWO SHOT), в котором большая часть тел актёров также попадает в кадр.
СРЕДНИЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ — БИЛЛ И ДЕЙЛ. Они вдвоем читают корпоративную брошюру.
КРУПНЫЙ ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ — ЭНН И ДЖЕННИ. Они сошлись нос к носу и кричат друг на друга.
КАДР, СНЯТЫЙ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО (Over the Shoulder)
Такой план похож на ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ, но здесь предпочтение отдается одному из них.
Мы видим лицо одного из актёров и спину (или затылок, если съёмка идет крупным планом) — другого. КАДРЫ, СНЯТЫЕ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО часто используются в съёмках диалогов, примерно так же как СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН. Однако им свойственно лучше передавать глубину отношений героев, поскольку мы видим их обоих.
ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО БИЛЛА — ДЖЕН. Она злобно спорит с Биллом.
ТОЧКА ЗРЕНИЯ (Point of View)
Съёмка происходит с точки зрения героя, в то время как сам герой в кадре отсутствует.
ПЛАН ДВУХ АКТЁРОВ Джен и Дейл. Они продолжают обсуждать новую политику продаж. Внезапно дверь открывается. Дейл поворачивается к ней.
Далее — С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ДЕЙЛА — дверь открывается, и в комнату заглядывает начальник Дейла БАРТ МИЛЛЕР.
Если бы Дейл так и остался в кадре, тогда это уже была бы СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО или ШИРОКИЙ ПЛАН С ДВЕРЬЮ.
ОБРАТНАЯ ТОЧКА (ReverseAngle)
План переворачивается на 180 градусов от последней сцены. Это не обязательно съёмка с точки зрения героя — герой потенциально может оставаться в кадре.
СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — ЭЛ. Он стоит у окна и смотрит на улицу. Внезапно что-то привлекает его внимание.
ОБРАТНАЯ ТОЧКА И СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО. Теперь мы смотрим через окно и видим, как у бордюра паркуется грузовик.
ПЕРЕМЕННЫЙ ФОКУС
Суть приёма состоит в том, что фокус меняется резко и сильно. При СМЕНЕ ФОКУСА изменяется зрительское восприятие перспективы, а элементы кадра при этом часто накладываются друг на друга. Например, мы смотрим на каркас пожарной лестницы в кадре. Через решётку мы видим, как что-то движется, но это «что-то» не в фокусе. Мы МЕНЯЕМ ФОКУС, и это «что-то» выступает вперед — оказывается, что по переулку идут два человека. Теперь они в фокусе, а каркас пожарной лестницы — размыт.
В сценарии было бы написано:
КАМЕРА снимает через ржавый каркас пожарной лестницы, СМЕНА ФОКУСА ОБНАРУЖИВАЕТ двух людей, идущих по переулку вдали.
ПЕРЕДНИЙ ПЛАН/ЗАДНИЙ ПЛАН (FG/BG)
Эти две аббревиатуры означают ПЕРЕДНИЙ ПЛАН и ЗАДНИЙ ПЛАН. Они используются следующим образом.
Джон проходит мимо Линн и выходит на ПП.
Элен прячется за кустом на ЗП.
СЪЁМКА С НИЖНЕЙ ТОЧКИ, НИЖНИЙ РАКУРС (LowAngle)
Съёмка ведётся с нижней точки; камера смотрит вверх. СЪЁМКА С НИЖНЕЙ ТОЧКИ часто применяется для достижения драматического эффекта мощи и доминирования.
СЪЁМКА С НИЖНЕЙ ТОЧКИ — БОСС.
Он входит в кадр, держа в руках стопку неверных отчетов, и грозно смотрит в КАМЕРУ.
СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ, ВЕРХНИЙ РАКУРС (HighAngle)
Как следует из названия, это антипод нижнего ракурса. СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ потенциально дает зрителю ощущение, что он является «всевидящим оком» или «подсматривает» за сценой. Также может создаться ощущение, что герой заперт или попал в западню.
СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ — Джон
Он ходит взад-вперед по камере.
ПАНОРАМА/НАКЛОН (Pan/Tilt)
Эти термины означают, что камера должна повернуться либо влево (PAN LEFT), либо вправо (PAN RIGHT) на штативе, или «посмотреть» вверх (TILT UP) или вниз (TILT DOWN).
Джон идет к двери. КАМЕРА ПОВОРАЧИВАЕТСЯ за ним.
