Как турки учат русский язык

Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Русский язык для турков. БЕСПЛАТНО! Онлайн курсы русского для турок. Учебники русского, самоучители, русско-турецкие словари, русская клавиатура.

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Хочу всё знать

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Science|Наука

Фотографии, на которых вы никогда не узнаете Россию
(«Photo»)

Почему-то для всего мира образ России состоит из медведей, бабушек, Кремля на Красной площади и извечного тефлонового Путина. И как-то так вышло, что мы сами забыли, что Россия — не нефтяная труба с Востока на Запад и не источник дурных новостей, а бесконечно разная и красивая страна. И знаем мы о ней ничтожно мало. Просто посмотрите фотографии!

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Время России | История. Культура. Эстетика

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Лепра

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Время России | История. Культура. Эстетика

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

БЕСПЛАТНЫЕ КУРСЫ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН
___________________________________________

Онлайн уроки абсолютно бесплатные! Вам не нужно платить ни за учебные материалы ни за получение или проверку заданий. Профессиональный лингвист в онлайн режиме ответит на любые вопросы, возникшие по ходу обучения. Присоединится могут все желающие с любым уровнем знания языка.
Показать полностью.
— на кого рассчитан курс?
— что из себя представляет турецкий язык онлайн?
— как проходят занятия?
— в чем преимущества онлайн-курса?
— почему мы делаем это бесплатно?
Найти ответ на эти и другие вопросы, а так же записаться в группу вы можете здесь http://evimturkiye.com/forum/16-2536-1

ДАВАЙТЕ УЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК ВМЕСТЕ!
Предварительно записаться можно до 14 сентября.
Оставляйте свои заявки на сайте http://evimturkiye.com/forum/16-2536-43980-16-1318927.. (достаточно зарегистрироваться на сайте и оставить сообщение на форуме в свободной форме, например: хочу присоединиться к курсам. запишите меня, я хочу изучать турецкий язык и т.п.

Как турки учат русский язык. dFhUn809iOQ. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-dFhUn809iOQ. картинка Как турки учат русский язык. картинка dFhUn809iOQ. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

14 Şubat Sevgililer günü
___________________________________
Sevgililer Günü, her yılın 14 Şubat günü birçok ülkede kutlanan özel gündür.
2015 Yılında Sevgililer Günü Cumartesi Günü’ne denk geliyor. Sevgililer gününde yapılabilecek en iyi şeylerden ve sevdiğinizi belli etmenin farklı yollarından biri de sevdiğiniz kişiye sevgililer günü mesajları göndermektir.
Показать полностью.

İşte 14 Şubat Sevgililer günü mesajları

Sana doğru bir kelebek uçurdum, dağları denizleri aştı seni buldu, yanağınaufacık bir öpücük kondurdu. Hissettin mi? Sevgililer günün kutlu olsun!

Doğan her günün sabahında içimde gözlerini görebilmek aşkı olmasa, inan hiçbir şeye değmezdi yaşamak. Sevgililer günün kutlu olsun!

Bir yudum sevgi koskoca bir okyanusa bedeldir. Şimdi uzaklarda senin bir yudum sevgine hasretim sevgilim. Seni hasretimi tüketircesine kucaklıyorum.

Sana yıldızlar kadar yakın olmak isterdim her baktığında beni görebilmen için, sana bulutlar kadar yakın olmak isterdim üzüldüğünde gözyaşlarını yağmur olup silebilmek için, sana sen kadar yakın olmak isterdim ki beni, seni sevdiğim kadar sevebilmen için. Sevgililer günün kutlu olsun biriciğim.

Sen çöllerde serap gibisin, engin denizlerde yakamoz gibisin, ışığım sensin, güneşim sensin. Bil ki çok özlendin. Sevgililer günün kutlu olsun!

Sevgililer öpüşürken neden gözlerini kapatır bilir misin? Çünkü gözleriyle değil de kalpleriyle görmek isterler. Yani hissetmek isterler. Ben de seni ruhumun derinliklerinde hissediyorum sevgilim çünkü seni çok seviyorum. Sevgililer günümüz kutlu olsun!

Maviler giyer bulut olurum, yeşiller giyer bahar olurum, bakarsın bir gün beyazlar giyer senin olurum. Sevgililer günün kutlu olsun.

Bulutlara yükledim hasretimi, rüzgarlarla yolladım sevgimi, yağmurlar yağdırdım gözyaşlarımla küçük melekler gönderdim seni öpmeye! Sevgililer günün kutlu olsun!

Bir kuş olup gitsem, aşsam şu enginleri, varsam senin yanına. Öpsem doyasıya, koklasam seni, en büyük hediye odur bana.

Hani en güzel aşklar imkansız gelir ya insana, imkansız olduğun için aşığımsana. Sevgililer Günnü kutlu olsun birtanem, seni çok seviyorum.

Kimsin sen? Yaşamak isteyip de yaşayamadığım umutlarım, farkında olmadan yıllardır beklediğim mi? Kimsin sen? Sen benim sevgilimsin, sevdiğimi söyleyebildiğim.

Güller anlatsın sana olan sevgimi, güller anlatsın yanlızlığımı, çaresizliğimi. Yavaş yavaş eriyen yüreğimi güller anlatsın ben anlatamadım.

Seni sevdiğim kadar yaşasaydım ölümsüzlüğün adını aşk koyardım. Sevgililer günün kutlu olsun biricik aşkım!

Yüreğimdeki tek arzu, hayalimdeki tek tutku, beni yaşatan tek duygu senmişsin bebeğim. Sevgililer gününü kutluyorum. Daha nice yıllara.

Güneşin doğduğu da bir gerçek battığı da. Kalbimin attığı da bir gerçek, günün bittiği de. Ne çıkar tüm gerçekleri saysak tek tek. Seni seviyorum, işte o en büyük gerçek.

Sen benim hayatımda olduğun sürece, ne sen kimseye rakip ne de kimse sana rakiptir. Daha nice sevgililer gününde beraber olmayı diliyorum.

Yüreğim hafif ıslaktır benim kuytu köşelerde ağlamaktan ve rengi hafif uçuktur kurusun diye kaç kez güneşe asmaktan. Sevgililer günün kutlu olsun aşkım.

Sevgililer gününde beyaz bir güvercin yolluyorum sana; kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve sadakat, karbeyaz tüylerinde umut ve gagasında iyi geceler öpücüğü, yanağını uzat. Yüreğin kadar yanındayım. Kendini yalnız hissettiğinde elini kalbine koy; ben hep ordayım!

Hadi gel tut ellerimi! Benimle yan! Benimle meydan oku her çaresizliğe! Benimle uyu benimle uyan. Birlikte varalım nice yıllara.

Bütün mevsimleri bir günde, bütün yılları bir mevsimde yaşamaya razıyım seninle. Daha nice sevgililer gününü beraber geçirmek dileğiyle.

İnsanlar tanıdım yıldızlar gibiydi, hepsi parlıyordu. Ama ben seni, güneşi seçtim, bir güneş için bin yıldızdan vazgeçtim. Sevgililer günümüz kutlu olsun!

Bu sevgililer gününde beyaz bir güvercin yolluyorum sana kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve sadakat, karbeyaz tüylerinde umut ve gagasında iyi geceler öpücüğü, yanağını uzat.

Ne zaman tutsam ellerini gözlerimin önünden mevsimler geçer, ne zaman gözlerin gözlerime değse samanyolundan bir yıldız düşer. Sevgililer günün kutlu olsun!

Denizi içerken maviler takıldı boğazıma, karaya vuran balık gibi çırpınıyorum. Mavi gözlerini özlüyorum. Sevgililer günün kutlu olsun.

Nasıl ki uzaktaki yıldız parlak gelirse insana, uzakta olduğun için tutkunum sana! Hani en güzel aşklar imkansız gelir ya insana, imkansız olduğun için tutkunum sana.

Gözlerin nehir kirpiklerin köprü olsa, ben üzerinden geçerken ipler kopsa ve düştüğüm yer dudakların olsa. Sevgililer gününde bir öpücük borçlusun bana.

Hani gözler vardır sözleri anlatır, hani sözler vardır gözleri anlatır, bir de aşk vardır seni anlatır. Nice sevgililer günlerine minik bebeğim.

Seni her düşündüğümde kalbime bir yıldız çiziyorum. Benim şimdi kaç yıldızım var biliyor musun? Benim artık bir gökyüzüm var. Sevgililer günümüz kutlu olsun!

Bugün her zamankinden farklı bir şey yapayım dedim olmadı yine sana defalarca aşık olup seni düşündüm. Sevgililer günün kutlu olsun!

Yedi ayrı iklimden yedi çesit arı getirseler yedi çesit arı yedi ayrı çiçeği dolaşsa yedi ayrı çiçekten bal yapsa senin kadar tatlı olamaz. İyi ki varsın!

