в какой стране живет рапунцель
Рапунцель
История персонажа
Имя Рапунцель известно многим поколениям детей. В советскую эпоху родители читали малышам сказки о длинноволосой прелестнице, а сегодня она востребована как мультипликационный персонаж. Биография героини любопытна и неординарна, как и история создания легенды.
После того как студия Дисней приобрела права на экранизацию волшебной сказки, свет увидели несколько интерпретаций истории о принцессе, заточенной в башню. Среди них мультфильм 2010 года под названием «Запутанная история», мультик «Холодное сердце», а также «Рапунцель: Новые приключения». Существует немецкий художественный фильм, описывающий жизнь героини сказки.
Статуя Рапунцель в Дрездене
Имя Рапунцель используется как нарицательное, когда речь идет об обладательнице длинных локонов. Такое прозвище дали участнице популярного телевизионного шоу «Дом-2» Ольге Григорьевской из-за прически.
Почему вымышленный персонаж остается востребованным спустя несколько столетий после первой публикации сказки? Чем он так привлекателен для постановщиков и публики?
История создания
Авторами таинственной истории о длинноволосой красавице стали братья Вильгельм и Якоб Гримм. Немецкие исследователи словесности и народного фольклора собирали притчи и легенды, на основе которых составлен сборник «Сказки братьев Гримм». Братья прославились тем, что изучали филологию и германистику, а также работали над словарем немецкого языка.
Вильгельм и Якоб Гримм
Они путешествовали по стране, общались с местным населением, узнавали традиции и народные сказания. Среди произведений, возникших из услышанных легенд, – история о Рапунцель. Предание повествует о молодой девушке с шикарными длинными волосами, с детства запертой в башне и тем самым отделенной от окружающего мира и людей.
Сказка переведена на многие языки. Авторство присвоено немецким исследователям, но корнями произведение уходит в обычаи германского народа. У него особый колорит и отличительные черты, присущие местным сказаниям. Сегодня сказку «Рапунцель» можно найти в сборниках, где опубликованы произведения следующих авторов: братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен и Шарль Перро.
Рапунцель в сказке братьев Гримм
Любопытно, что ни один из перечисленных писателей не претендовал на создание сказок для детей. В эпоху, когда они творили, детская литература не выделялась как жанр. Малышей развлекали сказками и поверьями из уст нянек и гувернанток. Первоначально фантастические рассказы предлагались вниманию взрослой аудитории. Этим объясняются двусмысленные пояснения и кровожадность в произведениях. «Рапунцель» братьев Гримм не была приспособлена для детей.
Малышей шокировало бы, что принц выколол глаза не сам, а принял наказание от ведьмы. Поэтому со временем издатели смягчили некоторые факты сказаний. Так, они умолчали о том, что девушке отрубили руки, и главные герои вынуждены были плутать по лесу. Счастливый конец истории обеспечен писателями в качестве художественного приема. Персонажи обретают конечности и глаза, создают прекрасную семью и живут в королевстве назло врагам и колдунье.
Рапунцель и принц
В России сказка «Рапунцель» публиковалась под названием «Колокольчик», автором первого перевода стал Петр Полевой. Последующая трактовка произведения принадлежит Григорию Петникову.
Литературоведы, анализирующие старинную притчу о Рапунцель, озвучивают любопытные нюансы, намекающие, что сказка могла быть явью. Исследователь Владимир Пропп указывает на королевские корни у Рапунцель, отмечая, что особы голубых кровей не ступали по земле. В использовании образа башни в повествовании ученый видел указание на происхождение героини.
Владимир Пропп
Вынужденная изоляция и встреча с принцем в конкретном возрасте объясняется Проппом в призме стыковки средневековых традиций и физиологических процессов. Рапунцель посадили в башню подростком 12 лет. Совершеннолетие соответствует наступлению половой зрелости. Для героини это важный факт, так как после наступления шестнадцатилетия становится возможен брак. Поэтому в сказке появляется принц.
Биография и сюжет
Повествование рассказывает о жизни семейной пары по соседству с колдуньей. В саду ведьмы рос салат рапунцель, привлекший внимание беременной соседки. Женщина попросила мужа раздобыть растение, а супруг задумал его украсть. Колдунья поймала соседа за воровством и разрешила взять салат в обмен на первенца пары. Когда на свет появилась крохотная малышка, ведьма забрала ее себе и назвала Рапунцель.
Башня Рапунцель
К 12 годам девочка стала необычайной красавицей. Колдунья поселила ее в высокой башне без дверей и подъемов. Строение располагало единственным окном. В него мачеха забиралась по длинным волосам падчерицы. Сигналом для девушки служила фраза: «Рапунцель, проснись, спусти свои косоньки вниз». Золотистые волосы спускались по стене, и колдунья взбиралась в покои.
Однажды у башни оказался принц. Увидев Рапунцель, он уговорил ее спустить косы и попал наверх. Пораженный девичьей красотой, принц позвал избранницу замуж. Влюбленные сбежали. Настигшая их колдунья ослепила принца, обрубила волосы Рапунцель и выгнала девушку в лес.
Волосы Рапунцель
Вдалеке от дома у героини родились дети. Блуждавший в лесной чаще принц нашел их, и семья воссоединилась. Волшебные слезы Рапунцель вернули зрение ее любимому. Супруги стали счастливо жить на подвластных принцу землях.
Характеристика главной героини в сказке братьев Гримм типична. Прекрасная девушка, благородная, покорная и мечтающая о лучшей доле, ждет принца и надеется на изменения в жизни. Такой она представлена в старинном предании. Но современным зрителям интересна новая история героини.
Экранизации
Мультфильмы о приключениях Рапунцель описывают ее как волевую, храбрую и смекалистую героиню. Год выпуска требует захватывающих сюжетов и актуальных событий, поэтому в мультиках персонаж предстает не ранимой девушкой с тонкой душевной организацией. Это задорная героиня, не боящаяся препятствий и опасности.
Рапунцель и Флин Райдер в мультфильме
В популярных мультфильмах 2010-ых Рапунцель – шестнадцатилетняя девчушка, фантазерка и метательница, жаждущая знакомства с окружающим миром. Это творческая натура, игривый подросток, чьим другом стал хамелеон Паскаль. Рапунцель планирует побег, чтобы удовлетворить любопытство, а не из любовной мотивации. Героем ее судьбы становится Флин Райдер, отважный парень, воплощающий в жизнь мечты и желания девушки.
Где живут принцессы Disney: реальные страны, вдохновившие аниматоров
Перед началом съёмок кинематографисты всегда отправляются изучать места, которые должны найти отражение в фильмах или сериалах. В каждом вымышленном мире можно увидеть очертания реально существующих городов и атрибуты различных культур. Рассказываем, какие страны и города вдохновили создателей мультфильмов о принцессах Disney.
1. «Храбрая сердцем»: Шотландия
Действие мультфильма происходит в средневековой Шотландии, в королевстве Дунброх. Место вымышленное, но обладает множеством исторически достоверных характеристик. К примеру, королевский замок вдохновлён реально существующими средневековыми замками Эйлин Донан и Данноттар в Шотландии. Сценаристы планировали разместить фамильный замок на холмах, но живописный Данноттар так их впечатлил, что место действия перенесли на побережье.
Природа в мультфильме повторяет пейзажи северной части Великобритании — в частности, кинематографистов вдохновляла высокогорная местность, где сохранились Каледонские сосновые леса. Там есть и живописные бухты, и вересковые пустоши, и величавые горы.
Гардероб персонажей должен был соответствовать визуальным требованиям шотландской моды Средних веков и отличаться текстурой «ручного пошива». Ткань рисовали грубоватой и использовали приём многослойности в одежде: тогда это было популярно. Для каждого клана художники придумали уникальный дизайн знаменитого шотландского клетчатого орнамента.
Когда будете смотреть мультфильм, обратите внимание на детали. Шахматы из комнаты рыжеволосой принцессы — знаменитый набор, созданный средневековыми мастерами и найденный в 1831 году на острове Льюис. Сейчас он хранится в Национальном музее Шотландии. А если присмотреться к эпизоду, когда Мерида угощает королеву заколдованным пирожным, то можно увидеть, что на подносе рядом с тарелкой лежит пурпурный цветок. Это чертополох — национальный символ Шотландии.
2. «Елена — принцесса Авалора»: Латинская Америка
Елена Кастильо Флорес (полное имя главной героини мультсериала «Елена — принцесса Авалора») — первая наследница престола латиноамериканского происхождения в мире анимации Disney. Волшебное место, в котором она живёт, воплощает традиции и культурные особенности разных испаноязычных стран. В одном из эпизодов нового сезона, который стартует на Канале Disney 9 ноября, зрители смогут узнать о важном латиноамериканском празднике — Дне мёртвых.
Прообраз королевства Авалор — Мексика, куда создатели проекта отправились, чтобы проникнуться особенностями местной культуры. Продюсеров вдохновлял древний город Теотиуакан: загадочные пирамиды, которыми знаменит город, легли в основу авалорского храма и горы, где живут летающие ягуары. Они тоже появились в мультсериале не просто так: это смесь двух видов животных — ягуара и попугая ара, исконных обитателей Латинской Америки. Сьюзо — лис-призрак и друг принцессы Елены — отсылает к древнему поверью майя о том, что у каждого человека есть двойник в животном мире.
На всех этапах подготовки мультсериала создателей консультировали эксперты по латиноамериканской культуре. К примеру, красное бальное платье Елены придумала дизайнер бразильского происхождения, а музыкальную заставку написала Габриэлла Морено, победительница премии «Латинская Грэмми». Музыка в мультсериале, как и в латиноамериканской культуре, играет огромную роль: в каждом эпизоде персонажи танцуют и поют под музыку в стиле мариачи и сальса.
В центре сюжета мультсериала — история юной принцессы королевства Авалор, которой пришлось пройти немало испытаний: она выбралась из заточения в магическом амулете и не раз сразилась со злодеями, чтобы отвоевать своё законное право на трон.
В третьем сезоне проекта, показ которого начнётся на Канале Disney 9 ноября в 11:25, зрители увидят, как принцесса станет обладательницей новых волшебных способностей и будет преодолевать разнообразные препятствия ради светлого будущего Авалора. Ей предстоит испытать характер на прочность и проявить себя истинной королевой — храброй и рассудительной, справедливой и отзывчивой. Не пропустите новые эпизоды по выходным в 11:25 в рубрике «Узнавайка».
3. «Моана»: Полинезия
Моана — принцесса Disney полинезийского происхождения, а Мотунуи — собирательный образ тысячи островов, разбросанных по Тихому океану, из которых состоит регион Полинезия. Имя Моана переводится с гавайского языка как «океан».
Работая над мультфильмом, режиссёры несколько месяцев изучали полинезийскую культуру и мифологию, а также путешествовали по Фиджи, Самоа и Таити в поисках вдохновения и аутентичных знаний об этой части земного шара. Они посещали Национальный парк песчаных дюн Сигатока, Музей Фиджи и археологические раскопки. Эти места оказались настоящей сокровищницей для анимационных образов: среди экспонатов есть древние лодки, инструменты и глиняные изделия.
В создании мультфильма участвовали также лингвисты, историки и антропологи. Изучали даже татуировки: для местных жителей это не просто украшение, а искусство, которое передаётся из поколения в поколение.
Музыка в мультфильме тоже отражает полинезийское культурное наследие. Одним из авторов саундтрека стал Опетайя Фоаи — обладатель награды «Лучший тихоокеанский исполнитель» за вклад в развитие местного фольклора.
4. «Холодное сердце»: Норвегия
На создание Эренделла — резиденции Эльзы и Анны — аниматоров студии Disney вдохновила Норвегия. Даже название волшебного королевства перекликается с норвежским городом Арендал. Замок, в котором живут принцессы, отсылает зрителей к крепости Акерсхус в Осло, а для «постройки» ледяного дворца Эльзы авторы мультфильма долго наблюдали за преломлением световых лучей в ледяном отеле в Квебеке.
