Что такое феня 6 букв

ж а р г о н

сленг

• драгоценный камень (разновидность циркона)

• речь какой-либо группы, отличающаяся от основного языка

• речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных

• язык, отличающийся наличием специфических слов и выражений

• искаженная, неправильная речь

• желтый циркон, с алмазным блеском

• это слово употреблялось во французском языке в средние века в значении «чириканье», затем оно стало означать «непонятный язык», а еще позже — «испорченный язык», а как звучит это слово в русском языке?

• он обогащает язык, но обедняет речь

• речь какой-нибудь социальной группы

• речь воров и тинейджеров

• сленг социальной группы

• речь воров и тинэйджеров

• Речь какой-н. социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных

• Язык, отличающийся наличием специфических слов и выражений

• Речь какой-нибудь социальной или иной группы

• Драгоценный камень (разновидность циркона)

• арго, но не корабль

• м. франц. наречье, говор, местная речь, произношенье. Дорогой камень красно-желтого цвета, циркон

• это слово употреблялось во французском языке в средние века в значении «чириканье», затем оно стало означать «непонятный язык», а еще позже — «испорченный язык», а как звучит это слово в русском языке

Источник

Словари

Жаргон деклассированных элементов.

Речь деклассированных элементов («ботать по фене»). Первоначально выражение имело вид: «по офене болтать», т.е. говорить на языке офеней, мелких торговцев. У офеней был свой условно-профессиональный язык, который они использовали при обмане покупателей или в опасных ситуациях, когда нужно было скрыть свои намерения или действия. В наше время слово «феня» употребляется вне фразеологического оборота и обозначает лексику деклассированных элементов.

Ботать (курсать, петрить, пулять, стукать, стучать) по фене. Жарг. угол. Говорить на воровском жаргоне. СРВС 2, 203; СРВС 3, 60, 69, 114; СРВС 4, 35, 38, 114; ТСУЖ, 23, 143, 170; Б., 19, 107; Р-87, 37; СВЯ, 10; Балдаев 1, 363; ЕЗР, 232; Грачев 1992, 175. Трансформация выражения болтать по офене. Грачев 1997, 32. 2. Жарг. мол. Говорить на молодёжном жаргоне. БСРЖ, 624; Максимов, 42.

Иди (катись, пошёл, убирайся) [ты] к ебене (ядрёной) фене [бабушке]! Прост. Бран. Грубое пожелание убираться откуда-л.; выражение нежелания продолжать общение с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 338.

К едрене (ядрёной) фене. Прост. 1. Бран. Выражение презрения или пренебрежения к кому-, чему-л. 2. Бран. Выражение желания избавиться, отделаться от кого-л., чего-л. 3. О полном исчезновении, уничтожении кого-л., чего-л. 4. Неодобр. О полной ненужности, бесполезности, излишности чего-л. Глухов 1988, 74; Мокиенко, Никитина 2003, 338.

Ходить по [тихой] фене. Жарг. угол. Заниматься преступной деятельностью, воровать. БСРЖ, 624.

До фени кому что. Жарг. мол. Кого-л. не интересует что-л., кто-л. равнодушен, безразличен к чему-л. DL, 143; Югановы, 299; Мокиенко 1992, 17-24.

Ебеня феня! Неценз. Бран. То же, что ядрёна феня 3! Мокиенко, Никитина 2003, 338.

Феня в ботах. Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. Человек, изучающий воровской или молодёжный жаргон. Балдаев 2, 107; ББИ, 259.

Феня Веникова. Жарг. мол. Об очень глупой девушке. Максимов, 57.

Ядрёна (ядреня) феня! Прост. 1. О грубой, здоровой и крепкой женщине, девушке (деревенского вида). 2. О крепких нецензурных ругательствах, матерной брани. 3. Бран. выражение досады, раздражения, возмущения. Мокиенко, Никитина 2003, 338.

1. Какая-л. безделушка, штучка (часто подаренная на память); браслеты, которые дети вяжут из цветных ниток.

2. Что-л. интересное, забавное; шутка, анекдот, новость.

Феню слыхал? Кто эту феню пустил? (слух).

С голой феней купаешься, срамник!

4. Блатной жаргон, «блатная музыка».

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

«Косарь»

Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?

В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».

«Шестерка»

Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.

Выдержки из словаря преступников

Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.

«Хозяйский»

«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».

© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон

«Актировка»

Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.

«С воли не греюсь»

Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.

«Заряжать фазана»

Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.

«Пахан»

Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.

«Баклан»

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.

Источник

Блатная феня: почему в уголовном жаргоне много слов из идиша?

Что такое феня 6 букв. 2696431 600. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-2696431 600. картинка Что такое феня 6 букв. картинка 2696431 600. сленг

Уголовный жаргон всегда вызывал интерес не только у лингвистов, но и у простых обывателей, которые не имеют никакого отношения к криминальной среде. Иногда в обиходе мы слышим такие слова, как «блатной», «ксива», «фраер», «халява» и т. д. Как ни странно, но все эти слова заимствованы из идиша, еврейского языка.

Уголовный жаргон, или, как его принято называть, «блатная феня», представлен целой системой терминов, которые, в первую очередь, идентифицируют социальную принадлежность к воровской среде. Кроме того, преступные группировки используют жаргон, чтобы сделать свое общение минимально доступным к восприятию «непосвященными» лицами.

История происхождения воровского диалекта

Современный жаргон можно расценивать как отдельный диалект социальной прослойки, принадлежащей к криминальным кругам. Блатная феня в России пошла от устойчивых выражений еврейской организованной преступности, которая начала формироваться еще во времена Российской империи. Местом зарождения воровского диалекта принято считать Одессу, так как на ее территории в то время проживала основная масса евреев. Изначально идиш служил в качестве инструмента для бытового общения немецких евреев. И если учитывать, что именно они в то время в своем большинстве составляли основную ячейку преступного мира, их диалект впоследствии стал основой для фени. Для общения в криминальных кругах слова из идиша подходили как нельзя лучше, так как они были совершенно непонятными для окружающих. Таким образом русский язык стал активно пополняться лексикой из идиша. В 1892 году для полицейских издали специальное наставление и словарь с жаргонными словами еврейского происхождения.

В общение обычных советских людей феня входила из блатных песен. Во время репрессий тысячи граждан проходили через сталинские лагеря, принося оттуда с собой законы и манеры уголовного мира. Слова из воровского жаргона многие начали употреблять в ежедневном обиходе, считая, что таким образом можно добавить им определенный вес. Но это касалось только достаточно «далеких» от преступного мира людей, которые использовали в своей речи самые распространенные обороты. В воровской среде феня – это целая система терминов, каждый из которых имеет определенное значение. Ниже рассмотрим основные из них:

• Феня (происходит от еврейского אופן) офен — способ, выражение;

• Фраер (идиш, нем. Frej — свобода) — человек, который не принадлежит к воровскому миру;

• Мусор (от ивр. מוסר мосер — предатель, доносчик) — представитель правоохранительных органов;

• Блатной (Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека;

• Шмон (от ивр. שמונה шмона — восемь) — обыск, шмонать — обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных;

• Ништяк (от ивр. נשתק ништак — мы успокоимся) — здорово, отлично;

• Бугор (от ивр. בוגר богер- взрослый, совершеннолетний) — бригадир, авторитет в преступной среде, авторитет в криминальной группировке.

Это лишь малая часть слов из идиша, которая сегодня уже стала частью разговорного языка. Современный шансон, воспевающий во всей красе «романтику» тюремной жизни, сегодня содержит массу слов уголовного жаргона. Именно поэтому «блатную феню» уже не воспринимают как жаргон, связанный с криминальным миром. При этом исходное значение слов постепенно забывается, приобретая бытовой характер. Несмотря на то, что некоторые выражения прочно укоренились в русском языке, многие лингвисты считают их признаком дурного тона.
Источник

Источник

«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира

Что такое феня 6 букв. detail 6bc159fe5f4ff555ecf971c4a1c11022. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-detail 6bc159fe5f4ff555ecf971c4a1c11022. картинка Что такое феня 6 букв. картинка detail 6bc159fe5f4ff555ecf971c4a1c11022. сленг

Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС

В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.

Совет с Лубянки

Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.

Что такое феня 6 букв. top7 2eb49cf9daa5d3bb8d34a148ceffe155. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-top7 2eb49cf9daa5d3bb8d34a148ceffe155. картинка Что такое феня 6 букв. картинка top7 2eb49cf9daa5d3bb8d34a148ceffe155. сленг

Что такое феня 6 букв. top7 7352eea0399c7ff85b51d492ccae34cd. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-top7 7352eea0399c7ff85b51d492ccae34cd. картинка Что такое феня 6 букв. картинка top7 7352eea0399c7ff85b51d492ccae34cd. сленг

В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:

«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.

Эволюция жаргона

Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.

Что такое феня 6 букв. preview 492240afc3e0c4b1704365d37d7316b1. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-preview 492240afc3e0c4b1704365d37d7316b1. картинка Что такое феня 6 букв. картинка preview 492240afc3e0c4b1704365d37d7316b1. сленг

Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.

«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».

Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».

«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».

«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».

«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».

Мыслить по фене

Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:

«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».

Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.

«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».

Что такое феня 6 букв. preview 582ba5ef31632158dfd7621556f8a70e. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-preview 582ba5ef31632158dfd7621556f8a70e. картинка Что такое феня 6 букв. картинка preview 582ba5ef31632158dfd7621556f8a70e. сленг

Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС

Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:

«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».

Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.

Тюремные шифровки

У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.

«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».

Что такое феня 6 букв. preview ed582e6afab9f28cd81f40e837be3c8b. Что такое феня 6 букв фото. Что такое феня 6 букв-preview ed582e6afab9f28cd81f40e837be3c8b. картинка Что такое феня 6 букв. картинка preview ed582e6afab9f28cd81f40e837be3c8b. сленг

Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС

«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».

Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.

«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».

Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *