в каком году состоялся i съезд народов татарстана
Спецвыпуск к 90-летию ТАССР (№2 (010) 2010) / ПЕРВЫЙ СЪЕЗД НАРОДОВ ТАТАРСТАНА ЗАЯВИЛ О СОЗДАНИИ АНКО
ПЕРВЫЙ СЪЕЗД НАРОДОВ ТАТАРСТАНА ЗАЯВИЛ О СОЗДАНИИ АНКО
23 мая 1992 года в здании Татарского государственного академического театра им. Галиаскара Камала состоялся первый Съезд народов Татарстана. Его проведение было обусловлено нарастанием напряженности в общественно-политической жизни республики, связанной с развалом Союза, сменой общественной формации, суверенизацией республик, подъемом национального самосознания.
Инициатива созыва съезда исходила от властных структур, но была горячо поддержана национальными общинами, и они приняли активное участие как в подготовке, так и в работе Съезда народов Татарстана. В конечном итоге они же и реализовывали решения, принятые на съезде.
23 мая 1992 года выдалась на редкость теплая, солнечная погода. Многие делегаты шли на съезд в красочных национальных костюмах. Со всех сторон звучали национальная музыка, песни. В среде делегатов съезда, съехавшихся со всей республики, царила веселая, радостная атмосфера.
На съезде присутствовало все руководство Республики Татарстан. С приветственной речью выступил Президент республики Минтимер Шаймиев. В своей краткой речи он осветил чрезвычайную актуальность вопросов национального возрождения всех народов Татарстана, укрепления межнационального согласия и дружбы народов как непременного условия процветания республики.
С докладом «Единство целей, общность судеб» на съезде выступил Председатель Верховного Совета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин. Он дал подробный анализ состояния дел в области национальных и межнациональных отношений в республике и в заключение доклада сказал:
— Надо, чтобы люди как можно быстрее увидели конкретные результаты, ощутимые изменения в межнациональных отношениях, осознали, что те вопросы, которые их волнуют, начинают решаться. При этом главное – справедливо учитывать интересы всех народов нашей многонациональной семьи, строить взаимоотношения с ними на основе дружбы и взаимопомощи.
В прениях выступали делегаты съезда, в том числе все руководители национальных общин. Они говорили о текущих проблемах, перспективах, высказывали свои предложения по обустройству многонационального дома – Республики Татарстан. Съезд принял «Заявление Съезда народов Татарстана», «Обращение к народам Татарстана», «Обращение к Президенту, Председателю Верховного Совета и Премьер-министру РТ», а также Резолюцию «О создании Ассоциации национально-культурных обществ (АНКО)».
О чем говорили кряшены на первом съезде народов Татарстана 25 лет тому назад?
В преддверии III съезда народов Татарстана, который пройдет в Казани 22 апреля, в архиве редакции мы нашли сборник материалов первого съезда народов Татарстана, вышедший в 1993 году. В издание вошли все выступления и речи делегатов и гостей съезда, включая также и тексты, подготовленные для выступления, но не прозвучавшие. На съезде.
* Николай Павлович Антонов стоял у истоков зарождения кряшенского этнокультурного движения в Татарстане. В 1993 году учредил газету «Кряшен сюзе». Являлся одним из организаторов Набережночелнинского общества кряшен и Республиканского культурно-просветительского Центра кряшен Татарстана. Умер в 2005 году. Похоронен в г. Набережные Челны.
— Уважаемые делегаты съезда! Одной из нерешенных проблем является кряшенский вопрос. Он возник не сегодня, а существовал всегда. Поэтому, хотим мы этого или нет, уйти от его решения мы не сможем. По нашему мнению, наш съезд как раз тот орган, который мог бы обсудить поставленный вопрос и принять по нему соответствующее решение.
Существуют различные негласные ограничения для прихода талантов в национальную литературу и искусство. Наглядный пример из области, связанной с музыкой. Кряшены, давшие русской, татарской и мировой культуре и науке значительное число талантов, являются носителями богатого фольклора и традиций, уходящих корнями в глубь истории, отличаются своеобразием песенного творчества. Однако, несмотря на то, что в сороковых годах была создана Казанская консерватория, в республике не подготовлен ни один профессиональный композитор из кряшен.
Кряшенская культура остается все еще мало исследованной. То же относится и к истории, в частности, к вопросу о происхождении кряшенского этноса. Пора уже отбросить ненаучные, вульгарные теории о происхождении кряшен, согласно которым его суть трактуется односторонне, только исходя из факта насильственной христианизации мусульман.