Одну из главных ролей в фильме играет снег. Аниматоры отправились в долину Джексон-Хоул в штате Вайоминг, чтобы изучить, как меняется вид снега при разном освещении и погодных условиях, как снежный покров реагирует на взаимодействие со всевозможными предметами и материалами. Чтобы создавать разные вариации по фактуре и цвету (пушистый, липкий, мокрый), была разработана компьютерная программа.
Животные тоже аутентичные: все лошади, которые появляются в мультфильме, древней местной породы «норвежский фьорд». А для реалистичного изображения Свена в студию привели северного оленя, чтобы аниматоры списывали движения животного с натуры. Теперь смотреть мультфильм «Холодное сердце» будет ещё интереснее: запланируйте домашний киносеанс — Канал Disney покажет его 23 ноября в 19:30.
5. «Рапунцель: Запутанная история»: Франция
Королевство, где живёт Рапунцель, не существует в реальности, однако этот скалистый город-остров, куда можно попасть только по единственному мосту, очень напоминает живописный Мон-Сен-Мишель в Нормандии. Обитаемый город-крепость, который существует с 709 года, включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. А на создание скрытой от посторонних глаз долины, где находится башня принцессы, аниматоров вдохновил маленький французский городок Рокамадур, расположенный прямо на отвесной скале.
Прообраз водопада у башни, где Рапунцель находилась в заточении, —калифорнийский водопад в Йосемитском парке, один из самых высоких в мире. Туда специалист по спецэффектам из студии Disney ездил на несколько дней, чтобы запечатлеть его с разных ракурсов. Канал Disney покажет мультфильм «Рапунцель: Запутанная история» 24 ноября — включайте телевизор в 19:30 и взгляните по-новому на сказочные места.
История Рапунцель. Прототипы персонажей и варианты известной сказки
История длинноволосой красавицы, похищенной колдуньей Готель в детстве у родителей и проведшей почти всю сознательную жизнь взаперти в башне знакома всем нам. Героиня сказки Братьев Гримм Рапунцель во множестве экранизаций снискала любовь детей со всего мира.
Современными исследователями сказки высказывается предположение, что сказка про Рапунцель — это история изоляции ребёнка корыстным и тираническим родителем, история внушения ребёнку того, что мир опасен и без нездорового родителя он непременно пропадёт.
Женщина подстроила всё так, что правители двух королевств, так и не найдя истинного виновника похищения, устроили многолетнюю вражду, а девушка жила в доме Готел в качестве служанки.
Утешение барби- Рапунцель находит в творчестве. Она постоянно рисует картины, а однажды находит волшебную кисть, которая, как в сказке про Джельсомино, материализует нарисованные предметы, и тайно сбегает от своей мачехи. Той, разумеется, это не нравится, а когда Готель узнаёт о первом свидании Рапунцель, и вовсе лишает её волос.
По этому мультфильму в 2008 году даже вышла одноимённая компьютерная игра:
«Пусть ветер поёт у меня в волосах, и огонь в моём сердце пылает. «
Именно из-за второго свойства колдунья и похитила Рапунцель, которая, как и в версии мультфильма про Барби, также является особой королевских кровей.
Однако, и сама Рапунцель не лишена лидерских качеств, наделена напористым характером и в случае чего умеет постоять за себя. Вместо принца в данной экранизации фигурирует несколько глуповатый разбойник Флинт.
Мультфильм всё же снискал зрительские симпатии и получил в 2012 году сиквел под названием «Рапунцель: Счастлива навсегда»:
Но сюжет в данной экранизации вращался на пропаже подвенечных колец во время свадебной церемонии, и мультфильм оказался провальным.
А в 2017 году вышел пилотный эпизод «Рапунцель: Дорога к мечте» и мультсериал «Рапунцель: Новая история», (со второго сезона «Рапунцель: История Продолжается»):
Премьера мультсериала состоялась 24 марта 2017 года. Показ сериала завершился 1 марта 2020 года. Кроме Флинта/Юджина, Рапунцель и её родителей в него добавили кучу других персонажей, включая Кассандру, непонятно откуда взявшуюся дочь погибшей Готель, паренька Вэриана, а главным антагонистом сделали другую колдунью, Зан Тири.
А каждая серия начиналась с такой задорной песни главгероини:
«Пусть ветер поёт у меня в волосах,
И огонь в моём сердце пылает!
Нужно ответ мне найти, будь он хоть в небесах!
И сердце меня поведёт,
Я видела это в волшебных снах,
И пусть ветер поёт в моих волосах!»
Согласно некоторым источникам, Диоскор был представителем аристократии в Малой Азии при правлении реально существовавшего римского императора Максимиана Геркулия.
Как в современном мире Йозеф Фритцль из Австрии запер свою дочь в подвале, позже уверяя психиатра Адельгейд Кацтнер и сотрудников правоохранительных органов, что хотел уберечь её от влияния дурной компании и употребления наркотиков, так и в древности, когда случилась эта история, Диоскор запер Варвару в башню, потому что не хотел, чтобы простые смертные лицезрели красоту его дочери.
Кроме нескольких служанок, вход посторонним лицам в башню был категорически воспрещён, а продукты питания поставлялись в корзине по верёвке. Возможно, именно этот способ и натолкнул писателей того времени на создание сказочного образа девушки с необыкновенно длинными волосами, по которым взбиралась колдунья?
Находясь в заточении, без права выйти на улицу, Варвара проводила дни, сидя у окна и размышляя о том, кто мог создать столь прекрасный мир, открывающийся ее взгляду?
И тут источники разнятся. По одной версии, в корзинку с едой кто-то то ли всерьёз, то ли шутя подкинул девушке Библию, и та сразу стала фанатичной. И крестил её священник, переодевшись лекарем, когда Варвара схитрила и притворилась больной.
Тогда мужчина выпустил её из башни, решив, что она сошла с ума от одиночества, и что беседы с окружающими смогут образумить её и поменять настрой. А Варвара повстречалась с христианами и вскоре тайно была крещена.
Разумеется, такие изменения и самоуправство дочери не пришлись по вкусу Диоскуру, который был настолько зол на неё, что кинулся на девушку с мечом. Варваре удалось скрыться от него в горах, но один из пастухов выдал её.
И тогда её за волосы притащили прямиком к римскому правителю Максимиану, и тот сначала лаской и подарками велел Варваре отречься от Христа, а затем приказал пытать несчастную. И вот как в книге «ЖИТИЕ И СТРАДАНИЕ СВЯТОЙ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ ВАРВАРЫ» смакуются нелицеприятные подробности той казни:
«Святая Варвара отвечала:
— Я всегда приношу Богу моему жертву хвалы и хочу сама быть Ему жертвою, ибо Он Един есть Истинный Бог, Творец неба и земли и всего, что на них, а твои боги — ничто и ничего не создали, как бездушные и бездейственные, они сами — дело рук человеческих, как говорит пророк Божий: «А их идолы — серебро и золото, дело рук человеческих. Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил» (Пс. 113:12; Пс. 95:5). Эти пророческие слова я признаю и верую в Единого Бога, Создателя всего, а о ваших богах исповедую то, что они ложны и что напрасна ваша надежда на них.
Разгневанный такими словами святой Варвары, правитель тотчас повелел обнажить ее. Это первое мучение — стоять нагою перед глазами многих мужей, без стыда и упорно смотрящих на обнаженное девственное тело, — было для целомудренной и чистой девы страданием более тяжким, чем самые раны.
Затем мучитель велел положить ее на землю и сильно бить воловьими жилами долгое время, и земля обагрилась ее кровью. Прекратив, по приказанию правителя, бичевание, мучители стали, усиливая ее страдания, тереть раны святой девы власяницею и острыми черепками. Однако все эти мучения, устремившиеся сильнее бури и ветра на храм юного и слабого девического тела, не поколебали крепкой в вере мученицы Варвары».
Видя это, другая христианка Иулиания, которая оказалась в том же положении, что и Варвара, не заступилась за девушку, а решила СТРАДАТЬ вместе с ней, дабы и её свыше подбадривал и укреплял Бог!
После того, как Варвару снова привели к императору и тот был изумлён исцелением девушки и увидел, что от Христа та не отреклась, то повелел «повесить мученицу на дереве, строгать тело ее железными когтями, опалять горящими свечами ребра ее и бить по голове молотом».
Также пояснялось, что «от таких мучений невозможно было бы остаться в живых не только ей, юной отроковице, но даже и сильному мужу»! А правитель повелел отрезать девушкам груди и снова раздеть Варвару и в таком виде срамить её на весь город, но тут явился Ангел и прикрыл наготу девушки одеяниями из света.
Но не только житие Варвары вдохновило на создание образа Рапунцель. Так, в персидском эпосе «Шахнаме» (перс.شاهنامه — «Книга царей»), девушка по имени Рудабе спускает юноше Залю свою косу, по которой тот поднимается в её покои.
Став супругой богатыря Заля, Рудабе родила великого героя Рустама, который является одной из центральных фигур эпоса. Появившийся на свет младенец был столь велик и могуч, что Рудабе при родах вынуждены были сделать кесарево сечение.
Родители влюблённых сперва возражали против брака, ведь Заль — перс, а Рудабе — вавилонянка. Но закончилось всё хэппи-эндом: астрологи предсказали, что родившийся ребёнок вскоре покорит мир.
В 1698 году в свет вышла сказка «Персинетта» француженки Шарлотты-Розы де Комон де Ла Форс. Сюжет её был взят у знаменитого писателя, Джамбаттисты Базиле из сказки «Петросинелла» («Петрушечка»). Но обо всем по порядку.
В версии сказки «Персинетта», которая, как и все истории про Рапунцель в списке Аарне-Томпсона значится 310-м номером, Фея выменивает девочку на петрушку и запирает в башне из чистого серебра. Годами позже Персинетту находит Принц, и те тайно женятся.
Подозревая девушку в беременности, Фея бросает Персинетту в хижине на берегу моря, а Принц, который повёлся на обман Феи с косами девушки, самостоятельно в отчаянии бросился с башни и ослеп. Девушка же была вынуждена в изоляции растить двух детей от него.
Также, как Чудо-Юдо из советского фильма грозило пальцем царю и напоминало отдать сына, так и людоедка то и дело наведывалась к женщине. Затем она все-таки забрала девочку у матери, назвала ребёнка опять же в честь петрушки и, заперев в башне в лесной чаще, обучила Петросинеллу «магическим искусствам».
Когда появляется Принц, то не пение девушки в башне привлекает его внимание, а её волосы. И о свиданиях людоедке доложил один из соседей. Убегая из башни, Петросинелла бросает три волшебных предмета, на этот раз жёлуди, и те превращаются то в собаку, то во льва, то в волка, который и сожрал людоедку целиком, так как та была одета в ослиную шкуру.
Никаких детей, никакой разлуки с Принцем в оригинале Базиле нет. В отличие от следующих интерпретаций версии Шарлотты де Комон де Ла Форс, её Фея вовсе не была злой: обеспечила Персинетте в башне роскошную жизнь, а в финале, тронутая преданностью влюбленных, на карете доставила их к родителям Принца.
История Рапунцель была столь популярна, что к архетипу «Девы в Башне» многие писатели обращаются до сих пор. Так, в 2019 году Саймон Худ опубликовал пересказ истории Рапунцель, модернизировав её, в то время как сам сюжет оставался близким к традиционному.
Очень похож на сказку про Рапунцель и 25-летний плен француженки Бланш Монье, которая была заперта в башне собственной матерью из-за того, что женщине попросту не понравился избранник дочери.
Так, весьма трагическая история святой Варвары проделала длинный путь, прежде чем стать всемирно известной сказкой о Рапунцель. Однако какую бы версию её мы ни рассматривали, становится понятно, почему Диснею пришлось поменять столько деталей.
Житие святой Варвары, а также реальные истории заточения людей — совсем не то, что нужно показывать и рассказывать детям. Однако, взрослым полезнее знать, что стояло за милой и весёлой сказкой: иногда стоит вспомнить, какой была настоящая жизнь ее персонажей.