в какой то мере выделяется запятыми или нет

Приложение 2. Вводные слова и сочетания

Приложение 2. Вводные слова и сочетания

ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.

Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми. Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.

Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.

Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.

1. Встреча двух вводных слов

При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок. И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести, я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грех, как нарочно, приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственно, строго говоря, в этой ситуации следовало бы попросту проснуться. А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. . Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов, может, и хорошо, что разрушил. В. Быков, Бедные люди.

2. Вводное слово и обособленный оборот

Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования. Н. Гоголь, Невский проспект. . Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. В. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках. К. Паустовский, Золотая роза. . Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.

Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю. В. Катаев, Алмазный мой венец.

В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.

А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее. В. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.

Примечание 1. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен. Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы. В. Набоков, Дар.

Примечание 2. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно: Но тебе, мальчик, вернее, твоему имени я кое-чем обязан. Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее, этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее, с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее, ввинчен в нее «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, Печальный детектив.

Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую, природу ряда заболеваний. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений, представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии. Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья, сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе. Б. Пастернак, Доктор Живаго. . Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернеедурное в прошлом, имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернеерозга синтаксиса, всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.

3. Вводное слово и союз

Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.

Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и, должно быть, убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой. И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а, наоборот, говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и, значит, его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.

Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).

Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того, жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще, сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость. А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно, он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того, он уже и сделал кое-что путное. Д. Гранин, Зубр.

Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.

4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения

Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть, сорвалась ставня.)

Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306344

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правила постановки запятых в выражениях вроде Не знаю (,) почему; Расскажи (?) как; По крайней мере (,) пока и т.п. То есть, когда какая-то часть, например, придаточная, сокращена до одного слова. Спасибо за ваш ресурс!

Ответ справочной службы русского языка

Если придаточная часть сокращена до одного только союзного слова, запятая не ставится. Правильно: Не знаю почему. Расскажи как. И т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Дорога, по крайней мере в самом начале, плавно поднимается вверх. Вводное слово в начале обособленного оборота не отделяется запятой от этого оборота.

Ответ справочной службы русского языка

Можно использовать оба слова в значении «помещение для отправления естественных надобностей». При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.

Ответ справочной службы русского языка

Слова по крайней мере в данном случае не обособляются: Дело в том, что по крайней мере для некоторых из нас. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Чтобы вернуться к заказам напишите нам после 15 сентября и мы запишем вас на интервью. Нужны ли в тексте запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны: Чтобы вернуться к заказам, напишите нам после 15 сентября, и мы запишем вас на интервью.

Ответ справочной службы русского языка

§ 3147. Сложносочиненные предложения, формируемые однозначными союзами дифференцирующего типа, а также многочисленными аналогами сочинительных союзов, выражают разные виды несобственно соединительных отношений.

Это предложения со значением пояснительным, противопоставления, факультативно-комментирующим, причинно-следственным и градационным. За исключением союзов то есть, а именно, а то и, связующие слова и сочетания в таких предложениях не являются союзами в собственном смысле слова: союзная функция в них производна от оценочно-квалифицирующих лексических значений соответствующих наречий, частиц, вводных слов и сочетаний.

Многие из этих аналогов широко употребительны в качестве конкретизаторов при союзах недифференцирующего типа. Отличие аналога союза от собственно союза заключается в том, что в составе соединений типа и всё-таки, и однако, и тем не менее, а следовательно, а поэтому, но зато, но только, или вернее собственно союз занимает позицию конкретизируемого компонента (как правило, первую, открывающую), тогда как аналог союза выполняет конкретизирующую функцию и следует за союзом.

Ответ справочной службы русского языка

Слова по крайней мере выделяются запятыми как вводные. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Ответ справочной службы русского языка

Статья по политологии в журнале не является официальным документом, поэтому название должности следует писать со строчной буквы: президент РФ.

Правда ли, что этимология слова «спасибо» происходит слов «спаси бог» и в каком источнике можно это проверить?

Ответ справочной службы русского языка

Да, эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой. по книгу. ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999).

Лопатин говорит: «Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания, т. е. запятые выделяют член предложения вместе с вводным словом». Касается ли это правило скобок (вставных конструкций)? Например, нужна ли запятая в предложении: «Если не мешать рынку, то он сам сделает людей богатыми ( по крайней мере (,) тех, кто готов работать и образовываться)». Надеюсь на ваш ответ

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Оснований ставить запятую перед или нет.

Ответ справочной службы русского языка

К вопросу № 290971 Скажите, почему нужны и почему ответ так однозначен? По какому правилу, с вашей точки зрения, там запятые нужны? Разве не подходит по смыслу «в качестве», отождествление? Мнение филологов разделилось. Верно ли, что в зависимости от смысла, вкладываемого писателем, запятые факультативны?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, вопрос непростой. В «Справочнике по пунктуации: для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984) указано: «Всегда обособляется приложение при личном местоимении». В качестве иллюстрации приведен пример: Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.).

В «Полном академическом справочнике» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006), в параграфе 63, формулируется следующее правило: «При отнесенности к личным местоимениям место приложения не играет роли, оно обособляется всегда».

При этом в обоих справочниках есть особое правило об оборотах с союзом как. Д. Э. Розенталь формулирует его так: «Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать все самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.). Примечание. Если союз как имеет значение «в качестве», то присоединяемый им оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.). Не обособляется и приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Фед.).

В «Полном академическом справочнике» подчеркивается: «Приложение с союзом как надо отличать от оборота со значением ‘в качестве’. Ср.: Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить; приложение). — Он приехал на стройку как инженер (в качестве инженера. )».

Сравним с приведенным в вопросе предложением: Я (?) как читатель (?) обращаю. «Как читатель» означает ‘будучи читателем’. Как и в предложении Он, как инженер, должен быть руководителем стройки слова как инженер означают ‘будучи инженером’.

В заключение добавим, что, по нашему мнению, отсутствие запятых в приведенном предложении не должно считаться грубой ошибкой и служить поводом для снижения оценки пишущиму, т. к. правила, регламентирующие пунктуацию в подобных конструкциях, чрезвычайно сложны и не изучаются в школе. Возможно даже, что данная норма нуждается в пересмотре. Спор профессиональных филологов заставляет по крайней мере усомниться в ее существовании.

Ответ справочной службы русского языка

Сами по себе сочетания корректны, но нужно исходить из контекста. Под пассивным может подразумеваться непроизвольное действие (чихать, например) или действие, не имеющее действующего лица (светать, знобить). Смыл в этом?

Ответ справочной службы русского языка

Предложение перегружено и оттого трудно воспринимается. Его нужно разбить на два предложения.

Об обособлении оборотов по крайней мере и в конце концов см. в «Справочнике по пунктуации». На стыке союзного слова и союза (который если) запятая не ставится, если в главной части есть вторая часть союза если. то.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 263119

Ответ справочной службы русского языка

Почему таких слов «нет в словарях»? В словарях вообще мало слов с уменьшительными суффиксами, и вот почему. Ведь если передавать все возможности русского словообразования, фиксировать все уменьшительные образования, то словарь поистине получится бесконечным и никогда не увидит свет.

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не вводные, они не требуют обособления.

Ответьте. пожалуйста, нужна ли запятая перед словами «по меньшей мере».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Какие словари Розенталя Вы имеете в виду?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слова _по меньшей мере_ не следует выделять запятыми: _Погибли по меньшей мере 8 человек_.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _И пытаться повторить этот путь по меньшей мере нелогично._

Добрый день! Подскажите, пожалуйста,надо ли обособлять выражение «по меньшей мере».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

в какой то мере выделяется запятыми или нет. vydelyaetsya zapyatymi slovosochetanie. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-vydelyaetsya zapyatymi slovosochetanie. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка vydelyaetsya zapyatymi slovosochetanie. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Роль в предложениях

Словосочетание может быть вводной конструкцией или частицей. Первый вариант используется для разных целей. Некоторые из них относятся к наречиям, но большая часть филологов не включает подобные конструкции в список частей речи. Именно поэтому разделяют несколько видов вводных слов, классифицирующихся по определенным признакам:

в какой то мере выделяется запятыми или нет. tablica vvodnyh slov. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-tablica vvodnyh slov. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка tablica vvodnyh slov. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Некоторые слова выражают степень достоверности сказанного: без сомнения, конечно, наверное, действительно, возможно, разумеется. Есть те, благодаря которым можно изложить мысли в правильном порядке. Примеры: значит, кстати, наоборот, далее, главное, таким образом. Другие говорят об источнике сообщения: слышно, по сведениям, по мнению, с точки зрения. Вводные конструкции могут выражать чувства автора. Подобные примеры: по счастью, к огорчению, к изумлению, странное дело.

Некоторые относятся к стилю речи, характеру изложения: попросту сказать, одним словом, что называется. Подчеркнуть сказанное также помогут вводные конструкции: что важно, пожалуйста. Есть и другие варианты. К ним относятся слова, определяющие оценку меры, степень обычности и экспрессивность. Первая группа: самое большее, меньший. Сама фраза относится как раз к этой классификации. Второй вариант: как правило, по обычаю, как бывает. И третий: по совести, надо признаться, честно говоря.

Служебная часть речи частица необходима для добавления в предложение смысловых оттенков. Существует несколько видов:

Формообразующие позволяют создать повелительные и условные наклонения глаголов: пусть, хотел бы, да здравствует. Отрицательные и вопросительные делают фразу более эмоциональной. Соответствующие примеры: не и ни, неужели, разве, ли. Модальные частицы необходимы для выражения субъективной оценки: что за, вряд ли, всего лишь, вот, все-таки, даже, прямо, нет, да. Все группы не выделяют запятыми. Именно поэтому нужно внимательно читать предложение и определить то, какое значение имеет выражение.

Расстановка запятых

В русском языке есть правило: всегда запятыми выделяются вводные слова. И «по крайней мере» это тоже касается. Конструкция может располагаться во фразе по-разному. Ее ставят в самое начало, середину или конец предложения. Но в любом случае она должна обособляться, если означает экспрессивность, отсылку на источники информации, стиль фразы, последовательность изложения слов.

Достаточно сложно понять, какое именно значение «по крайней мере» в тексте. Трудно отличить частицу от вводного слова, так как в обоих случаях смысл сказанного похож. Но есть некоторые признаки, позволяющие определить роль конструкции.

в какой то мере выделяется запятыми или нет. vsegda zapyatymi vydelyayutsya. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-vsegda zapyatymi vydelyayutsya. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка vsegda zapyatymi vydelyayutsya. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Если это вводное словосочетание, то оно будет относиться ко всему сказанному, а не отдельной части. А также означать уточнение или ограничение выраженной мысли. Чаще всего конструкцию ставят в начало или конец предложения — перед или после основной фразы. В таком случае нужно выделить ее запятой.

Пример предложения, когда вводное словосочетание стоит в начале: (фраза), дождя и жары сегодня нет. Возможна постановка в середине: она была талантлива, (выражение), так считали ее поклонники. И в конце конструкции: сын поступит хоть не в университет, но в колледж, (словосочетание).

В толковом словаре-справочнике Розенталя указано, что это словосочетание может означать отношение автора к его же высказыванию или ограничение его мыслей. В этом случае оно является вводным, поэтому нужно обособление «по крайней мере». Но есть и некоторые варианты, когда эту конструкцию не нужно выделять запятыми.

Отсутствие пунктуации

В некоторых случаях конструкция считается не вводным словом, а частицей. Но иногда и сами авторы путаются, поэтому не могут правильно расставить знаки препинания. Запятую не нужно использовать в нескольких случаях:

в какой то мере выделяется запятыми или нет. nuzhno stavit zapyatuyu. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-nuzhno stavit zapyatuyu. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка nuzhno stavit zapyatuyu. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Когда словосочетание играет роль частицы во фразе, то его не нужно выделять запятыми. Так как в этом случае его можно заменить другими конструкциями: лишь или только. Пример подобного предложения: он (конструкция) закончил три класса церковно-приходской школы. Во фразе можно убрать это словосочетание и заменить его на «только».

Если конструкция имеет другой смысл и означает «самую малость», то ее нужно писать без запятых. К примеру: зарплата маленькая, но (фраза) на еду хватает. Когда фразу пишут вместе с единицами измерения, то пунктуация отсутствует. Возможный вариант предложения: (выражение) два шара будут белыми.

Используется конструкция или для уточнения или ограничения какого-либо члена фразы. То есть словосочетание ставят перед тем, с чем оно связано: ты должен поговорить или (выражение) поговорить с ним.

в какой то мере выделяется запятыми или нет. pisatel pishet proizvedenie. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-pisatel pishet proizvedenie. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка pisatel pishet proizvedenie. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Но некоторые авторы литературных произведений могут игнорировать эти правила. Иногда вариант написания зависит от того, что именно хотел сказать собеседник. Если это выражение экспрессивности, степени, меры, то лучше поставить запятую. Хотя пунктуация не всегда нужна в начале предложения. А когда автор говорит о числах, уточняет сказанное ранее или может заменить словосочетание синонимом, то выделять знаками препинания его нет необходимости.

При составлении текстов можно попытаться поэкспериментировать с использованием этой конструкции в разных смыслах. Ей можно придать значение, которое будет интересно, чтобы она подходила под несколько правил.

Правило написания

Кроме того, что словосочетание вызывает вопросы, связанные с пунктуацией, не все знают, как пишется «по крайней мере» — раздельно или вместе. Эта конструкция считается устойчивой, а для таких в русском языке есть отдельные правила.

Эти слова практически всегда используются в этом сочетании и гораздо реже употребляются с другими лексемами. Но школьники, а иногда и взрослые люди, пишут их с ошибками. Они аргументируют свой вариант тем, что большинство устойчивых выражений давно начали использоваться в русской письменной и разговорной речи. При этом они как бы «срослись», то есть их пишут вместе: долгоиграющий, сумасшедший.

Эта конструкция пока еще не настолько устарела. Именно поэтому ее и сейчас нужно писать отдельно. Это правило распространяется на все варианты словосочетания. То есть оно не зависит от того, чем является фраза — частицей или вводной структурой.

в какой то мере выделяется запятыми или нет. pravilo napisaniya vvodnyh. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-pravilo napisaniya vvodnyh. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка pravilo napisaniya vvodnyh. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Когда делают морфологический разбор конструкции, то учитывают только слово «крайний» или «крайность». У этой лексемы есть несколько значений. Первое — «самый далекий» или «находящийся на краю чего-либо». Второй вариант означает «последний» или «предельный», что относится к сроку. А также лексему можно заменить синонимом «исключительный» (крайне важно).

Транскрипция слова: [к р а й‘ н’ и й’]. Оно состоит из двух слогов. Характеристика звуков:

В слове семь букв и столько же звуков. А в самой конструкции «по» является предлогом, а «мере» — существительным. Оно состоит из четырех букв и звуков — две сонорные звонкие согласные, ударная и безударная гласная.

Неверные варианты

Есть множество неправильных вариантов того, как нужно писать словосочетание. Они касаются и самих лексем, и знаков препинания. Первое, на что нужно обратить внимание — это какую роль играет конструкция в предложении.

Если это вводное словосочетание, то его стоит выделить запятыми. Не имеет значения, в каком месте фразы оно стоит — начале, конце или середине. Если не расставить знаки препинания, то это считается ошибкой. Хотя некоторые авторы позволяют себе нарушить правило, аргументируя это значением конструкции.

в какой то мере выделяется запятыми или нет. punktuaciya vvodnyh slovah. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-punktuaciya vvodnyh slovah. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка punktuaciya vvodnyh slovah. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Возникают проблемы и с написанием самих слов. Так как это устойчивое выражение, то многие пишут его вместе — покрайнемере. Это также считается ошибкой, ведь эта фраза еще не изменилась настолько, как подобные ей.

Еще один неверный вариант — написание через дефис (по-крайней). На самом деле подобным образом пишутся только предлоги с наречиями. Префикс по- добавляют к прилагательным, глаголам и их производным. Но дефис используется только когда предлог соединяют с первой частью речи, благодаря чему образовываются лексемы, соответствующие характеристике, мотивирующие или указывающие на подобие чего-либо.

У некоторых возникают трудности и с отдельными словами из выражения. Нельзя писать «мерка» или «вмеру». Это также считается грубой ошибкой. Так как проверочных лексем у фразы нет, придется просто запомнить ее написание.

Если правила пунктуации литературные деятели могут себе позволить нарушить, то орфографические помарки недопустимы. Когда нет уверенности в том, как правильно расставить знаки препинания или написать само слово, то лучше заменить конструкцию менее сложными выражениями, то есть использовать синонимы.

Использование словосочетания

Конструкцию используют и в разговорной, и в литературной речи. Но если в первом варианте нужно соблюдать все правила, то во втором возможно интересное применение. Фраза встречается в некоторых литературных произведениях.

Она имеет оценочно-ограничительный смысл в текстах Гоголя и Толстого. Первый вариант: «Один кто-то, движимый состраданием, решился, (фраза) помочь». Предложение из книги второго автора: «Вера Ефимовна советовала хлопотать о ее переводе к политическим или, по крайней мере, в сиделки». Обособленные обороты использовал другой автор — А. П. Чехов. В одном его произведении встречается такая фраза: «Жена вернется домой не скоро, по крайней мере в пять часов».

в какой то мере выделяется запятыми или нет. teksty vklyuchali obosoblennye. в какой то мере выделяется запятыми или нет фото. в какой то мере выделяется запятыми или нет-teksty vklyuchali obosoblennye. картинка в какой то мере выделяется запятыми или нет. картинка teksty vklyuchali obosoblennye. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Прежние тексты включали обособленные варианты выражения. Но есть и варианты, когда словосочетание не выделяется запятыми. Они встречаются в произведениях Гоголя и Булгакова. Предложение из первого текста: «Он знал, что такое дым, если не пороховой, то (выражение) табачный». А фраза из книги Булгакова: «По крайней мере буду знать, что отправлюсь служить в русской армии».

В разговорной речи выражение используется гораздо чаще. Пример подобного предложения: поступление на службу в полицию или, (словосочетание), пожарную команду стало для него мечтой всей жизни. Но чаще всего его применяют в значении «самый маленький» либо вместе с числами.

Есть множество интересных конструкций, написание которых вызывает трудности. Но достаточно хорошо разобраться в том, к какой части речи она принадлежит и какую роль играет в тексте, тогда все сложности исчезнут. После этого больше не нужно будет ничего заучивать. Если написать предложение с вводными словами или частицами несколько раз подряд, то они просто отложатся в памяти.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *