в какой сказке была принцесса будур
Почему в советском «Аладдине» принцессу звали не Жасмин?
Царевна Будур из советской экранизации «Аладдина»
Поэтому на вопрос, как зовут принцессу, в которую влюбился юный обладатель волшебной лампы, каждый встречный, не моргнув глазом, отвечает: Жасмин!
Принцесса Жасмин из диснеевской версии
Почему так? И кто прав?
Правы советские режиссеры и сценаристы. Дело в том, что героиня истории про Аладдина никогда не звалась Жасмин. Это имя придумала студия Диснея (не будем вдаваться в детали, сам ли старик Уолт изобрел его, или помощники постарались).
«Однажды утром, когда Аладдин был на рынке, вышел на площадь глашатай и закричал:
— Заприте лавки и войдите в дома! Пусть никто не смотрит из окон! Сейчас царевна Будур, дочь султана, пойдет в баню, и никто не должен видеть ее!
Вся площадь вдруг опустела. Скоро вдали показалась толпа девушек на серых мулах под золотыми седлами. А посреди них медленно ехала девушка, одетая пышнее и наряднее всех других и самая красивая. Это и была царевна Будур».
Так что советская экранизация куда точнее, даже в именах персонажей.
Впрочем, Дисней всегда отличался тем, что легко давал героям, а вернее героиням, разных сказок выдуманные им самим имена. Так, например, Русалочку никогда не звали Ариэлью. В сказке Андерсена у нее вообще не было имени.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Царевна Будур
История персонажа
Царевна Будур — возлюбленная Аладдина и дочь могущественного султана. Образ капризной и своевольной красавицы привел к тому, что ее имя стало нарицательным. Но этот персонаж известен не только по сказке «Аладдин и волшебная лампа», но также и по собранию арабских произведений «1001 ночь». Причем характер и судьба героинь в этих произведениях отличаются кардинально.
Царевна Будур в народных сказках
Первое упоминание о персонаже встречается в сказке «Повесть о царе Шахрамане, сыне его Камар аз-Замане и царевне Будур» из собрания «1001 ночи». Печатная публикация т.н. «булакского» текста была издана в Каире в 1835 году.
До сих пор нет достоверной информации о создателе этого памятника арабской и персидской литературы. Исследователи считают, что у сказок нет конкретного автора. Все сочинения собирались и редактировались несколько столетий. И только к концу XVI века предстали в том виде, в каком их можно сегодня прочитать. Среди источников рассказов Шахерезады встречаются народные сказки Египта, Индии, Ирана и Месопотамии.
Второе упоминание о героине встречается в арабской народной сказке «Аладдин и волшебная лампа». О том, кто написал это произведение, также не утихают споры. Доподлинно известно, что западный мир узнал об этой истории из сборника «1001 ночи», изданной Антуаном Галланом в XVIII веке. Только информации, было ли это произведение в первоисточнике, или же Антуан самостоятельно внес сказку, нет.
Некоторые исследователи полагают, что рассказ о бедном сыне портного Галлану поведал маронитский священник из Алеппо. Он убедил издателя, что история аутентична арабскому источнику. Так или иначе, сказка, по мотивам которой в дальнейшем снимались мультипликационные картины и фильмы, вошла во французский вариант сборника.
Биография царевны Будур
Джинн рассказывает ей о своей любви к обычному человеку. Это — прекрасная принцесса Будур из китайской провинции, которая уже год томится в темнице из-за того, что отказывается выйти замуж за визиря. Девушка настолько красива, что ей нет равных на земле. Кстати, имя принцессы в переводе с арабского означает «полная луна».
Царевна Будур в кадре и за кадром: Как сложилась судьба главной героини «Волшебной лампы Аладдина»
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Мать Додо Чоговадзе была русской, а отец – грузином. Она появилась на свет в Тбилиси в 1951 г. С детства она была очень хрупкой и грациозной, занималась в хореографическом училище, где однажды на нее обратил внимание ассистент режиссера Тбилисской киностудии и предложил ей пройти пробы на главную роль в фильме «Маленькие рыцари». Так началась ее кинокарьера.