Еще об одном аспекте. Одним из узловых вопросов кряшенской проблемы является вопрос об обучении детей на родном языке. Но им практически никто не занимался. В связи с нерешенностью кряшенской проблемы, ущемлением культурных и духовных интересов кряшен и отсутствием должного внимания к делу подготовки кадров в области национальной культуры из среды кряшен, родители предпочитают отдавать своих детей в русские школы. Так, например, в татарской школе-гимназии города Набережные Челны учатся всего 6 детей кряшен, тогда как исходя из соотношения численности кряшенского населения могло бы обучаться больше 100 детей. Вероятно, такое же положение и в других городах республики. Национально-этнические, исторические и религиозные факторы требуют постановки на повестку дня вопроса об открытии кряшенских школ и гимназий. Также должны быть организованы воскресные школы для детей кряшен. Надеемся, что наш голос услышит Министерство просвещения республики.
Уважаемые делегаты съезда! Актуальность затронутой проблемы очевидна. Здесь, как и в любом национальной-этническом вопросе, вероятно, нет простых решений. Кроме того, проблему, видимо, не решить одним актом. Тем не менее, мы надеемся на ее позитивное решение. Это будет крупным шагом по пути демократизации общества.
Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Инстаграм, Телеграм-каналда карап барыгыз.
Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына «Ватсап» аша языгыз.
Ассамблея народов Татарстана
В мае месяце 1992 года в Казани состоялся первый Съезд народов Татарстана, на котором принял участие и выступил с докладом Президент Татарстана М.Ш. Шаймиев и провозгласил, что Татарстан — многонациональная республика и представители различных национальностей имеют право на сохранение и развитие своей культурной самобытности.
Съезд принял, в том числе, резолюцию о создании ассоциации национально культурных обществ (АНКО), которая осенью была учреждена и зарегистрирована Минюстом Республики. Ассоциации была выделена комната в административном здании Казанского кремля, небольшие средства из Президентского Фонда культуры. Ассоциация и входящие в нее девять общественных национально-культурных организаций начали проводить различные мероприятия, в том числе совместно с различными государственными организациями. Крупнейшим из них было празднование дня Республики 30 августа, на котором все общины выстраивали многонациональный городок выходили в национальных костюмах, угощали гостей национальными блюдами, пели свои родные песни, исполняли национальные танцы.
В 1997 году Ассоциация получила бюджетное финансирование; в это же время были возвращены еврейской и немецкой общинам соответственно синагога и кирха, открыта многонациональная воскресная школа в г. Казани с бюджетным финансированием, и наконец, в 1999году, Ассоциации был выделен Дом дружбы народов с государственным содержанием. К этому времени число общественных национально-культурных организаций достигло 24.
В деятельности Ассоциации важным моментом является подписание первого соглашения АНКО РТ с Министерством внутренних дел и создание Координационного совета состоящего из руководителей структурных подразделений Министерства и лидеров национальных общин для рассмотрения и разрешения различных критических ситуаций, возникающих во взаимоотношениях членов национальных общин и силовых структур. Под учредительством Ассоциации был создан специальный центр правовой помощи мигрантам.
Опыт конструктивного взаимодействия Ассоциации и МВД РТ получил широкое признание как в республике, так и на федеральном уровне. Позитивную оценку этой деятельности дал Уполномоченный по правам человека РФ В.П. Лукин. Для изучения этого опыта было созвано специальное совещание Поволжского федерального округа с участием представителей силовых структур, администрации регионов и руководителей общественных национально-культурных организаций.
По инициативе Ассоциации с ее работой были ознакомлены комиссар (2004 г.) Совета Европы по правам человека Альваро Хиль Роблес, а так же докладчики Парламентской Ассамблеи Совета Европы Давид Аткинсон и Рудольф Биндиг (2004 г.).
В докладе Совету Европы А. Роблес отметил Татарстан как лабораторию межэтнического сотрудничества, а Д. Аткинсон в завершение встречи с руководителями национальных общин отметил, что опыт Ассоциации по межэтническому взаимодействию может быть использован не только в России, но и в других регионах мира.
В 2007 году был подготовлен и проведен второй Съезд народов Татарстана. Участие в нём приняли около тысячи человек. На съезд были избраны семьсот делегатов: пятьсот – от муниципальных образований и двести – от общественных этнокультурных объединений республики. Около трехсот человек стали его гостями. Ход съезда освещали многочисленные представители средств массовой информации. Общее количество аккредитованных представителей СМИ составило более ста сорока человек. К открытию съезда был подготовлен специальный выпуск журнала «Татарстан», издан фотоальбом «Татарстан – наш общий дом», выпущен видеофильм, выполнена большая работа по тематическому оформлению города. Делегатам съезда были розданы для рассмотрения проекты Концепции государственной национальной политики Республики Татарстан и Устава Республиканской общественной организации «Ассамблея представителей народов, проживающих на территории Республики Татарстан (Ассамблея народов Татарстана)». Были представлены: мультимедийная выставка «Социально-экономическое развитие Татарстана», фотовыставка «Татарстан – наш общий дом» и выставка кулинарных изделий участников конкурса «Неделя национальной кухни народов Татарстана», а также выставка изделий народных промыслов и ремёсел Республики Татарстан.
На съезде присутствовали многие известные государственные и общественные деятели, представители науки и культуры. Деятельное участие в его работе приняли представители высшего руководства республики во главе с Президентом Татарстана М.Ш. Шаймиевым, Председателем Государственного Совета РТ Ф.Х. Мухаметшиным, а также Председатель Совета Ассамблеи народов России Р.Г. Абдулатипов, заместитель Полномочного представителя Президента РФ в Приволжском федеральном округе В.Ю.Зорин и другие.
По результатам обсуждения было принято решение «О преобразовании Ассоциации национально-культурных объединений Республики Татарстан», созданной по решению съезда народов Татарстана в 1992 г., в «Ассамблею представителей народов, проживающих на территории Республики Татарстан (Ассамблея народов Татарстана)».
Принципиальным моментом также следует считать избрание Председателя Государственного Совета РТ Ф.Х. Мухаметшина. Председателем Совета Ассамблеи народов Татарстана и создание, для управления текущей работой, постоянно действующего Исполнительного комитета Совета Ассамблеи.
После завершения работы съезда его делегаты и гости посетили Татарстанский государственный академический театр оперы и балета им. М.Джалиля, где специально для них был дан большой праздничный концерт под названием «Татарстан – наш общий дом». В концерте приняли участие как ведущие коллективы Республики Татарстан, так и этнокультурные коллективы из регионов Российской Федерации.
В состав Совета Ассамблеи вошли руководители различных ведомств, чья деятельность связана с этнокультурными и этносоциальными проблемами. В результате количество членов Совета Ассамблеи возросло с тридцати шести до пятидесяти двух: 34 представителя (руководителя или заместителя) национальных общественных объединений (по количеству представленных народов в соответствии с принципом «Один народ – один голос»), 6 руководителей филиалов и представительств Ассамблеи, 12 физических лиц из числа учредителей.
Деятельность Ассамблеи народов Татарстана теперь охватывает в полном объеме все этнокультурное движение республики с созданием двух филиалов и четырех представительств в городах: Набережные Челны, Нижнекамск, Альметьевск, Бугульма, Елабуга и Лениногорск. В состав Ассамблеи входят 16 национальных общественных организаций города Набережные Челны, 6 – из Нижнекамска, 3 – из Альметьевска, 2 — из Бугульмы, 2 — из Елабуги и 1 — из Лениногорска. Также в состав республиканских объединений Ассамблеи входят организации из Балтасинского, Бавлинского и Тетюшского районов Республики Татарстан.
Таким образом, в составе Ассамблеи представлены национальные общественные объединения 10 муниципальных образований Республики Татарстан. При Ассамблее работают: Дома дружбы в Казани и Набережных Челнах, Республиканское агентство занятости и правовой помощи иммигрантам, Многонациональная воскресная школа, Немецкий дом и Еврейский дом Республики Татарстан.
Журнал «Актуальное национально-культурное обозрение» преобразован в журнал «Наш дом — Татарстан» и издается на высокопрофессиональном уровне один раз в квартал. Сайт Ассамблеи www.an-tat.ru регулярно ведется с 2002 г. и содержит достаточно подробную информацию об Ассамблее, отдельных общинах, проводимых мероприятиях. На сайт оперативно выкладываются все номера журнала «Наш дом — Татарстан» и новостная информация.
В Татарстане накоплен уникальный опыт взаимодействия религиозных и государственных структур, направленный на сохранение и укрепление межнационального и межконфессионального согласия. По данным социологического исследования, проведенного накануне съезда Центром аналитических исследований и разработок совместно с Центром этносоциологических исследований Института истории Академии наук Татарстана, почти 95 процентов татарстанцев характеризуют межнациональные отношения в республике как «хорошие, добрососедские и спокойные».
Принята Программа по сохранению, изучению и развитию государственных и других языков в республике на 2004-2013 годы. По данным Всероссийской переписи населения 2002 года в Республике Татарстан проживают представители 115 национальностей. 52,9 % составляют татары, 39,5% — русские. Общая численность остальных народов – около 300 тысяч человек. В том числе: около 127 тысяч – чуваши, более 24 тысяч – удмурты, почти 24 тысячи – мордва, около 19 тысяч – марийцы, 15 тысяч – башкиры. Издавна республику населяют украинцы, белорусы, евреи, немцы. Есть в республике этнические группы, представленные несколькими сотнями человек – это осетины (364), аварцы (251), даргинцы (232), калмыки (167), кумыки (147), ассирийцы (146) и многие другие.
Кроме того, в последние годы, — в основном за счёт миграции, — происходит рост представительства новых диаспор. Более чем в 4 раза увеличилась таджикская диаспора (сейчас в Татарстане проживает около 4 тысяч таджиков), в 3 раза – армянская (около 6 тысяч человек), в 2 раза – азербайджанская община (почти 10 тысяч человек). Колорита многонациональной палитре Татарстана добавляют вьетнамская и турецкая диаспоры, относительно недавно появившиеся в республике.
Весьма эффективным является опыт взаимодействия Ассамблеи с силовыми структурами. Для решения возникающих проблем Ассамблея может обращаться к властям любого уровня. В рамках Соглашения между Ассамблеей, Министерством внутренних дел республики и Управлением Федеральной миграционной службы решаются миграционные вопросы регистрации и пребывания граждан ближнего и дальнего зарубежья в Татарстане.
На сегодняшний день в состав Ассамблеи народов Татарстана входит 67 национальных общественных объединений, представляющих 34 народа. Из них 27 организаций имеют статус республиканских, 40 – местных (городских или районных). Из 40 местных 13 являются самостоятельными и непосредственно входят в состав Ассамблеи, а 27 местных – в составе республиканских объединений.
Из 67 объединений 43 являются национально-культурными автономиями, 24 – другими формами общественных организаций (общества, общественные организации, общины, общественные центры и т.д.)
Активно занимается вопросами сохранения и развития родной культуры Чувашская национально-культурная автономия. Более 10 лет в республике проводится старинный чувашский праздник хоровода «Уяв», «Учук», фестиваль «Чувашский соловей», издается газета «Сувар».
В последнее время активизировали свою работу узбекская, кряшенская и многие другие диаспоры.
Значимую роль в культурной жизни Казани играют представители немецкой общины. Немецкий дом Татарстана – это многочисленные культурные связи с Германией, регулярные выставки, более 40 курсов немецкого языка.
В республике работает 132 национально-культурных центра. Традиционными стали фестивали тюркских народов «Науруз», возродились многие народные праздники с многовековой историей: татарский (Сабантуй), русский (Каравон), марийский (Семык), удмуртский (Гырон Быдтон), мордовский (Балтай), кряшен (Питрау), украинский (Ивана Купала) и другие.
Широкий диапазон проводимых мероприятий, безусловно, пробуждает интерес людей к духовной составляющей своего народа. В Татарстане работают более тысячи фольклорных коллективов (татарские, русские, чувашские, удмуртские, марийские, мордовские и другие), около 2 тысяч народных театральных студий.
Большим достижением республики стало формирование системы национальных детских садов, в которых процесс воспитания строится на родном языке. Кроме того, открыты подобные группы и в обычных дошкольных учреждениях.
Сейчас в Татарстане действуют около 2 тысяч дошкольных образовательных учреждений, из них – 889 с татарским языком воспитания, 53 – чувашских, 15 – удмуртских детских садов, 10 марийских групп.
В Татарстане функционируют более 1,5 тысяч школ с татарским языком обучения, 148 – чувашских, 45 – удмуртских, 22 – марийских, 5 – мордовских, 34 школы – с русским этнокультурным компонентом.
Представители народов изучают родные языки в 34 воскресных школах. Хорошо зарекомендовали себя учебные заведения с еврейским и кряшенским этнокультурными компонентами.
Для любого народа всегда злободневны проблемы сохранения его культуры и духовности. В Татарстане многое делается для возрождения национальных праздников и обрядов, восстановления традиционных промыслов и ремесел.
Большой популярностью пользуются национальные библиотеки. Наряду с русскими и татарскими, в республике действуют 238 чувашских книгохранилищ, 111 – марийских, 71 – удмуртских, 54 – башкирских, 50 – мордовских.
Пропагандой традиций и прикладного творчества этносов занимаются около ста музеев. В республике накоплен большой потенциал для развития традиционных народных промыслов. Созданы Центр развития художественных промыслов, Палата ремёсел, Художественно-экспертный совет по народным промыслам. Сформирован банк данных о предприятиях и мастерах декоративно-прикладного искусства.
Сложившаяся в республике атмосфера толерантности и политкультурности диктует особые требования к работе средств массовой информации. Необходимо также сделать регулярными теле- и радиопередачи на языках народов, проживающих в Республике Татарстан.
Национальная политика сейчас уже не может ограничиваться лишь комплексом мероприятий по поддержке культур, языковых программ или самобытности народов. Речь нужно вести о консолидации этносов, проживающих на территории.
Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей
Президент Татарстана Рустам Минниханов объявил 2021 год Годом родных языков и народного единства. О том, как в республике создаются условия для сохранения и развития языков и культур представителей всех национальностей, проживающих в регионе, РБК Татарстан рассказал председатель Государственного Совета, глава совета Ассамблеи народов РТ Фарид Мухаметшин.
Наши скрепы
— 2021 год был объявлен в Татарстане Годом родных языков и народного единства. Очевидно, что сохранение родных языков – это не мероприятие на год, а постоянная трудоемкая работа. В чем же, на ваш взгляд, основное значение того, что 2021-й в Татарстане прошел под этим знаком?
Уникальное богатство России – в ее многонациональности. Да, организовать жизнь в условиях полиэтничности и многоязычия непросто, но это наши скрепы, надежда и уверенность в завтрашнем дне. Если есть проблемы во взаимопонимании народов, никакого созидания не будет.
Татарстан исторически был и остается многонациональным регионом. Сегодня в нашей республике проживают представители 173 национальностей: татары, русские, чуваши, удмурты, мордва, марийцы, башкиры, украинцы, белорусы, евреи, немцы и так далее. Есть в Татарстане этнические группы, представленные несколькими сотнями человек, – это аварцы, кумыки, ассирийцы, даргинцы, осетины, калмыки и многие другие. Для представителей этих народов было очень важным решение президента Татарстана Рустама Минниханова объявить в республике Год родных языков и народного единства, к этой инициативе они отнеслись с большим воодушевлением.
По предложениям министерств и ведомств, общественных организаций, Ассамблеи народов Татарстана в республиканский план по реализации Года родных языков и народного единства было включено 148 основных мероприятий разной жанровой и социально-культурной направленности. В муниципалитетах провели свыше 6 тыс. мероприятий. Речь идет не только о этнокультурных фестивалях и народных праздниках. В первую очередь, я имею в виду огромную работу по сохранению и развитию языков всех народов, проживающих в Татарстане.
За тридцатилетие деятельности в области реализации национальной политики в Татарстане общими усилиями нам удалось привлечь повышенное внимание общественности к непростым и важным вопросам укрепления межнационального согласия, «оживить» этнокультурную жизнь всей республики, консолидировать людей вокруг культуры, языка, исторической памяти, общих для всех духовно-нравственных ценностей. Большую важность эта работа приобретает именно сегодня, в век цифровизации и глобализации, когда стираются границы между различными культурами и языками.
Я как-то выступал в Страсбурге на одной из тематических встреч и ужаснулся: языки малых народов исчезают ускоренными темпами по всему миру. Лишаясь возможности говорить на родных языках, мы обедняем себя. Первый президент республики Минтимер Шаймиев еще более 20 лет назад сказал: «Мы не можем разбежаться по национальным квартирам», говоря о том, что нужно создать комфортные условия для всех народов.
Однажды в Доме дружбы народов мы распределяли классы в воскресной школе, всего их планировалось создать 25. Ко мне обратился представитель ассирийского народа с просьбой, чтобы им тоже выделили класс. Я сказал ему: «Вас же мало», а он ответил мне: «У вас нет такого права лишать меня возможности исполнять миссию, которую на меня возложила жизнь, – хранить и передавать язык, традиции, культуру моего народа. Дайте нам класс!». И я понял, какую ошибку совершил, сказав о малочисленности этого народа в республике.
Нет больших и малых народов, есть народ с богатым багажом языка, культуры, обычаев и традиций. Это вписывается в общенациональную политику нашей республики, которую проводит президент Татарстана Рустам Минниханов.
— Что делается в республике для сохранения и развития родных языков?
Вопрос сохранения и развития родных языков всегда оставался приоритетом государственной политики республики. Содействие в развитии национальной культуры, языка, сохранении самобытности татар, проживающих за пределами Татарстана, отражено в статье 14 Конституции республики.
Татары – это второй по численности народ в Российской Федерации, численностью 5,5 млн человек. Из мест компактного проживания татар в регионах России и зарубежных странах к нам поступают просьбы о различного рода помощи, например, методической. Направляем соотечественникам учебники для изучения татарского языка, литературу на родном языке, обсуждаем различные формы культурного обмена и так далее.
Право изучать родной язык в нашей республике закреплено законодательно. На поддержку государственных языков Республики Татарстан, а также других языков народов, проживающих в республике, направлена государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан», которая реализуется с 1994 года.
Традиционно уделяется большое внимание сохранению и развитию детских садов и школ с родным языком обучения и воспитания, изучению родных языков и татарского языка – как государственного языка Республики Татарстан. Это то, чем мы гордимся, то, что должны сберечь и приумножить.
В республике работают 2008 дошкольных учреждений, из которых 1191 – с русским языком обучения и воспитания, в том числе 598 – с 1228 татарскими группами; 749 – с татарским языком обучения и воспитания; 46 – с чувашским; 13 – с удмуртским; 9 – с марийским языком обучения и воспитания.
Обучением на родном языке в рамках школьного образования охвачены 100% русских обучающихся, 50,13% татар – обучением и воспитанием на родном языке, 47,11% чувашей, 47,51% удмуртов, 34,39% марийцев, 6,98 % мордвы.
Успешно работают более 130 школ с этнокультурным компонентом содержания образования (89 школ – с чувашским этнокультурным компонентом образования, 22 школы – с удмуртским, 16 школ – с марийским, 3 школы – с мордовским языком, одна – с изучением иврита).
По итогам выбора родителей, в этом году 63,34% учащихся школ изучают в качестве родного татарский язык, 33,33% – русский, 0,85% – чувашский, 0,23 % – удмуртский, 0,10 % – марийский, 0,01 % – мордовский, 0,15 % – иврит, 8 детей изучают башкирский язык.
В Татарстане активно развивается уникальный проект полилингвальных школ «Адымнар – путь к знаниям и согласию».
Большой популярностью пользуются уроки в Многонациональной воскресной школе, работающей под эгидой Ассамблеи народов Татарстана, которой в этом году исполнилось 25 лет. Дети и взрослые разных национальностей, проживающие в Казани, могут изучать свой родной язык, культуру и обычаи своего народа, фольклор, песни, танцы, историю и географию исторической родины.
В Многонациональной воскресной школе работает 21 отделение, в том числе 18 национальных: татарское, чувашское, удмуртское, башкирское, марийское, бурятское, дагестанское, грузинское и другие, а также отделения вокала, хореографии и иностранных языков. Всего обучается 460 человек.
Ежегодно в школе проходят мероприятия, приуроченные ко Дню народного единства, к Международному дню родного языка, и национальные праздники народов, проживающих в городе Казани. В этом году Многонациональная школа стала площадкой для проведения знакового республиканского проекта. Диктант на родных языках народов, проживающих в РТ, написали более 200 человек на 14 языках народов РТ.
В объявленный Год родных языков и народного единства нам удалось не только сохранить, но и расширить сеть школ и детских садов с родным языком обучения и воспитания, открыты дополнительные группы и классы с обучением и воспитанием на родном языке. В районах республики в формате воскресных школ заработали более 100 кружков по изучению языка, культуры, традиций народов, проживающих в республике.
Говорить и учить
– Есть ли интерес к изучению и сохранению родных языков? Если сравнивать города и деревни – где, по вашей оценке, больше говорят на родном языке?
По данным социологического исследования, проведенного Центром этносоциологических исследований Института истории Академии наук Татарстана, 68% татар-горожан и 87% татар-сельчан отметили, что свободно говорят, читают и пишут на татарском языке. В то время лишь 2% из всех опрошенных татар-горожан признались, что вообще не знают его.
Условия для изучения родного языка созданы как в городе, так и в деревне. Другое дело, что традиции и обычаи народа легче сохраняются в сельской местности. В городе все унифицируется. Это факт.
Именно поэтому в республике уделяется большое внимание работе домов культуры и сельских клубов. Они остаются основными центрами сохранения и развития национального творчества, родного языка. Все они отремонтированы по «президентской» программе и стали центром притяжения творческих людей.
Популярными стали этнофестивали, вокруг которых сформировалась своя экосистема сообществ, одновременно открытых для новых веяний культуры, сохраняющих свой родной язык и творчески переосмысливающих национальную культуру и традиции.
— А молодежь интересуется родными языками и их изучением?
Интерес у ребенка, молодого человека к родному языку появится тогда, когда на нем разговаривают в семье. Начинать нужно с себя, с семьи, через язык передавая культуру и традиции народа. Знаете, мы сколько угодно можем внедрять образовательные проекты, настаивать на посещении воскресной школы, водить туда ребенка за руку – какой-то результат будет, но не особо впечатляющий.
Важное направление этой работы – популяризация родного языка. В Татарстане указом Рустама Минниханова создана Комиссия по вопросам сохранения и развития татарского языка при президенте республики, которую возглавил заместитель председателя Государственного Совета Марат Ахметов.
На русском и татарском языках проходят заседания Государственного Совета республики. Татары посещают русскоязычные культурные мероприятия, а русские, иногда с переводом, посещают татарские концерты и спектакли.
— В последнее время все чаще говорят о необходимости модернизации методик изучения родных языков. Есть ли какие-то изменения в этом вопросе. Как обстоят дела с учебниками?
Благодаря государственной программе «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2022 годы» реализовано множество проектов и, прежде всего, в сфере образования. Ключевое внимание уделяется совершенствованию методик и технологий обучения, обновлению учебно-методических комплектов, внедрению информационных технологий, обеспечению коммуникативной составляющей обучения, разработке мультимедийного контента обучения языкам.
При Институте развития образования РТ создан проектный офис по разработке и внедрению региональных учебно-методических комплектов по татарскому языку как государственному языку Татарстана, на базе которого разработан учебно-методический комплект «Сәлам!».
В настоящее время 89 учебников по татарскому языку и литературе включены в федеральный перечень, 34 издания используются в качестве учебных пособий. На 2020-2024 годы разработана дорожная карта по включению учебных изданий, переведенных на татарский язык, в федеральный перечень.
Внедрена система электронного обучения родному языку. С 2013 работает открытая онлайн школа дистанционного обучения татарскому языку «Ана теле». Число пользователей школы сегодня составляет более 35 тысяч человек, в том числе более тысячи – из зарубежных стран.
Сохранению и развитию языков народов республики способствуют международные фестивали, слет учащихся воскресных школ, научно-практические конференции и олимпиады, ежегодно в республике проводится более 150 мероприятий, в которых принимают участие более 50 тыс. обучающихся, в том числе студенты.
Большой популярностью пользуется всероссийский конкурс мастер-класса учителей родных языков «Туган тел» и всероссийский конкурс «Лучший учитель татарского языка и литературы», в которых принимают участие, в том числе, и учителя из регионов России. В этом году впервые прошел конкурс «Воспитатель группы с родным (татарским, чувашским, удмуртским и др.) языком воспитания и обучения».
— Нам с детства говорили родители: чтобы хорошо выучить язык, грамотно разговаривать и писать, нужно больше читать. На ваш взгляд, нет ли в республике проблем с качественной современной прозой? Пишутся ли и печатаются ли книги на родных языках, которые могут быть интересны читательской аудитории разных возрастов?
Этот принцип касается изучения всех языков. Абсолютно с ним согласен, могу подтвердить это на собственном примере. Серьезно свой родной татарский язык я начал изучать достаточно поздно, после сорока лет.
Мне в этом очень помогли книги коллег депутатов-писателей Туфана Миннуллина, Разиля Валеева, Роберта Миннуллина, Рената Хариса и других. Иногда не был понятен смысл поэтических образов и некоторых оборотов, тогда консультировался у них. Эти книги до сих пор на моей книжной полке с автографами авторов. Я начал ходить на татарские спектакли, слушал, как звучит красивая татарская речь. Вот вам еще один лайфхак, как молодежь любит говорить. Так я учился литературному татарскому языку.
Библиотечные фонды мы пополняем ежегодно, в том числе книгами на национальных языках народов России. На сегодняшний день доля национальной литературы на языках народов России в библиотечных фондах Татарстана составляет свыше 26%. Это один из лучших показателей по стране.
Из новых форматов хотел бы обратить внимание на электронную информационную базу письменного наследия русского и татарского народов «Книга» – «Китап» при Национальной библиотеке Республики Татарстан.
По стране и за ее пределами созданы сети образовательно-культурных татарских центров Института Каюма Насыри: в Казахстане, Кыргызстане, Москве, Екатеринбурге, Санкт-Петербурге, Пензе, Уфе, Чебоксарах, Ульяновске, Тобольске, организована их методическая поддержка. В этих центрах проводятся бесплатные курсы по изучению татарского языка, лекции преподавателей института филологии и межкультурной коммуникации Казанского университета по татарской литературе, истории и культуре татарского народа, творческие мероприятия.
С соседями – в мире
— Татарстан часто называют уникальным регионом добрососедства. На ваш взгляд, за счет чего удалось сформировать такую «модель Татарстана»?
«Модель Татарстана», о которой вы говорите, сформировалась не за один день. Это очень долгая история. Понимание необходимости проведения работы по укреплению межнационального мира и согласия, развитию языков и культур пришло к нам самим, руководству республики тех лет, начиная с первого президента Татарстана Минтимера Шаймиева.
В 1992 году прошел первый Съезд народов Татарстана – беспрецедентное событие, которое стало стартовым. С тех пор работа по реализации государственной национальной политики как на уровне российской стратегии, так и республиканской концепции в Татарстане стала системной.
Существенный вклад в сохранение межнационального мира и согласия вносит Ассамблея народов Татарстана. За три десятилетия Ассамблея стала авторитетным общественным институтом, настоящим центром консолидации многонационального движения народов Татарстана, объединила под своим «крылом» 249 национально-культурных объединений, представляющих интересы 36 национальностей. В республике работают 2 филиала и 27 представительств, 9 Домов и 4 Центра Дружбы народов в городах и районах.
Мы занимаемся защитой прав и интеграцией мигрантов в новую для них социокультурную среду. Многолетняя практика многостороннего соглашения Ассамблеи с профильными министерствами и ведомствами по защите прав мигрантов себя полностью оправдала.
Это все инструментарий, который направлен на реализацию нашей главной задумки: объединить представителей разных национальностей, носителей разных языков, чтобы они чувствовали, что живут в Татарстане, как у себя дома.
— В связи с Годом родных языков и народного единства как изменилась работа Ассамблеи, какие новые форматы работы появились?
В Год родных языков и народного единства Ассамблея народов Татарстана по предложениям национальных организаций, выступила инициатором проведения более 10 новых проектов, связанных с сохранением и развитием родных языков, традиций и культуры народов Татарстана. Все они были поддержаны руководством республики и получили финансовую поддержку.
Помимо уже известных мероприятий Ассамблеи и Дома Дружбы, были проведены в районах Татарстана: передвижной Республиканский фестиваль «Мы вместе!», «Театральные сезоны» – постановки от национальных театров из регионов Поволжья на разных языках, а также литературный конкурс для школьников «Родная речь» на языках народов Поволжья с изданием сборника лучших сочинений; выставка «100 уникальных плакатов и газет военных лет на языках народов СССР», международная конференция на тему «Сохранения языков, межнационального и межконфессионального согласия». Многие из этих мероприятий проходили в двух форматах – офлайн и онлайн, что значительно расширило их географию.
В этом году национально-культурные автономии Ассамблеи провели более 700 мероприятий и более 75 онлайн-проектов. Это и народные праздники («Масленица», «Навруз», «Сабантуй», «Каравон», «Семык», «Гырон быдтон», «Уяв», «Учук», «Балтай», «Валда шинясь», праздник Ивана Купалы, «Питрау»), и этнокультурные фестивали.
Из-за пандемии многие мероприятия перешли на интернет-площадки, в социальные сети. Каждый праздник включал мастер-классы, онлайн-лекции, семинары, где желающие могли научиться готовить традиционные блюда разных народов, мастерить игрушки, шить национальную одежду, в прямом эфире общаться с известными представителями своего народа, более подробно узнать о его истории и традициях, посмотреть праздничный концерт. В онлайн-формате количество участников и просмотров праздничных мероприятий в целом составило 3,28 млн.
Ассамблея народов Татарстана стала одним из организаторов Республиканского этноконфессионального фестиваля «Мозаика культур», который проводится в Татарстане с 2015 года. Главной его целью является знакомство с культурой, обычаями и ценностями другого народа.
С 2012 года проводится республиканский этнокультурный фестиваль «Наш Дом — Татарстан». Ежегодно в муниципальных и зональных турах Фестиваля принимают участие не менее 200 творческих коллективов, представляющих народы, проживающие в Республике Татарстан.
— 2021 год близок к завершению. Следующий год объявлен в РТ – Годом цифровизации. Какие основные точки роста вы видите на 2022 и последующие годы для сохранения родных языков народов республики, повышения их востребованности у населения и популярности среди детей, молодежи?
Следующий год обещает стать не менее насыщенным. Это будет юбилейный год для Ассамблеи народов Татарстана – 30-летие со дня основания. Дом Дружбы народов республики ждет реконструкция – появится новый хореографический зал и Музей истории Ассамблеи народов Татарстана, конференц-зал и студия видео-звукозаписи с аппаратной.
Кроме того, 2022–й в стране будет объявлен Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, и задачам, которые мы вместе решаем ежедневно, со стороны государства по-прежнему будет уделяться особое внимание. Наша совместная работа должна стать залогом сохранения мира и согласия в нашей многонациональной республике, в нашей стране.
А цифровизация, по моему мнению, тоже будет иметь отношение к нашей работе с языками. Ее элементы прочно вошли в нашу жизнь в виде планшетов, смартфонов, электронных носителей информации и так далее. Это очень важный инструмент, чтобы «дойти» до молодежи.