в каком году написан скупой рыцарь
Скупой рыцарь
«Скупой рыцарь» — драматическое произведение (пьеса), задумано в 1826 г. (план относится к началу января 1826 г.); созданное в болдинскую осень 1830 года, входит в цикл маленьких трагедий Пушкина. Пьеса экранизирована.
В «Скупом рыцаре» показывается развращающая, обесчеловечивающая, опустошающая власть золота. Пушкин первым в русской литературе заметил страшную власть денег.
Итогом в пьесе являются слова герцога:
С изумительной глубиной автор раскрывает психологию скупости, но самое важное — истоки, питающие её. Тип скупого рыцаря раскрывается как порождение определенной исторической эпохи. Вместе с тем, в трагедии поэт поднимается до широкого обобщения бесчеловечности власти золота.
Пушкин не прибегает ни к каким нравоучительным поучениям, рассуждениям на эту тему, но всем содержанием пьесы он освещает безнравственность и преступность таких отношений между людьми, при которых всё определяет власть золота.
Очевидно, во избежание возможных биографических сближений (всем известна была скупость отца поэта, С.Л. Пушкина, и тяжёлые отношения его с сыном) Пушкин выдал эту вполне оригинальную пьесу за перевод с несуществующего английского подлинника.
Опубликован в 1836 г. в «Современнике» (том I) за подписью Р. (французский инициал фамилии Пушкина). «Скупой рыцарь» должен был впервые идти в Александринском театре в Петербурге через три дня после смерти Пушкина, но по требованию властей, опасавшихся выражения сочувствия публики к убитому поэту, спектакль был заменён водевилем.
Сюжет
Эта сцена — монолог барона, отца Альбера:
Как молодой повеса ждет свиданья С какой-нибудь развратницей лукавой Иль дурой, им обманутой, так я Весь день минуты ждал, когда сойду В подвал мой тайный, к верным сундукам. Счастливый день! могу сегодня я В шестой сундук (в сундук еще неполный) Горсть золоту накопленного всыпать.
Так я, по горсти бедной принося. Вознес мой холм — и с высоты его Могу взирать на все, что мне подвластно. Что не подвластно мне? как некий демон Отселе править миром я могу; Лишь захочу — воздвигнутся чертоги; В великолепные мои сады Сбегутся нимфы резвою толпою; И музы дань свою мне принесут, И вольный гений мне поработится, И добродетель и бессонный труд Смиренно будут ждать моей награды.
Мне все послушно, я же — ничему; Я выше всех желаний; я спокоен; Я знаю мощь мою: с меня довольно Сего сознанья.
(Смотрит на свое золото)
А скольких человеческих забот,
Обманов, слез, молений и проклятий
Оно тяжеловесный представитель!
Тут есть дублон старинный. вот он. Нынче
Вдова мне отдала его, но прежде
С тремя детьми полдня перед окном
Она стояла на коленях воя.
Шел дождь, и перестал, и вновь пошел,
Притворщица не трогалась; я мог бы
Ее прогнать, но что-то мне шептало,
Что мужнин долг она мне принесла
И не захочет завтра быть в тюрьме.
А этот? этот мне принес Тибо —
Где было взять ему, ленивцу, плуту?
Украл, конечно; или, может быть,
Там на большой дороге, ночью, в роще.
Да! если бы все слезы, кровь и пот,
Пролитые за все, что здесь хранится,
Из недр земных все выступили вдруг,
То был бы вновь потоп — я захлебнулся б
В моих подвалах верных. Но пора.
(Хочет отпереть сундук.)
Я каждый раз, когда хочу сундук
Мой отпереть, впадаю в жар и трепет.
Я чувствую, что чувствовать должны
Они, вонзая в жертву нож: приятно
Барон хочет устроить “пир”. Он зажигает свечи и отпирает все сундуки.
Я царствую. Какой волшебный блеск!
Послушна мне, сильна моя держава;
В ней счастье, в ней честь моя и слава!
Я царствую. но кто вослед за мной
Приимет власть над нею? Мой наследник!
Безумец, расточитель молодой,
Развратников разгульных собеседник!
Едва умру, он, он! сойдет сюда
Под эти мирные, немые своды
С толпой ласкателей, придворных жадных.
Украв ключи у трупа моего,
Он сундуки со смехом отопрет.
И потекут сокровища мои
В атласные диравые карманы.
Он разобьет священные сосуды,
Он грязь елеем царским напоит —
Он расточит. А по какому праву?
Мне разве даром это все досталось,
Или шутя, как игроку, который
Гремит костьми да груды загребает?
Кто знает, сколько горьких воздержаний,
Обузданных страстей, тяжелых дум,
Дневных забот, ночей бессонных мне
Все это стоило? Иль скажет сын,
Что сердце у меня обросло мохом,
Что я не знал желаний, что меня
И совесть никогда не грызла, совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть.
Но сердце мне теснит Какое-то неведомое чувство.
Нас уверяют медики:лесть люди,
В убийстве находящие приятность.
Когда я ключ в замок влагаю, то же
Нет, выстрадай сперва себе богатство,
А там посмотрим, станет ли несчастный
То расточать, что кровью приобрел.
О, если б мог от взоров недостойных
Я скрыть подвал! о, если б из могилы
Прийти я мог, сторожевою тенью
Сидеть на сундуке и от живых
Сокровища мои хранить, как ныне.
Краткое содержание «Скупой рыцарь»
Всего получено оценок: 878.
О произведении
Трагедия «Скупой рыцарь» Пушкина была написана в 1830 году, в так называемую «болдинскую осень» – наиболее продуктивный творческий период писателя. Скорее всего, замысел книги был навеян непростыми отношениями Александра Сергеевича со скаредным отцом. Одна из «маленьких трагедий» Пушкина впервые была опубликована в 1936 году в «Современнике» под названием «Сцена из Ченстоновой трагикомедии».
Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Скупого рыцаря» по главам.
Главные герои
Другие персонажи
Краткое содержание
Сцена I
Рыцарь Альбер делится проблемами со своим слугой Иваном. Несмотря на знатное происхождение и рыцарское звание, молодой человек испытывает большую нужду. На последнем турнире его шлем был пробит копьем графа Делоржа. И, хотя противник был повержен, Альбер не слишком рад своей победе, за которую пришлось заплатить слишком высокую для него цену – испорченные доспехи.
Альбер признается верному Ивану, что его блистательная победа над графом Делоржем вызвана не отвагой, а скупостью его отца. Молодой человек вынужден обходиться теми крохами, что выделяет ему отец. Ему не остается ничего другого, как тяжко вздыхать: «О бедность, бедность! Как унижает сердце нам она!»
Сцена II
Деньги, что приносит барон в подвал, имеют дурную репутацию. Глядя на них, герой вспоминает, что «дублон старинный» получен им от безутешной вдовы с тремя детьми, прорыдавшей под дождем полдня. Она вынуждена была отдать последнюю монету в счет оплаты долга погибшего мужа, однако слезы бедной женщины не разжалобили бесчувственного барона.
О происхождении другой монеты скупец не сомневается – конечно же, она украдена плутом и проходимцем Тибо, однако это никоим образом не волнует барона. Главное, что шестой сундук с золотом медленно, но верно пополняется.
Сцена III
Тем временем герцог замечает в окне барона, который направляется в его замок. Он приказывает Альберу спрятаться в соседней комнате и принимает в своих покоях его отца. После обмена взаимными любезностями герцог предлагает барону прислать к нему сына – он готов предложить молодому рыцарю достойное жалованье и службу при дворе.
Ошеломленный увиденным, герцог разнимает отца и сына и в гневе выгоняет их прочь из дворца. Подобная сцена становится причиной смерти старого барона, который в последние мгновения жизни думает лишь о своем богатстве. Герцог в смятении: «Ужасный век, ужасные сердца!»
Заключение
В произведении «Скупой рыцарь» под пристальным вниманием Александра Сергеевича оказывается такой порок, как жадность. Под ее влиянием происходят необратимые изменения личности: некогда бесстрашный и благородный рыцарь становится рабом золотых монет, он полностью утрачивает свое достоинство и даже готов навредить единственному сыну, лишь бы тот не завладел его богатством.
После прочтения пересказа «Скупого рыцаря» рекомендуем ознакомиться с полной версией пьесы Пушкина.
Тест по пьесе
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Скупой рыцарь (Пушкин)
Скупой рыцарь
Сцена I
Во что бы то ни стало на турнире
Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.
И вы ему порядком отплатили:
Как из стремян вы вышибли его,
Он сутки замертво лежал — и вряд ли
Оправился.
Что бедный мой Эмир? Он все хромает.
Вам выехать на нем еще нельзя.
Ну, делать нечего: куплю Гнедого.
Недорого и просят за него.
Недорого, да денег нет у нас.
Что ж говорит бездельник Соломон?
Он говорит, что более не может
Взаймы давать вам денег без заклада.
Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!
Я сказывал. Что ж он?
Я сказывал. Что ж он? Кряхтит да жмется.
Да ты б ему сказал, что мой отец
Богат и сам, как жид, что рано ль, поздно ль
Всему наследую.
Всему наследую. Я говорил.
Что ж? Жмется да кряхтит.
Что ж? Жмется да кряхтит. Какое горе!
Он сам хотел прийти.
Он сам хотел прийти. Ну, слава богу.
Без выкупа не выпущу его.
Кто там? Слуга ваш низкий.
Кто там? Слуга ваш низкий. А, приятель!
Проклятый жид, почтенный Соломон,
Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу,
Не веришь в долг.
Не веришь в долг. Ах, милостивый рыцарь,
Клянусь вам: рад бы… право не могу.
Где денег взять? весь разорился я,
Всё рыцарям усердно помогая.
Никто не платит. Вас хотел просить,
Не можете ль хоть часть отдать…
Не можете ль хоть часть отдать… Разбойник!
Да если б у меня водились деньги,
С тобою стал ли б я возиться? Полно,
Не будь упрям, мой милый Соломон;
Давай червонцы. Высыпи мне сотню,
Пока тебя не обыскали.
Пока тебя не обыскали. Сотню!
Когда б имел я сто червонцев!
Когда б имел я сто червонцев! Слушай:
Не стыдно ли тебе своих друзей
Не выручать?
Не выручать? Клянусь вам…
Не выручать? Клянусь вам… Полно, полно.
Ты требуешь заклада? что за вздор!
Что дам тебе в заклад? свиную кожу?
Когда б я мог что заложить, давно
Уж продал бы. Иль рыцарского слова
Тебе, собака, мало?
Тебе, собака, мало? Ваше слово,
Пока вы живы, много, много значит.
Все сундуки фламандских богачей
Как талисман оно вам отопрет.
Но если вы его передадите
Мне, бедному еврею, а меж тем
Умрете (боже сохрани), тогда
В моих руках оно подобно будет
Ключу от брошенной шкатулки в море.
Ужель отец меня переживет?
Как знать? дни наши сочтены не нами;
Цвел юноша вечор, а нынче умер,
И вот его четыре старика
Несут на сгорбленных плечах в могилу.
Барон здоров. Бог даст — лет десять, двадцать
И двадцать пять и тридцать проживет он.
Ты врешь, еврей: да через тридцать лет
Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги
На что мне пригодятся?
На что мне пригодятся? Деньги? — деньги
Всегда, во всякий возраст нам пригодны;
Но юноша в них ищет слуг проворных
И не жалея шлет туда, сюда.
Старик же видит в них друзей надежных
И бережет их как зеницу ока.
О! мой отец не слуг и не друзей
В них видит, а господ; и сам им служит.
И как же служит? как алжирский раб,
Как пес цепной. В нетопленной конуре
Живет, пьет воду, ест сухие корки,
Всю ночь не спит, все бегает да лает.
А золото спокойно в сундуках
Лежит себе. Молчи! когда-нибудь
Оно послужит мне, лежать забудет.
Да, на бароновых похоронах
Прольется больше денег, нежель слез.
Пошли вам бог скорей наследство.
Пошли вам бог скорей наследство. Amen! [3]
А можно б… Что? Так, думал я, что средство
Такое есть…
Такое есть… Какое средство?
Такое есть… Какое средство? Так —
Есть у меня знакомый старичок,
Еврей, аптекарь бедный…
Еврей, аптекарь бедный… Ростовщик
Такой же, как и ты, иль почестнее?
Нет, рыцарь, Товий торг ведет иной —
Он составляет капли… право, чудно,
Как действуют они.
Как действуют они. А что мне в них?
В стакан воды подлить… трех капель будет,
Ни вкуса в них, ни цвета не заметно;
А человек без рези в животе,
Без тошноты, без боли умирает.
Твой старичок торгует ядом.
Твой старичок торгует ядом. Да —
И ядом.
И ядом. Что ж? взаймы на место денег
Ты мне предложишь склянок двести яду,
За склянку по червонцу. Так ли, что ли?
Смеяться вам угодно надо мною —
Нет; я хотел… быть может, вы… я думал,
Что уж барону время умереть.
На воротах повешу. Виноват!
Простите: я шутил.
Простите: я шутил. Иван, веревку.
Я… я шутил. Я деньги вам принес.
Вон, пес! Вот до чего меня доводит
Отца родного скупость! Жид мне смел
Что предложить! Дай мне стакан вина,
Я весь дрожу… Иван, однако ж деньги
Мне нужны. Сбегай за жидом проклятым,
Возьми его червонцы. Да сюда
Мне принеси чернильницу. Я плуту
Расписку дам. Да не вводи сюда
Иуду этого… Иль нет, постой,
Его червонцы будут пахнуть ядом,
Как сребреники пращура его…
Я спрашивал вина.
Я спрашивал вина. У нас вина —
Ни капли нет.
Ни капли нет. А то, что мне прислал
В подарок из Испании Ремон?
Вечор я снес последнюю бутылку
Больному кузнецу.
Больному кузнецу. Да, помню, знаю…
Так дай воды. Проклятое житье!
Нет, решено — пойду искать управы
У герцога: пускай отца заставят
Меня держать как сына, не как мышь,
Рожденную в подполье.
Сцена II
Как молодой повеса ждет свиданья
С какой-нибудь развратницей лукавой
Иль дурой, им обманутой, так я
Весь день минуты ждал, когда сойду
В подвал мой тайный, к верным сундукам.
Счастливый день! могу сегодня я
В шестой сундук (в сундук еще неполный)
Горсть золота накопленного всыпать.
Не много, кажется, но понемногу
Сокровища растут. Читал я где-то,
Что царь однажды воинам своим
Велел снести земли по горсти в кучу,
И гордый холм возвысился — и царь
Мог с вышины с весельем озирать
И дол, покрытый белыми шатрами,
И море, где бежали корабли.
Так я, по горсти бедной принося
Привычну дань мою сюда в подвал,
Вознес мой холм — и с высоты его
Могу взирать на все, что мне подвластно.
Что не подвластно мне? как некий демон
Отселе править миром я могу;
Лишь захочу — воздвигнутся чертоги;
В великолепные мои сады
Сбегутся нимфы резвою толпою;
И музы дань свою мне принесут,
И вольный гений мне поработится,
И добродетель и бессонный труд
Смиренно будут ждать моей награды.
Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство,
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли.
Мне всё послушно, я же — ничему;
Я выше всех желаний; я спокоен;
Я знаю мощь мою: с меня довольно
Сего сознанья…
Сего сознанья… Кажется, не много,
А скольких человеческих забот,
Обманов, слез, молений и проклятий
Оно тяжеловесный представитель!
Тут есть дублон старинный… вот он. Нынче
Вдова мне отдала его, но прежде
С тремя детьми полдня перед окном
Она стояла на коленях воя.
Шел дождь, и перестал, и вновь пошел,
Притворщица не трогалась; я мог бы
Ее прогнать, но что-то мне шептало,
Что мужнин долг она мне принесла
И не захочет завтра быть в тюрьме.
А этот? этот мне принес Тибо —
Где было взять ему, ленивцу, плуту?
Украл, конечно; или, может быть,
Там на большой дороге, ночью, в роще…
Да! если бы все слезы, кровь и пот,
Пролитые за все, что здесь хранится,
Из недр земных все выступили вдруг,
То был бы вновь потоп — я захлебнулся б
В моих подвалах верных. Но пора.
Я каждый раз, когда хочу сундук
Мой отпереть, впадаю в жар и трепет.
Не страх (о нет! кого бояться мне?
При мне мой меч: за злато отвечает
Честной булат), но сердце мне теснит
Какое-то неведомое чувство…
Нас уверяют медики: есть люди,
В убийстве находящие приятность.
Когда я ключ в замок влагаю, то же
Я чувствую, что чувствовать должны
Они, вонзая в жертву нож: приятно
И страшно вместе.
И страшно вместе. Вот мое блаженство!
Ступайте, полно вам по свету рыскать,
Служа страстям и нуждам человека.
Усните здесь сном силы и покоя,
Как боги спят в глубоких небесах…
Хочу себе сегодня пир устроить:
Зажгу свечу пред каждым сундуком,
И все их отопру, и стану сам
Средь них глядеть на блещущие груды.
Я царствую. Какой волшебный блеск!
Послушна мне, сильна моя держава;
В ней счастие, в ней честь моя и слава!
Я царствую… но кто вослед за мной
Приимет власть над нею? Мой наследник!
Безумец, расточитель молодой,
Развратников разгульных собеседник!
Едва умру, он, он! сойдет сюда
Под эти мирные, немые своды
С толпой ласкателей, придворных жадных.
Украв ключи у трупа моего,
Он сундуки со смехом отопрет.
И потекут сокровища мои
В атласные диравые карманы.
Он разобьет священные сосуды,
Он грязь елеем царским напоит —
Он расточит… А по какому праву?
Мне разве даром это все досталось,
Или шутя, как игроку, который
Гремит костьми да груды загребает?
Кто знает, сколько горьких воздержаний,
Обузданных страстей, тяжелых дум,
Дневных забот, ночей бессонных мне
Все это стоило? Иль скажет сын,
Что сердце у меня обросло мохом,
Что я не знал желаний, что меня
И совесть никогда не грызла, совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,
Незваный гость, докучный собеседник,
Заимодавец грубый, эта ведьма,
От коей меркнет месяц и могилы
Смущаются и мертвых высылают.
Нет, выстрадай сперва себе богатство,
А там посмотрим, станет ли несчастный
То расточать, что кровью приобрел.
О, если б мог от взоров недостойных
Я скрыть подвал! о, если б из могилы
Прийти я мог, сторожевою тенью
Сидеть на сундуке и от живых
Сокровища мои хранить, как ныне.
Сцена III
Поверьте, государь, терпел я долго
Стыд горькой бедности. Когда б не крайность,
Вы б жалобы моей не услыхали.
Я верю, верю: благородный рыцарь,
Таков, как вы, отца не обвинит
Без крайности. Таких развратных мало…
Спокойны будьте: вашего отца
Усовещу наедине, без шуму.
Я жду его. Давно мы не видались.
Он был друг деду моему. Я помню,
Когда я был еще ребенком, он
Меня сажал на своего коня
И покрывал своим тяжелым шлемом,
Как будто колоколом.
Как будто колоколом. Это кто?
Не он ли?
Не он ли? Так, он, государь.
Не он ли? Так, он, государь. Подите ж
В ту комнату. Я кликну вас.
В ту комнату. Я кликну вас. Барон,
Я рад вас видеть бодрым и здоровым.
Я счастлив, государь, что в силах был
По приказанью вашему явиться.
Давно, барон, давно расстались мы.
Вы помните меня?
Вы помните меня? Я, государь?
Я как теперь вас вижу. О, вы были
Ребенок резвый. Мне покойный герцог
Говаривал: Филипп (он звал меня
Всегда Филиппом), что ты скажешь? а?
Лет через двадцать, право, ты да я,
Мы будем глупы перед этим малым…
Пред вами, то есть…
Пред вами, то есть… Мы теперь знакомство
Возобновим. Вы двор забыли мой.
Стар, государь, я нынче: при дворе
Что делать мне? Вы молоды; вам любы
Турниры, праздники. А я на них
Уж не гожусь. Бог даст войну, так я
Готов, кряхтя, взлезть снова на коня;
Еще достанет силы старый меч
За вас рукой дрожащей обнажить.
Барон, усердье ваше нам известно;
Вы деду были другом; мой отец
Вас уважал. И я всегда считал
Вас верным, храбрым рыцарем — но сядем.
У вас, барон, есть дети?
У вас, барон, есть дети? Сын один.
Зачем его я при себе не вижу?
Вам двор наскучил, но ему прилично
В его летах и званье быть при нас.
Мой сын не любит шумной, светской жизни;
Он дикого и сумрачного нрава —
Вкруг замка по лесам он вечно бродит,
Как молодой олень.
Как молодой олень. Нехорошо
Ему дичиться. Мы тотчас приучим
Его к весельям, к балам и турнирам.
Пришлите мне его; назначьте сыну
Приличное по званью содержанье…
Вы хмуритесь, устали вы с дороги,
Быть может?
Быть может? Государь, я не устал;
Но вы меня смутили. Перед вами
Я б не хотел сознаться, но меня
Вы принуждаете сказать о сыне
То, что желал от вас бы утаить.
Он, государь, к несчастью, недостоин
Ни милостей, ни вашего вниманья.
Он молодость свою проводит в буйстве,
В пороках низких…
В пороках низких… Это потому,
Барон, что он один. Уединенье
И праздность губят молодых людей.
Пришлите к нам его: он позабудет
Привычки, зарожденные в глуши.
Простите мне, но, право, государь,
Я согласиться не могу на это…
Но почему ж? Увольте старика…
Я требую: откройте мне причину
Отказа вашего.
Отказа вашего. На сына я
Сердит.
Сердит. За что? За злое преступленье.
А в чем оно, скажите, состоит?
Увольте, герцог… Это очень странно,
Или вам стыдно за него?
Или вам стыдно за него? Да… стыдно…
Но что же сделал он?
Доказывать не стану я, хоть знаю,
Что точно смерти жаждет он моей,
Хоть знаю то, что покушался он
Меня…
Меня… Что? Обокрасть.
Меня… Что? Обокрасть. Барон, вы лжете.
Как смели вы. Ты здесь! ты, ты мне смел.
Ты мог отцу такое слово молвить.
Я лгу! и перед нашим государем.
Мне, мне… иль уж не рыцарь я?
Мне, мне… иль уж не рыцарь я? Вы лжец.
И гром еще не грянул, боже правый!
Так подыми ж, и меч нас рассуди!
Благодарю. Вот первый дар отца.
Что видел я? что было предо мною?
Сын принял вызов старого отца!
В какие дни надел я на себя
Цепь герцогов! Молчите: ты, безумец,
И ты, тигренок! полно.
И ты, тигренок! полно. Бросьте это;
Отдайте мне перчатку эту.
Отдайте мне перчатку эту. Жаль.
Так и впился в нее когтями! — изверг!
Подите: на глаза мои не смейте
Являться до тех пор, пока я сам
Не призову вас.
Не призову вас. Вы, старик несчастный,
Не стыдно ль вам…
Не стыдно ль вам… Простите, государь…
Стоять я не могу… мои колени
Слабеют… душно. душно. Где ключи?
Ключи, ключи мои.
Ключи, ключи мои. Он умер. Боже!
Ужасный век, ужасные сердца!
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее. Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Общественное достояние Общественное достояние false false Скупой рыцарьСкупость, любовь к деньгам, в сознании рыцаря, барона — низкая, позорная страсть; ростовщичество, как средство накопления богатства, — позорное занятие. Вот почему, наедине с 1) Скупой рыцарь (англ.). 2) Вероятнее всего, эта ссылка на иностранный оригинал была сделана Пушкиным, чтобы парализовать возможные сплетни, будто в трагедии отражены тяжелые отношения, самого поэта с его отцом, отличавшимся, как известно, скупостью. В действительности в «Скупом рыцаре» нет никаких автобиографических намеков. собой, барон убеждает себя, что все его действия и все его чувства основываются не на страсти к деньгам, недостойной рыцаря, не на скупости, а на другой страсти, тоже губительной для окружающих, тоже преступной, но не такой низменной и позорной, а овеянной некоторым ореолом мрачной возвышенности — на непомерном властолюбии. Он убежден, что отказывает себе во всем необходимом, держит в нищете своего единственного сына, отягощает свою совесть преступлениями 1) — все для того, чтобы сознавать свою громадную власть над миром: На свои несметные богатства он может купить все: женскую любовь, добродетель, бессонный труд, может выстроить дворцы, поработить себе искусство — «вольный гений», может безнаказанно, чужими руками, совершать любые злодейства. Эта власть скупого рыцаря, вернее, власть денег, которые он всю жизнь собирает и копит, — существует для него только в потенции, в мечтах. В реальной жизни он никак не осуществляет ее: На самом деле, это все — самообман старого барона. По говоря уже о том, что властолюбие (как всякая страсть) никогда не могло бы успокоиться на одном сознании своей мощи, а непременно стремилось бы к осуществлению этой мощи, — барон вовсе не так всемогущ, как он думает («. отселе править миром я могу. », «лишь захочу-воздвигнутся чертоги. »). Он мог бы все это сделать с помощью своего богатства, но он никогда не сможет захотеть; он может открывать свои сундуки только для того, чтобы всыпать в них накопленное золото, но не для того, чтобы взять его оттуда. Он не царь, не владыка своих денег, а раб их. Прав его сын Альбер, который говорят об отношении его отца к деньгам: 1) См. стихи об угрызениях совести в его монологе во второй картине. Правильность этой характеристики подтверждается и мучениями барона при мысли о судьбе накопленных им сокровищ после его смерти (какое дело было бы властолюбцу до того, что будет с орудиями его власти, когда его самого уже не будет на свете?), и странными, болезненными ощущениями его, когда он отпирает свой сундук, напоминающими патологические чувства людей, «в убийстве находящих приятность» 1) ), и последним воплем умирающего маниака: «Ключи, ключи мои!» Для барона его сын и наследник накопленных им богатств — его первый враг, так как он знает, что Альбер после его смерти разрушит дело всей его жизни, расточит, растратит все собранное им. Он ненавидит своего сына и желает ему смерти (см. его вызов на поединок в 3-й сцене). Страсть барона к деньгам, разрушающая все нормальные отношения его с людьми и даже с родным сыном, показана Пушкиным как явление, обусловленное исторически. Действие пьесы отнесено, видимо, к XVI в., к эпохе разложения феодализма, эпохе, когда буржуазия уже «сорвала с семейных 1) Когда я ключ в замок влагаю, то же Понимание того, что трагическая скупость барона, и созданная ею ситуация, не случайное, индивидуальное явление, а характерна для всей эпохи, звучит в словах молодого герцога: а также в заключающей трагедию реплике его: Пушкин недаром в конце 20-х гг. стал разрабатывать эту тему. В эту эпоху и в России все более и более в систему крепостнического уклада вторгались буржуазные элементы быта, вырабатывались новые характеры буржуазного типа, воспитывалась жадность к приобретению и накоплению денег. В 30-х гг. лучшие писатели четко отметили это в своих произведениях (Пушкин в «Пиковой даме». Гоголь в «Мертвых душах» и др.). «Скупой рыцарь» был в этом смысле в конце 20-х гг. вполне современной пьесой. 1) К. Маркс и Ф. Энгельс, Манифест коммунистической партии.
|