Джон поднимается по лестнице. КАМЕРА ПОДНИМАЕТСЯ за ним.
ДОЛЛИ/ТЕЛЕЖКА (Dolly/Truck)
ДОЛЛИ (DOLLY) и ТЕЛЕЖКА (TRUCK) означают равномерное продольное движение камеры — ДОЛЛИ вперед и назад, ТЕЛЕЖКА вправо и влево. В обоих случаях эти два движения достигаются посредством установки камеры на тележку-долли на колесах, которая двигается по рельсам или без них.
Элис идёт по коридору. КАМЕРА НА ДОЛЛИ проезжает мимо неё и устремляется к Джону, который сидит за столом.
ТЕЛЕЖКА ВЛЕВО вслед за клиентом, идущим по складу.
Термины, относящиеся к названиям сцен
Эти термины характеризуют основные параметры сцены.
ИНТ / ЭКСТ / ДЕНЬ / НОЧЬ (INT / EXT / DAY / NIGHT)
ИНТ означает «интерьер» (т.е. съёмка ведётся в помещении);
ЭКСТ — «экстерьер» (т.е. съёмка ведётся не в помещении — на улице или на природе),;
ДЕНЬ/НОЧЬ обозначает время суток.
Эти четыре параметра обязательно должны присутствовать в названии сцены, так как они очень важны для съёмочной группы. Фильм (как, впрочем, и любой другой видеоматериал) крайне редко снимается в хронологическом сюжетном порядке — на расписание съёмок влияют логистические факторы и многое другое. И два основных параметра нужно знать заранее — это время и место. Сцены, которые по сюжету фильма происходят ночью, требуют особых условий съёмки, и поэтому их лучше снимать за один приём. Сцены, которые играются в одном и том же месте, также лучше снимать скопом, хотя они вполне могут быть в разных местах сценария.
ЭКСТ. ЗАПРАВКА — НОЧЬ
ЭКСТ. ЗАВОДСКОЙ ДВОР — ПОЛНОЧЬ
Звуковые термины
ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ (SoundEffects)
При помощи этих пометок сценарист сообщает, что в определенных местах должны включиться ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ.
Джон проверяет проводку тестером.
КРУПНЫЙ ПЛАН — ЦИФЕРБЛАТ ТЕСТЕРА — Стрелка внезапно прыгает вверх. ЗВУКОВОЙ ЭФФЕКТ — писк, издаваемый тестером.
МУЗЫКА ГРОМЧЕ / МУЗЫКА ТИШЕ / МУЗЫКА ВСТУПАЕТ / МУЗЫКА ЗАТИХАЕТ / МУЗЫКАЛЬНЫЙ УДАР (MusicUp/Under/ln/Out/Sting)
Музыкальные термины сообщают монтажёру, когда и как добавлять музыку, чтобы подчеркнуть настроение сцен и переходов.
Джон резко поворачивается к двери. Входит Билл, он выглядит рассерженным.
Билл бежит по полю. ЗВУЧИТ ГРОМКАЯ РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА, НАРАСТАЕТ ВНЕЗАПНО.
Звук (Sound)
Слово ЗВУК (не важно, какого типа), использующееся в описании сцены, также пишется заглавными буквами. Это делается опять-таки, чтобы привлечь внимание читателя к тому, что потребуется некий конкретный звуковой эффект.
Джон вздрагивает от ЗВУКА ЗВОНЯЩЕГО ТЕЛЕФОНА.
Мастер-сцены и детальные описания сцен
Как уже говорилось, большинство рассмотренных нами технических терминов, особенно относящихся к камере, следует использовать в сценарии с большой осторожностью. Вставляйте их в сценарий только в том случае, если вы уверены, что они абсолютно необходимы для раскрытия вашего творческого замысла. В большинстве случаев, особенно в игровых роликах, сценарист должен уметь раскрыть свой творческий замысел на уровне мастер-сцен (общего описания сцен).
Мастер-сцена — это описание сцены в простых и понятных неспециальных терминах (в отличие от описания, где фигурируют положения камеры и её движение). Мастер-сцены гораздо легче и удобнее читать. В них происходящее описывается ясно, чётко, и у читателя сразу возникает нужное настроение. Однако такие сцены оставляют выбор движения и положения камеры (а также фокусное расстояние и другие технические нюансы) на откуп тем, кто должен за них отвечать — режиссёру и оператору.
Однако когда вы пишете сценарий, постоянно возникают соблазны написать что-то вроде:
ОБРАТНАЯ ТОЧКА — СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО ДЖЕНИФЕР. Мы видим, как Билл поворачивается и обнаруживает, что Дженнифер следит за ним. Он идёт к ней.
КРУПНЫЙ ПЛАН — Билл. Он зло смотрит на неё и, наконец, говорит.
БИЛЛ
Ну? Довольна теперь?
СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — Дженнифер
ДЖЕНИФЕР
Недовольна! Я уже много месяцев недовольна, и ты об этом знаешь!
СРЕДНЕКРУПНЫЙ ПЛАН — Билл. ДОЛЛИ едет до ПРЕДЕЛЬНО КРУПНОГО ПЛАНА Билла.
Почему бы не написать проще, например, вот так.
Дженнифер прячется за деревом и смотрит, как Джон идет по тропе вдалеке. Её глаза прикованы к нему — она еле сдерживает гнев. Внезапно Билл поворачивается и обнаруживает, что Дженнифер следит за ним. Он рассержен. Он подходит к ней и смотрит ей прямо в глаза.
БИЛЛ
Ну? Довольна теперь?
ДЖЕНИФЕР
Недовольна! Я уже много месяцев недовольна, и ты об этом знаешь!
Первая версия сцены не только выглядит громоздко, и её не просто трудно читать — она также даёт указания режиссёру, что может вызвать его раздражение.
Второй вариант — мастер-сцена. Чёткая, простая, и построенная на описании. Что ещё лучше, она позволяет режиссёру — человеку, чья работа и состоит в том, чтобы превратить сценарий в фильм или любой другой видеопродукт — принимать свои решения в отношении положения и движения камеры, равно как и визуальной эстетики. Режиссёр же будет принимать такие решения на основе множества факторов, включая эмоциональную составляющую сцены, разыгранной актёрами на площадке. Но опять-таки, может случиться так, что положение камеры, прописанное в сценарии, поможет режиссёру.
Снова ведущий на рабочем месте. Он снимает крышку со счетчика E-17 и наклоняет его вперед, ставя на ребро, чтобы мы могли видеть циферблат.
ВЕДУЩИЙ
Как вы видите, E-17 — простой прибор с циферблатом, измерительной шкалой и переключателем на лицевой панели…
Он показывает: СВЕРХКРУПНЫЙ ПЛАН — переключатель полярности СВЕРХКРУПНЫЙ ПЛАН — шкала с делениями СВЕРХКРУПНЫЙ ПЛАН — кнопка вкл/выкл ПАНОРАМОЙ ПО ШКАЛЕ СЧЕТЧИКА ВЕДУЩИЙ Кнопка включения-выключения расположена вот здесь, сверху справа. Рядом располагается переключатель полярности. В центре — два счётчика. Как мы видим, шкала прибора идёт от минус ста до плюс десяти.
В таком сценарии предложения СВЕРХКРУПНОГО ПЛАНА вполне уместны. Они привлекают внимание режиссёра к тем участкам передней панели прибора, которые нужно показать сверхкрупным планом вместе с соответствующими словами ведущего. В случае с волюметром, предлагается даже панорамно пройти камерой по шкале прибора, чтобы показать все значения от одной крайней точки до другой.
Окончательное решение, использовать или нет панорамное движение камеры, остается за режиссёром. Однако до сведения режиссёра доведено, что в ролике нужно обязательно показать шкалу прибора крупным планом, и ПАНОРАМНОЕ ДВИЖЕНИЕ КАМЕРЫ — один из эффективных способов это сделать. Другая ситуация, в которой детальные описания сцены могут оказаться полезными для продюсера и режиссёра — сценарий, где требуется конкретный визуальный тон, скорость или облик. Вот пример начала такого сценария.
ВАЖНО: НЕКОТОРЫЕ ЧАСТИ ЭТОГО РЕКЛАМНОГО РОЛИКА СНЯТЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО В СПОРТЗАЛЕ С ПОСТОЯННО ДВИЖУЩЕЙСЯ РУЧНОЙ КАМЕРЫ. СЪЁМКА ЧЁРНО-БЕЛАЯ, КРУПНОЗЕРНИСТАЯ, ПРИ РЕЗКОМ ОСВЕЩЕНИИ. ФИГУРЫ ДВИЖУТСЯ РЕЗКО, РЫВКАМИ. СЦЕНЫ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СПОРТЗАЛА СНЯТЫ ОБЫЧНЫМ СПОСОБОМ.
ИНТ. СПОРТЗАЛ — ДЕНЬ
РЕЗКО ВСТУПАЕТ МУЗЫКА, и при этом КАДР ЗАПОЛНЯЕТ потный женский бицепс.
Он вздымается, напрягаясь.
КАМЕРА СЛЕДУЕТ за женскими руками в перчатках — они с металлическим звоном вешают на гриф 25-фунтовые блины.
СЪЁМКА С ВЕРХНЕЙ ТОЧКИ — «качающиеся» женские руки, блестящие от пота. Также видны ноги, нажимающие на педали силового тренажёра.
КРУПНЫЙ ПЛАН — Две женских ножки ритмично бьют в пол (аэробика). Камера быстро ПОВОРАЧИВАЕТСЯ ВВЕРХ, и мы видим утомлённое, но довольное тренировкой лицо.
МУЗЫКА ПРЕКРАЩАЕТСЯ НА…
ЦИФРОВОЙ ЭФФЕКТ «ЗВЁЗДНЫЙ ВЗРЫВ»
(DVE STARBURST TO) и мы переходим
Женщина, которая изнуряла себя тренировкой в спортзале, спокойно сидит у себя в офисе за компьютером. На ней деловой костюм, и она выглядит женственно и привлекательно — совсем не «крутышкой», какой мы видели её в предыдущей сцене. Она отвлекается от своей работы и говорит с ВЕДУЩИМ ЗА КАДРОМ:
ЖЕНЩИНА
(Ровным спокойным тоном)
В этом спортзале я получаю то, что не могу получить ни в одном другом месте. Это потрясающе.
Ясно, что в этот момент она должна выглядеть как-то особенно. Но даже в этом случае именно режиссёр имеет право снять сцены по-своему, хотя ему и предоставили визуальное «ощущение» общего тона и ритма, которых хотят добиться продюсер и клиент. Прежде чем пытаться писать такие сценарии, вы должны быть на 100% уверены, что действительно разбираетесь в технических и эстетических аспектах киносъёмки.
Отношения сценариста и режиссёра
В конечном итоге, количество технических терминов, которые вы включаете в свой сценарий, должно определяться той самой профессиональной интуицией, о которой мы уже говорили: как сценарист вы должны чувствовать, насколько уместным будет использование этих терминов в каждом конкретном случае. И, как мы уже говорили, эта интуиция приходит с опытом. Частью этого опыта является понимание отношений между сценаристом и режиссёром — работа сценариста заключается в том, чтобы предоставить «историю», диалоги, и предложить общую визуальную концепцию. А вот работа режиссёра уже заключается в том, чтобы заставить сценарий работать на экране. Если режиссёр, основываясь на своем опыте, чувствует, что визуализация должна отличаться от той, что предложили вы как сценарист, у него есть право и даже режиссёрская обязанность поменять её. Это право также распространяется на диалоги и закадровый текст.
В этом месте у вас наверняка возник вопрос: почему это у режиссёра имеется право вносить изменения в сценарий, ради написания которого вы несколько недель изучали предмет? Сценарий, в котором отполировано каждое слово, и, наконец, сценарий, который уже утвердили клиент и продюсер?
Ответ прост и логичен. Когда сценарий написан или напечатан на странице — не важно, сколько времени и усилий вы потратили на его создание — вполне возможно, что он не будет работать так же хорошо при съёмке в студии или на локации. Вполне возможно, актёрам не будут даваться те или иные слова или реплики, съёмка с предложенного вами ракурса окажется физически невозможной, а предложенный вами звуковой эффект окажется заведомо за пределами выделенного бюджета.
Как человек, несущий ответственность за максимально качественное и эффективное выполнение всех элементов процесса производства видеопродукта, режиссёр имеет право окончательного решения, как именно это должно быть сделано. Хотя некоторым сценаристам-новичкам и не нравится такой расклад, с этим придётся смириться. По мере того как вы будете вникать в тонкости процесса производства, вы поймёте, что такая схема работы возникла не на пустом месте. А пока просто пишите как можно чётче и яснее — но так, чтобы у других участников процесса оставалась свобода выбора, как лучше перенести ваши идеи на экран.