Ее следующей ролью могла бы стать Бэла в экранизации «Героя нашего времени» Лермонтова. Режиссер фильма Станислав Ростоцкий увидел фотографии юной грузинской красавицы в картотеке и пригласил ее в Москву. Партнером Чоговадзе по съемочной площадке должен был стать Владимир Ивашов. Вместе с мамой Додо приехала на пробы, и ее чуть было не утвердили, но тут режиссер узнал о том, что девочке всего 13 лет, а ведь ей предстояло играть в любовных сценах! Ростоцкий схватился за голову: « Да меня в тюрьму посадят за совращение малолетней, если я положу ее в постель с Ивашовым! ». И ему пришлось отказаться от решения снимать Додо в этой роли и заменить ее 20-летней актрисой Сильвией Беровой.
Конечно, Чоговадзе очень переживала из-за этого отказа, и когда ей через год предложили следующую роль – царевны Будур в «Волшебной лампе Аладдина», она скрыла свой настоящий возраст, прибавив себе еще один год. Правда, в этом фильме любовных сцен не предвиделось – только один невинный поцелуй. Однако режиссеру Борису Рыцареву пришлось потратить немало времени, чтобы объяснить юной актрисе, как это сделать. Позже Чоговадзе с улыбкой вспоминала: « Рыцарев пытался меня обучать: закрой глаза, подними голову и тянись. Все на таком уровне – смех да и только! В результате решили остановиться на том, что мы просто потянемся друг к другу, закроемся вуалью и. убежим ».
Роль Аладдина сыграл 20-летний Борис Быстров. О том, как они играли совместные сцены с Додо Чоговадзе, он рассказывал: « Какая там любовь? Одни крупные планы, она смотрит на тебя, ты – на нее. Ни объятий, ни постельных сцен, весь спектр чувств мы передавали глазами ».
Долгое время хранить свою тайну девочка не смогла: во время съемок ей исполнилось 15 лет, а вся группа дружно поздравляла ее с 16-летием. В разгар празднования она вдруг разрыдалась и убежала. А когда ее разыскали и вернули, призналась в том, что добавила себе лишний год, чем вызвала приступ смеха у всей съемочной группы. Это был не единственный раз, когда юной актрисе приходилось рыдать – переживаний на съемках было более чем достаточно. Чоговадзе вспоминала: « Плакала я на съемках много. Например, когда случайно упала с ворот, режиссер переполошился и, дабы больше не рисковать моим здоровьем, нанял дублершу. Но я-то тогда не понимала истинную причину, мне казалось, что меня хотят заменить другой актрисой. Смеха тоже достаточно. Во время перерыва нельзя было снимать грим, так как его накладывали по несколько часов. И мы прямо в костюмах шли по улицам Ялты на перекус в сосисочную ».
Во время съемок у Додо Чоговадзе случилась первая любовь. Но влюбилась она не в красавца-Аладдина в исполнении Бориса Быстрова, а в оператора Константина Загорского. Тайком от всех она пыталась бегать к нему на свидания, но мать строго за ней следила – поскольку девочка была несовершеннолетней, ее мать приехала вместе с ней в качестве члена съемочной группы.
После выхода фильма на экраны на Додо Чоговадзе обрушилась невероятная популярность. В 1967 г. ее портрет попал на обложку журнала «Советский экран». Позже она рассказывала: « Письма мне в хореографическое училище приходили мешками! И все такие теплые. Писали отовсюду. Много из тюрьмы. Мол, увидели вас – и появилась в жизни надежда. Значит, какую-то очень важную функцию фильм выполнил. ». Борис Рыцарев планировал и дальше работать с молодой актрисой – специально для нее были написаны сценарии фильмов «Русалочка» и «Аэлита». Но автора сценариев Александра Червинского посадили в тюрьму по политическим мотивам, и съемки этих фильмов отменили.
Додо вернулась в Грузию и после окончания Тбилисского театрального института в 23 года вышла замуж за музыканта и певца Давида Шушанина, у них родилась дочь. Однако из-за того, что муж видел свою супругу исключительно в роли домохозяйки, их брак распался. Ее кинокарьера тоже не сложилась – после «Волшебной лампы Аладдина» она сыграла всего в одном фильме – «В небе «Ночные ведьмы». На тот момент ей было 30 лет, и после этого Чоговадзе больше не появлялась на экранах – только иногда снималась в рекламе в Тбилиси.
В наши дни 68-летняя Додо Чоговадзе по-прежнему живет в Тбилиси, преподает ритмику на кафедре сценического движения Тбилисского театрального университета, дает частные уроки. Но мечты о большом кино до сих пор ее не оставляют – она признается, что с удовольствием снялась бы у Андрея Кончаловского. Правда, в России Чоговадзе бывает редко, и предложений от режиссеров ей уже давно не поступало…
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Царевна Будур
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Смотреть что такое «Царевна Будур» в других словарях:
Павленко, Вероника Евгеньевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Павленко. Вероника Павленко (Ника Павленко, Царевна Будур) Имя при рождении: Вероника Евгеньевна Лаврентьева Дата рождения: 25 апреля 1966(1966 … Википедия
Новые приключения Аладдина — Жанр мюзикл Режиссёр Александр Игудин Длительность 100 минут Страна … Википедия
Волшебная лампа Аладдина (фильм, 1966) — Волшебная лампа Аладдина … Википедия
Волшебная лампа Аладдина — Жанр Фильм сказка Режиссёр Борис Рыцарев В главных ролях Борис Быстров, Додо Чоговадзе Кинокомпания киностудия им. М. Горького Длительность 84 мин … Википедия
Волшебная лампа Аладдина (фильм — Волшебная лампа Аладдина (фильм, 1966) Волшебная лампа Аладдина … Википедия
Ани Лорак — В Википедии есть статьи о других людях с именем Каролина (имя). У этого термина существуют и другие значения, см. Ани. Ани Лорак Ані Лорак … Википедия
Фильштинский, Исаак Моисеевич — Исаак Моисеевич Фильштинский (7 октября 1918, Харьков) российский и советский историк, литературовед, востоковед, арабист. Содержание 1 Биография 2 Труды 3 Переводы … Википедия
Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова — (МГГУ им. М. А. Шолохова) Год основания 1951 год … Википедия
Уфимское училище искусств — Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования культуры и искусства Республики Башкортостан Уфимское училище искусств (колледж) (ГБОУ СПОКИ РБ УУИ(К)) Прежние названия Уфимское училище искусств Год… … Википедия
Майборода, Юлия Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Майборода. Юлия Майборода … Википедия
Царевна Будур в кадре и за кадром: Как сложилась судьба главной героини «Волшебной лампы Аладдина»
Мать Додо Чоговадзе была русской, а отец – грузином. Она появилась на свет в Тбилиси в 1951 г. С детства она была очень хрупкой и грациозной, занималась в хореографическом училище, где однажды на нее обратил внимание ассистент режиссера Тбилисской киностудии и предложил ей пройти пробы на главную роль в фильме «Маленькие рыцари». Так началась ее кинокарьера.
Ее следующей ролью могла бы стать Бэла в экранизации «Героя нашего времени» Лермонтова. Режиссер фильма Станислав Ростоцкий увидел фотографии юной грузинской красавицы в картотеке и пригласил ее в Москву.
Конечно, Чоговадзе очень переживала из-за этого отказа, и когда ей через год предложили следующую роль – царевны Будур в «Волшебной лампе Аладдина», она скрыла свой настоящий возраст, прибавив себе еще один год. Правда, в этом фильме любовных сцен не предвиделось – только один невинный поцелуй. Однако режиссеру Борису Рыцареву пришлось потратить немало времени, чтобы объяснить юной актрисе, как это сделать. Позже Чоговадзе с улыбкой вспоминала: «Рыцарев пытался меня обучать: закрой глаза, подними голову и тянись. Все на таком уровне – смех да и только! В результате решили остановиться на том, что мы просто потянемся друг к другу, закроемся вуалью и. убежим».
Роль Аладдина сыграл 20-летний Борис Быстров. О том, как они играли совместные сцены с Додо Чоговадзе, он рассказывал: «Какая там любовь? Одни крупные планы, она смотрит на тебя, ты – на нее. Ни объятий, ни постельных сцен, весь спектр чувств мы передавали глазами».
Долгое время хранить свою тайну девочка не смогла: во время съемок ей исполнилось 15 лет, а вся группа дружно поздравляла ее с 16-летием. В разгар празднования она вдруг разрыдалась и убежала. А когда ее разыскали и вернули, призналась в том, что добавила себе лишний год, чем вызвала приступ смеха у всей съемочной группы. Это был не единственный раз, когда юной актрисе приходилось рыдать – переживаний на съемках было более чем достаточно. Чоговадзе вспоминала: «Плакала я на съемках много. Например, когда случайно упала с ворот, режиссер переполошился и, дабы больше не рисковать моим здоровьем, нанял дублершу. Но я-то тогда не понимала истинную причину, мне казалось, что меня хотят заменить другой актрисой. Смеха тоже достаточно. Во время перерыва нельзя было снимать грим, так как его накладывали по несколько часов. И мы прямо в костюмах шли по улицам Ялты на перекус в сосисочную».
Во время съемок у Додо Чоговадзе случилась первая любовь. Но влюбилась она не в красавца-Аладдина в исполнении Бориса Быстрова, а в оператора Константина Загорского. Тайком от всех она пыталась бегать к нему на свидания, но мать строго за ней следила – поскольку девочка была несовершеннолетней, ее мать приехала вместе с ней в качестве члена съемочной группы.
После выхода фильма на экраны на Додо Чоговадзе обрушилась невероятная популярность. В 1967 г. ее портрет попал на обложку журнала «Советский экран». Позже она рассказывала: «Письма мне в хореографическое училище приходили мешками! И все такие теплые. Писали отовсюду. Много из тюрьмы. Мол, увидели вас – и появилась в жизни надежда. Значит, какую-то очень важную функцию фильм выполнил. ». Борис Рыцарев планировал и дальше работать с молодой актрисой – специально для нее были написаны сценарии фильмов «Русалочка» и «Аэлита». Но автора сценариев Александра Червинского посадили в тюрьму по политическим мотивам, и съемки этих фильмов отменили.
Додо вернулась в Грузию и после окончания Тбилисского театрального института в 23 года вышла замуж за музыканта и певца Давида Шушанина, у них родилась дочь. Однако из-за того, что муж видел свою супругу исключительно в роли домохозяйки, их брак распался. Ее кинокарьера тоже не сложилась – после «Волшебной лампы Аладдина» она сыграла всего в одном фильме – «В небе «Ночные ведьмы». На тот момент ей было 30 лет, и после этого Чоговадзе больше не появлялась на экранах – только иногда снималась в рекламе в Тбилиси.
В наши дни 68-летняя Додо Чоговадзе по-прежнему живет в Тбилиси, преподает ритмику на кафедре сценического движения Тбилисского театрального университета, дает частные уроки. Но мечты о большом кино до сих пор ее не оставляют – она признается, что с удовольствием снялась бы у Андрея Кончаловского. Правда, в России Чоговадзе бывает редко, и предложений от режиссеров ей уже давно не поступало…
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов