в какой стране появился латинский язык
История возникновения латыни
Данный краткий исторический экскурс «для сведения»,
взят мной из учебного пособия по латинскому языку
А. В. Гарник, Г. И. Шевченко. – Мн.: БГУ, 2004.
Латинский язык (Linqua Lat;na), язык древних римлян, получил свое
название от небольшой области Италии Лациума (Latium),
которую населяли латины (Lat;ni).
Область находилась в средней части Апеннинского
полуострова, по течению реки Тибр.
На этой реке, по преданию,
в 754–753 гг. до н. э. братья Ромул и Рем основали город Рим (Roma).
Благодаря своему выгодному географическому положению,
Рим стал важным торговым центром,
чем привлекал поселенцев из соседних областей и стремительно развивался.
Усилению Рима способствовала его агрессивная, завоевательная политика.
По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства,
латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне
Средиземного моря, но и за его пределами.
Фактически до второй половины V в. н. э.
(476 г. – год падения Западной Римской империи)
латинский язык приобрел статус международного на
всей территории Римской империи.
Таким образом, почти все языки покоренных народов,
за исключением греческого, вытесняются латынью.
Укреплению позиций латыни на завоеванных территориях
способствовала изменившаяся под влиянием Рима
экономика и культура покоренных народов.
Эти изменения потребовали новых понятий
и определений лексического порядка.
Обладая огромным лексическим богатством,
краткостью и точностью выражения,
латынь стала использоваться во всех
сферах человеческой деятельности.
История латинского языка делится на несколько периодов:
• архаический (VI–IV вв. до н. э.);
• доклассический (III–II вв. до н. э.) –
период становления литературного латинского языка.
Основные памятники этого периода – комедии
а также трактат Катона Старшего «О земледелии»;
• классический (середина I в. до н. э. – середина I в. н. э.).
Наибольшего расцвета и совершенства латинский язык
достигает в классический период, в эпоху «золотого века» –
во время правления императора Августа
(конец I в. до н. э. – начало I в. н. э.).
Классическая, или «золотая», латынь получила свою грамматическую,
синтаксическую и стилистическую законченность.
В «золотом веке» начинается наивысший расцвет римской литературы.
В это время творили Цицерон, Вергилий,
Гораций, Овидий, Цезарь, Саллюстий.
Следующим этапом истории латинского языка
является период «серебряной латыни» (I–II вв. н. э.).
Он характеризуется отступлениями от чистоты классического
литературного языка и испытывает определенное
влияние языков римских колоний.
К этому времени окончательно сложились фонетические
и морфологические нормы литературного языка,
были установлены правила орфографии,
которыми до сих пор руководствуются при издании латинских текстов.
С конца IV в. в границах Римской империи появляются варвары:
франки, остготы, вандалы, лангобарды, гунны,
которые вызывают глубокие изменения в национальной структуре государства.
В течение трех столетий латинский язык в устах этих «новых римлян»,
меняется до такой степени,
что исчезает даже само название Linqua Lat;na
и вместо него появляется понятие «Linqua Romana»,
что в дальнейшем дало основание языковедам называть
возникшие на основе латинского новые языки романскими.
На их формирование оказали большое влияние разговорная
форма (sermo cotid;anus) и простонародная форма
(sermo vulg;ris) латинского языка.
Эпоха средневековья в истории латинского языка характеризуется
как период Latin;tas vulg;ris («вульгарная латынь»)
или Latin;tas culinaria («кухонная латынь»).
В латинский язык вводится масса новых слов и понятий,
отсутствовавших в классической латыни.
что средневековая латынь имела локальные отличия
в разных концах Европы, обусловленные местными условиями.
Во Франции, Германии, Италии возникают лексиконы
средневекового латинского языка, включающие слова,
характерные только для местной литературной традиции.
Знаменательным в истории латинского языка и античной культуры
является период каролингского возрождения (VIII–IX вв.).
Именно с тех времен дошло основное количество рукописей с текстами
Древнеримских поэтов и писателей.
В эпоху гуманизма (XIV–XVII вв.) латинский язык вновь
приближается к идеалу «золотой латыни»,
создается прекрасная новолатинская литература во многих европейских странах.
Белорусский Ренессанс также славен своими латиноязычными авторами.
Всему миру известны имена белорусских просветителей и поэтов
(Франциск Скорина, Николай Гусовский, Ян Вислицкий, Симеон Полоцкий).
На латинском языке велось преподавание в школах и университетах
Кроме того, на этой территории он функционировал как общий письменный язык.
В новое время, вплоть до XVIII в., латинский язык использовался как язык
науки и дипломатии.
Несмотря на последующее вытеснение латинского языка национальными языками,
он сохраняет и до настоящего времени свое значение в научной терминологии,
особенно в медицине, биологии, юриспруденции.
В настоящее время латинский язык является официальным языком
католической церкви и государства Ватикан.
В католической церкви до Второго Ватиканского собора (1962–1965)
служба велась только на латинском языке.
Латинский язык относится к индоевропейской семье языков
Сопоставление некоторых лексем демонстрирует родство
индоевропейских языков самым наглядным образом.
Сравним, например:
лат. mater,
нем. Mutter,
англ. mother,
фр. mere,
ит. Madre
, исп. madre,
рус. мать,
бел. мацi;
лат. stare,
англ. stand,
нем. stehen,
ит. stare,
рус. стоять,
бел. стаяць;
лат. me,
ит. me,
исп. me,
рус. меня,
бел. мяне.
При изучении латинского языка следует помнить, что он является
ключом к ряду европейских языков и европейской культуре в целом.
Таким образом, латынь способствует обогащению кругозора,
углубляет эрудицию, помогает становлению специалистов высокой
Латинский язык
Латинский язык и право: от Древнего Рима до наших дней
Латинский язык — язык Древнего Рима, государства, занимавшего огромную территорию. Славу Рима составили политические деятели и ораторы (Цезарь, Цицерон), поэты (Вергилий, Гораций, Овидий), историки (Ливий, Тацит), юристы (Гай, Павел, Ульпиан, Папиниан, Модестин).
После гибели Римской империи в 476 г н.э. латинский язык не прекратил своего существования, он оставался в Европе в Средние века и эпоху Возрождения основным письменным литературным языком, постепенно уступая функции разговорного языка новым языкам. Самыми близкими к латинскому языку являются возникшие на его основе итальянский, испанский, португальский, каталанский, французский, румынский, ретороманский. Эти языки называются романскими языками. Романские языки наряду с латинским в свою очередь входят в индоевропейскую семью языков вместе со славянскими, германскими, балтийскими и другими. Таким образом, латинский родственен и русскому, немецкому, английскому, греческому языкам — у них общий язык-предок.
Часто латинский называют «мёртвым» языком«. Это выражение не совсем верно. Латинский язык «мёртвый» лишь в том отношении, что уже давно нет его «носителей», то есть тех, для кого он был бы родным языком.
Почему латинский язык нельзя назвать «мёртвым»?
Во-первых: хотя латинский язык утратил то значение международного языка учёных всех специальностей, которое принадлежало ему ещё в XVIII в., в ряде научных областей его позиции как языка научной терминологии остаются незыблемыми и в настоящее время. Прежде всего это касается медицины, биологии, лингвистики и права.
C XI в. римское право стало общеевропейской наукой и основой современных систем частного права, а вместе с ним и латинский приобрёл статус языка общего для юристов всей Европы. Важнейшую роль в процессе распространения римского права сыграла школа глоссаторов, появившаяся в Италии. Глоссаторы преподавали право в Болонском университете (основан в 1088 году), обучение в котором велось на латинском языке. Студенты, возвращаясь после учёбы на родину, основывали новые университеты, в которых языком обучения также становилась латынь. Вскоре обучение во всех университетах Европы велось на латыни, в том числе и в Московском университете — первом российском университете (основан в 1755 году, первоначально включал три факультета, в том числе юридический). Вплоть до XIX века было принято писать научные сочинения на латинском языке.
Главенствующее положение латинского языка в науке на протяжении многих веков привело к тому, что все научные понятия и явления получали терминологическую фиксацию и определение на латинском языке. Когда латинские сочинения основоположников, отцов современных наук стали переводить на новые языки, латинская терминологию сохранилась.
Во-вторых: латинский жив в своих детях — романских языках. Так как они образовались в результате смешения разговорной латыни с языками народов, проживавших на территории Римской империи, эти языки демонстрируют наибольшее сходство со своим предком, как с точки зрения грамматики, так и лексики: в их лексике более 90% слов латинского происхождения. На романских языках говорят не только в Европе. Начиная с XV века Португалия, Испания и Франция распространяли своё могущество и свои языки на другие континенты, и поэтому сегодня почти две трети говорящих на романских языках живут за пределами Европы, прежде все в Латинской Америке.
Большой пласт латинской лексики можно найти и в других европейских языках: в английском языке (германская группа) содержится до 80% слов латинского происхождения. Латинские слова прочно вошли и в русскую язык (славянская группа) и не воспринимаются в ней как нечто чуждое: факт, плюс, минус, момент, семестр, студент, экзамен, лекция, институт, университет, юстиция, процесс, прокурор, адвокат, прецедент и т. д.
В-третьих: латинский является одним из священных языков Библии, был и остаётся языком католической церкви, официальным языком Ватикана. Вплоть до 60-х годов XX века богослужения в католических храмах велись только на латыни.
В-четвёртых: в Европе никогда не прерывалась традиция как письменного, так и разговорного латинского языка. От всех эпох, начиная с античности и до современности, сохранилось огромное количество книг, написанных по-латыни. Эти книги доступны читателям и сейчас, они хранятся в библиотеках, в том числе электронных: https://www.thelatinlibrary.com/; https://www.hs-augsburg.de/
harsch/augustana.html; https://www.perseus.tufts.edu/hopper/; http://ancientrome.ru/. Латинские книги, сохранившие мудрость многих столетий, являются той нитью, которая позволяет не прерываться связи времён, а латинский язык и сегодня продолжает выполнять важнейшую функцию языка — коммуникативную — способствуя общению людей различных стран и эпох.
Сегодня активно развивается практика так называемой «живой» латыни: новолатинская литература не ушла в прошлое вместе с эпохой Возрождения — в наши дни есть писатели и поэты, создающие свои произведения на латинском языке. На латинский переводятся популярные произведения современной литературы, такие как «Винни-Пух» или цикл романов о Гарри Поттере. Издаются журналы, публикующие материалы только или преимущественно на латинском, действуют новостные сайты в интернете. Живую латинскую речь можно услышать даже на обычных радиостанциях в FM-диапазоне (http://www.radiobremen.de/nachrichten/latein/index.html; http://yle.fi/radio1/tiede/nuntii_latini/).
Латинский язык способствует духовному развитию, приобщению к европейской и мировой культуре и науке, тренировке способности самостоятельно мыслить, помогает в изучении других языков, так как служит моделью языка вообще. Его грамматический строй существенно сложнее строя новых языков. Освоение латинской грамматики требует серьёзных умственных усилий и развивает в человеке основательность и выдержку, последовательность и системность мышления, точность в деталях, внимание к их соотношениям, которые так необходимы юристу.
Латинский язык и в наши дни — обязательный атрибут профессии юриста. Латынь оказалась идеальным языком для правового осмысления действительности, ибо, по определению М.В.Ломоносова, ей присущи богатство и сильная в изображениях краткость, а эти свойства сродни и самому закону: чем более точно и кратко сформулирована его суть, тем более закон совершенен и действенен. Современная юриспруденция впитала в себя, творчески переработав, положения римского права и его конструкции, проникшие в более поздние правовые системы, а латинский язык дал праву те термины и изречения, которые употребляются в наши дни и которые составляют основу международного языка юристов.
В Древнем Риме сложился научный подход к праву, возникла стройная система понятий и определений, была систематизирована наука о праве — юриспруденция. Именно римляне ввели различие вещных и обязательственных правоотношений, разработали учение о способах приобретения и защиты права собственности. Появившиеся в рамках системы римского права понятия собственность, владение, виндикация, неосновательное обогащение, завещательный отказ, узуфрукт, ведение чужих дел без поручения, деликтное обязательство, договор купли-продажи, аренды, займа, хранения и многие другие заняли прочное место в системе современного гражданского права, в том числе и российского.
Римский юрист Гай во II в. н. э. сформулировал актуальную до сих пор систему деления права на три составляющих: лица — вещи — иски; по ней построены гражданские кодексы многих стран мира, ей следует изложение материала в большинстве современных учебников гражданского и римского права.
Понимание основ римского права даёт ключ к изучению систем частного права всех стран, каким бы ни было законодательство на современном этапе и как бы оно не поменялось в дальнейшем. Освоить эти римско-правовые основы можно, только изучив латинский язык, на котором говорили древние римляне. Язык всегда тесно связан с мышлением и мировоззрением его носителя: римлянин каждый день имел дело с правом и не мог в нём не разбираться, не мыслить юридически. Именно поэтому, изучая латинский язык, будущие юристы могут не только лучше понять смысл латинских терминов и выражений, но и проникнуть в сущность и дух права.
Латинский язык: история языка и почему умерла латынь?
Латинский язык имеет долгую и интересную историю, уходящую корнями в древность. Он считается мертвым языком, оказавшим огромное влияние на мировую историю:
В этой статье мы поговорим о том, где зародилась латынь, расскажем о ее истории, а также о том, почему латинский язык стал мертвым и где применяется сегодня. Кроме того, вы узнаете, почему демоны говорят на латыни, почему растениям дают латинские названия и почему латинский язык важен для медицины.
История латыни
Где зародилась латынь
Латынь – это язык индоевропейской семьи, на котором говорили латины. Именно поэтому латинский язык называется латынью. Латины заселяли небольшую территорию в центральной Италии – Лациум, где и появилась латынь. Историки относят появление латыни к середине II тыс. до н. э.
Главным городом Лациума был Рим, который в результате постоянных войн стал столицей огромной империи. Латынь широко распространилась на завоеванных территориях благодаря богатой лексике, грамматической стройности, лаконичности и точности.
Расцвет латыни
К I веку до н. э. латынь сформировалась как язык, достигнув высшей ступени развития. Этот период развития латыни называется классическим и отмечен творчеством великих римских писателей: Цицерона, Цезаря, Горация и многих других. На протяжении почти пяти веков латынь была общим языком для ряда народов Римской империи.
Упадок и вымирание латыни
После падения Римской империи в конце V века н. э. латинский язык существовал в литературной и разговорной формах. Разговорная форма стала основой современных романских языков – французского, португальского и т. д.
Классическая же латынь постепенно утрачивала свои позиции. В Средние века она еще оставалась языком священнослужителей, ученых, дипломатии и торговли. Латыни обучали в церквях, монастырях и школах.
К тому времени латынь уже не была чьим-то национальным языком. Она выступала как связующее звено между разными странами, пока не была вытеснена французским и английским.
Таким образом, отвечая на вопрос, почему латынь стала мертвым языком, можно сказать, что причиной этого стал развал Римской империи. Он повлек за собой постепенное угасание латинского языка на фоне активного развития европейских стран в эпоху Средневековья.
Латынь сегодня
Латынь считается мертвым языком, поскольку на данный момент она не используется для живого общения. Однако, с этим фактом можно поспорить. Как мы уже отмечали, разговорная латынь легла в основу романских языков – испанского, французского, португальского, итальянского, румынского и т. д. Почти чистым потомком разговорной латыни является сардинский язык.
Интересно, что романские языки до сих пор в некоторой мере понятны их носителям. Между романскими языками меньше отличий, чем между диалектами китайского языка.
Важно отметить, что латинский язык был и остается международным языком биологии, медицины и юриспруденции. Переводчики латинского языка востребованы в областях медицины, религии (католицизм), юриспруденции и филологии. Ввиду относительной редкости латыни, труд переводчиков латинского языка является ценной и высокооплачиваемой работой.
Три самых распространенных вопроса о латинском языке
По книгам и фильмам мы знаем, что демоны говорят на латыни. За поиском ответа на вопрос, почему именно на ней, следует обратиться к истории.
Дело в том, что в период бурного развития оккультизма (XIII—XV века) в Европе было написано много книг на популярном тогда латинском языке. Когда латынь была вытеснена, экзорцисты по-прежнему отдавали предпочтение именно ей. Это было связано с тем, что перевод всех терминов, фраз и имен не смог бы точно отразить вложенный в них смысл.
История нашла отражение в литературе и кинематографе, где демоны, как правило, разговаривают именно на латинском языке.
Ученые, открывавшие и систематизировавшие растения, брали в качестве образцов античные примеры. В то время классификация растений также осуществлялась на латыни.
В дальнейшем ее использование превратилось в международную научную традицию. Латынь понятна и удобна, так как многие языки основаны именно на латинском алфавите. Вот почему растениям и дают латинские названия.
В эпоху Римской империи латынь способствовала становлению и развитию медицины. Возникшие в Древнем Риме термины и обозначения дошли до нас практически в неизменном виде. Труды римского врача Цельса стали фундаментом современной медицинской терминологии. Таким образом, исторически латынь и медицина неразрывно связаны между собой.
В анатомии части тела человека употребляются на латинском языке. Болезни, состояния человека, действующие вещества лекарств и препараты также имеют названия на латыни. Фармацевты всех стран выписывают назначения и рецепты на латинском языке. Поэтому медики, получая образование, обязательно учат латынь.
Как видим, латынь имеет богатую и интересную историю, неразрывно связанную с настоящим. Говорить о современной медицине, биологии, юриспруденции и религии, не упоминая про латынь невозможно. Латинский язык вряд ли можно назвать мертвым. Он продолжает жить и развиваться в международной науке и в романских языках, берущих в нем свое начало.
lsvsx
Всё совершенно иначе!
Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.
Книга приобрела громадную популярность и до 1530 года переиздавалась свыше 60 раз. Однако понравилась она не всем. С критикой на Elegantiae обрушился Поджио Браччолини. Валла ответил. В полемике оба ученых проявили себя с самой худшей стороны. Швыряли друг в друга обвинения в невежестве, дикости, плагиате и даже хуже.
Гумманист и калиграф Поджио Браччолини работал переписчиком книг. Он изобрел новый шрифт послуживший основой всех романских шрифтов. Одновременно с перепиской известных рукописей, он «находил» рукописи дотоле неизвестные, приписанные им перу Лукреция, Цицерона и других «античных» авторов. В споре с Валла Браччолини отстаивал вульгарную (она же народная, она средневековая) латынь, которая, похоже, не является потомком классической латыни, а, наоборот, гораздо старше ее. К слову, вульгарная латынь в то время применялась в церковной жизни и преподавалась в университетах. Позже она стала основой французского, итальянского и многих других национальных языков.
Спор решили власть имущие. Папа Николай V распорядился перевести на классическую латынь всех известных на тот момент писателей. Сам Лоренцо Валла был назначен ответсвенным за перевод Фукинида, также он перевел часть гомеровской «Илиады». К 1500 году большинство оснвных латинских авторов были напечатаны. Примерно в тоже время Альдо Мануччи (Aldus Manutius) (1449-1515) основал в Венеции «Neacademia» (или Aldine академия),задачей которой, среди прочего, было выпускать крупные и относительно дешевые издания «античных» авторов.
В 1536 году грамматику классической латыни в книге «De causis linguae Latinae» основательно переработал специалист во всех тогдашних науках Юлий Цезарь Скалигер. Его настоящее имя Джулио Бордони.Он причислял себя к отпрыскам аристократического дома Ла Скала (по-латински Скалигер) и без зазрения совести пользовался этим псевдонимом. Юлий Цезарь известен также как отец Иосифа Скалигера, основателя современной хронологии.
Два века, примерно с 1500 до 1700 года, продолжался период расцвета латинского языка. Он служил в качестве лингва-франка в областях науки, образования и дипломатии. Многие научные произведения, например Principia Mathematica (1687) Ньютона написаны на латыни. Латынь использовалась в качестве международного языка дипломатической переписки, на ней заключались международные договора. Латинский был официальным языком Священной Римской империи, Речи Посполитой, ряда других государств. Известно, что в 1720 годах английский корль Георг I, не знавший английского языка, общался на латыни со своими министрами.
В 18 веке, из-за набравшего силу движения за использование национальных языков, влияние латыни начало постепенно снижаться. В области дипломатии ее заменил французский язык. Некогда обширная литература на латинском языке начала угасать. Она приобрела в основном технический характер, употребляясь в основном в медицине, ботанике и юриспруденции. Чисто художественные произведения стали редкостью. Такие поэты, как Артур Рембо и Макс Бирбом, еще продолжали писать латинские стихи,но лишь в качестве литературных упражнений. До середины 19 века латинский язык занимал ведущие позиции в учебном процессе. В это время его ценность была поставлена под сомнение. А в 20 веке он и здесь утратил свою актуальность.
В некоторых соборах католической церкви проводятся мессы на латинском языке, хотя Второй Ватиканский собор разрешил использоать для этих целей национальны языки. Финская радиостанция YLE Radio 1 в течение многих лет транслировала знаменитый ныне еженедельный обзор мировых новостей под названием Nuntii Латини полностью на латинском языке. Немецкое Радио Бремена также выпускает регулярные передачи на латинском языке. Латинский преподается в Германии (35-50% школ в зависимости от земли ), Франции (50%) и в Италии (прибл. 70%).
Оригинал взят у statin в Когда создали классическую латынь?