O kadar güzelsin ki yüzüne bakamıyorum. Titriyor ellerim, ellerini tutamıyorum. Dolanıp sarmak geliyor içimden, saramıyorum. Öylesine bağlanmışım ki, sensiz duramıyorum. Uykudan uyanınca insanı uyandığına pişman eden, geri dönmek isteyip de dönemeyince çaresizlikten delirten, hayatta bir defa görülebilen harika bir rüyasın! Seni çok seviyorum. Sevgiler günümüz kutlu olsun sevgilim!

Источник

Курсы русского для турок

В каждом языке есть свои особенности. А при изучении русского тем более нужно учитывать многие нюансы, чтобы новые знания с легкостью уложились в сознании учащегося. Важную роль в этом играют как правильно подобранные учебники, так и сам педагог по русскому языку.

В Capital School Center учитываются все эти моменты, и если вы ищете преподавателя, который владеет вашим родным языком, то именно у нас вы его найдете.

Почему изучению русского языка уделено особое внимание именно у турок?

В Россию для работы ежегодно приезжают иностранцы из разных концов света. Наша страна привлекательна для представителей многих национальностей, но особенно она любима турками.
Начиная здесь жить, экспаты попадают в новую языковую среду, и для общения с местным населением не обойтись без русского языка.

Как турки учат русский язык. Depositphotos 24193059 s 2019. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-Depositphotos 24193059 s 2019. картинка Как турки учат русский язык. картинка Depositphotos 24193059 s 2019. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Поэтому обязательно требуется помощник. Но как найти правильные курсы по русскому языку, особенно, если в багаже знаний не обнаружилось международного английского?

Как ведется преподавание

Как правило, педагог РКИ преподает либо на английском, либо вообще не использует язык-посредник, с первого занятия объясняя материал на русском. Но способности у студентов разные, и если один может быстро схватывать информацию, даже при том, что она объяснена на пока еще чужом ему языке, то другому требуются долгие разъяснения с использованием его родной речи. И, к тому же, не все иностранцы владеют английским. Поэтому эти два способа не универсальны.

Как турки учат русский язык. photo 1565115164386 01c287236aac. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-photo 1565115164386 01c287236aac. картинка Как турки учат русский язык. картинка photo 1565115164386 01c287236aac. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.
Язык преподавания крайне важен для начинающих студентов, ведь на уровнях А1-А2 закладывается база, общее восприятие нового материала, его особенностей, основные общеупотребительные фразы и темы по русскому языку. Поэтому на данном этапе учащийся должен хорошо понимать, что ему объясняет преподаватель по русскому языку.
Как турки учат русский язык. smile 2. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-smile 2. картинка Как турки учат русский язык. картинка smile 2. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.Когда материал подается на языке учащихся, студенты могут проводить аналогию с родной речью, обнаруживая подобные конструкции, или наоборот замечают существенные различия с русским языком. Задача преподавателя – акцентировать внимание на сравнении двух грамматик: родной и изучаемой.

Почему изучать русский язык лучше именно у нас

Главное преимущество нашей школы при изучении русского языка – мы говорим на вашем языке. Наши специалисты владеют турецким на высоком уровне и могут в доступной и понятной форме объяснить материал в сопоставлении двух языков.

Как турки учат русский язык. photo 1423592707957 3b212afa6733. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-photo 1423592707957 3b212afa6733. картинка Как турки учат русский язык. картинка photo 1423592707957 3b212afa6733. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Убедитесь сами и приходите на первый бесплатный урок по русскому языку в одну из наших трех школ или запишитесь на онлайн-занятие по Skype.

Источник

Учите, Турки, русский язык – пригодится

Один знакомый экскурсовод как-то пошутил: если в Москве попасть на стройку, то складывается ощущение, что оказался в Турции. А если прогуляться по Анталийскому побережью Турции, кажется, что находишься в России. Таким образом и сплотились наши столь, казалось бы, различные, на первый взгляд, государства.

Одна «Litra» на всех

В маленьком городке Кириш, что на Анталийском побережье, есть замечательный отель под названием «Litra». Примечательно, что отель сам по себе делится на два: четырех- и пятизвездочный. Разделяет их проезжая часть городка. Пятизвездочный, естественно, на морском берегу, а четырехзвездочный ближе к центру города. Мне довелось жить в том, что подешевле.

Я все пытался выяснить: откуда пошло такое название. Но, увы, те, кто знал, плохо говорили по-русски, а те, кто не знал, могли много интересного рассказать о турецких витязях и янычарах, но откуда взялась «Litra» не ведали.

Так же и о том же

День выдался весьма жаркий. Возле барной стойки выстроилась длиннющая очередь. А пивоустановка очень медленно выдавала желанный напиток. Стоящий передо мной мужчина небрежно тычет пальцем в установку и произносит:

– Мне один. Разливающий турок удивляется:

– Как один, пиво – оно. Значит – одно.

Мужчина не стал вступать в прения с барменом и удалился со стаканом пива. По-моему, курортник имел в виду не пиво, а стакан. Поэтому и произнес – «один». Настала моя очередь. Я глянул на бармена и произнес:

– Так же? Что есть «так же»? – удивился бармен.

– Мне то же самое, что и Эфенди, который впереди меня стоял.

Турок просиял. Налил мне кружку пива. И очередь сразу остановилась. Бармен что-то стал записывать в блокнот. Долго и старательно. Минут пять. Выводил, чему-то улыбался.

Как мне потом объяснили, работать в туристическом бизнесе очень прибыльно. Поэтому поступить в Анталийский институт туризма считается весьма престижно. Осенью-зимой-весной турки получают образование, а летом трудятся на объектах отрасли. И поскольку среди туристов превалируют русские, то многие стараются изучать «великий, могучий, свободный и правдивый», что называется, из первых рук, точнее уст. Так как никакая зубрежка не заменит живого общения.

Фото на память

Мустафа Эфенди (он так представился) уже много лет работает фотографом в отеле. У него три жены. Куча детей. Так что фраза «прокормить семью» для него в три раза актуальнее.

По моей просьбе он провел профессиональную фотосессию на тему «Нужен нам берег турецкий». Сидим перед его компьютером, выбираем фото. Параллельно Мустафа рассказывает свою историю. В общем, как это по-русски, Лазаря заливает. На жизнь жалуется.

– Вот раньше хорошо было. В девяностые здесь отдыхала вся Европа. Все туристы знали английский язык. И я выучил. Свободно разговаривал, намного лучше, чем некоторые бармены. Популярностью пользовался. Но тут пришли немцы. Они вытеснили других европейцев. И пришлось изучать немецкий. Только выучил, как пришли вы – русские. Причем сразу и много. Россияне пытаются говорить по-английски. Но у некоторых такое страшное произношение, что я их не понимаю. Поэтому пришлось учить русский. Боже мой, когда же это кончится. Мне 48 лет. У меня пятеро детей. Все хотят вкусно кушать и красиво одеваться. Не «отдавайте» никому наш город. А то четвертый язык я уже не потяну.

Мустафа хоть и говорил с классическим акцентом, но очень грамотно. Правильно склоняя существительные и употребляя в нужном спряжении глаголы. И даже не употреблял в речи знаменитые европейские обороты с двумя глаголами типа «я хотеть вас понимать».

Я поинтересовался, где он так выучил язык. Оказалось, ему дает платные уроки сам магистр из Анталийской академии туризма.

– Я плачу огромные деньги за репетиторство. Но ведь вы, русские, не говорите на своем языке. Один мальчишка произнес «офигеть». Причем тут фиги? Ведь они не растут в России. Или вот еще – «зашибись». Зачем вы хотите зашибить себя? А еще у вас есть мат. Мне переводили некоторые слова. Это страшные слова. Как вы можете так думать и такое говорить в адрес друг друга.

Мне стало стыдно за свой народ перед лицом этого доброго турка. Но тут мы, наконец, выбрали фотографии. И труженик фотоаппарата произнес, что с меня за 12 фото размером 10х15 70 долларов. И вот тут-то я и подумал про себя те самые страшные слова в адрес фотографа. Но не сказал. Ведь бедному Мустафе надо кормить семью. И чтобы мы туристы здесь кутили и веселились, а потом увезли с собой воспоминания на флешке или фотобумаге, он должен трудиться не покладая фотоаппарата в чехол.

Впрочем, многие в туристическом побережье трудятся не покладая рук. Для меня было удивлением, что некоторые магазины, где продают одежду, работают практически круглосуточно.

Джинсы с акцентом

Это-то меня и подкупило. Поняв мой удивленный взгляд, продавец объяснил, что сам он азербайджанец, но долгое время жил на Украине (так и сказал). И сейчас он на всех языках говорит с акцентом – что на русском, что на турецком, что на украинском. Главное, все понимают. Кроме того, оказалось, что его интернациональный «прононс» – прекрасный маркетинговый ход. Пока он разъясняет потенциальному клиенту, откуда у него такой странный акцент, успевает выяснить джинсовые предпочтения и предложить нужный вариант. На мне этот прием тоже сработал.

Захожу в магазин и чувствую себя героем. «Вам классику или посветлее?» – не моргнув глазом уточняет продавец.

– У вас какой размер?

– Мне классику, размер пятидесятый, – выдыхаю с удивлением.

– «Леви Страус» 501 серии за 750 рублей! Мечта…

Тем временем продавец выносит из подсобки требуемые джинсы. Первым делом залезаю брюкам в ширинку. Именно в ней вся суть 501 серии. Она на пуговицах, а не на молнии. Пересчитываю пуговицы. И о ужас! Четыре пуговицы. В настоящих «Страусах» 501 серии пуговиц всегда 5! Понятно, что подделка, фейк. Но могли бы пуговку и дошить.

– А почему пуговиц не комплект? Должно быть пять, – интересуюсь у продавца.

– Уважаемый! Зачем тебе пять пуговиц. Четыре и удобней, и быстрее.

Аргумент убойный. Как тут поспоришь. Примерил брюки. Подошли. Правда, лейбочка у них с акцентом, в стиль продавцу. В названии фирмы «Levi Strauss & Co» не хватало одной «s».

Хотя, сказать по совести, штаны эти три года носиться будут. Подделка подделкой, а ткань прочная.

Лифт-полиглот

Такое ощущение, что этот лифт специально устраивал пакости туристам. Он поджидал их, и когда те входили, резко закрывал двери. Сколько народу пострадало! Мамы с детьми и влюбленные парочки особенно. Обычно беспрепятственно в кабину входил только первый. Второго обязательно прищемляло дверьми.

Одна курортница устроила скандал. Руководство отеля прислало лифтера. Лифт встал на день. Приходилось подниматься пешком на свои этажи. К вечеру лифт пошел. На вопросы туристов лифтер однозначно отвечал: «Яхшиш». То есть хорошо отремонтировал, дескать, ездите на здоровье.

Отнюдь! Лифт продолжал хлопать входящих по плечам и бедрам как ни в чем не бывало. Ситуацию исправила поддатая компания с Урала. Ей богу, не вру, парни были из Свердловской области. Когда одного из них лифт попытался зажать, уралец-богатырь с размаху ударил по двери. А затем поддерживаемый мстительной компанией нанес несколько ударов по панели. Небо Турции не слыхивало столь яркой русской речи. На крик сбежался персонал гостиницы. Разбуянившегося россиянина утихомирили…

И уже на следующий день лифт вежливо распахивал двери, даже не пытаясь кого-нибудь обидеть.

Это тот самый лифт, что в левом крыле. Так что, если будете в «Litre», построже с ним. Ласку он не любит, вежливость презирает. А по-русски, надо полагать, понимает.

Говорить красиво – это красиво

Любопытный урок вежливости и владения родным языком я получил в ресторане. Подходит официант, объясняю: что и как мне надо, когда подавать кофе. Говорю быстро, активно жестикулируя. Официант вежливо выслушал, а потом изрек:

– Я тоже по-турецки умею быстро говорить. Можно еще раз только чуть-чуть медленнее.

Смирив первый порыв негодования, аккуратно и медленно объясняю: что и как мне надо, когда подавать кофе. И пока я это говорил, размеренно подбирая литературные синонимы к сленговым выражениям, мне вдруг понравилось такое произношение. Может быть, именно так говорили наши предки, общаясь между собой: ровно, спокойно, с достоинством и уважением к себе и собеседнику.

И что удивительно, мой русский начали понимать и бармены, и официанты, и труженики ресепшна. А соотечественники с великим удивлением слушали и долгим взглядом провожали после, глядя в спину, пытаясь покрутить пальцем у виска, но не решаясь.

Памятник по-русски

Неподалеку от Кириша есть город Кемер, куда российские туристы частенько наведываются за покупками. Ибо он находится в стороне от активных туристических трасс, и цены там значительно ниже.

Но главное не это. В центре города, как и положено, стоит памятник Ататюрку, основателю Турецкой Республики. И под его изваянием высечена надпись: «Мир во вселенной, мир в твоем доме». Фраза прекрасна по своей сути и гуманистическому настрою. Но самое примечательное, она выполнена на двух языках: турецком и… русском! Может разработчики памятника предвидели что.

Источник

Как турки учат русский язык

Как турки учат русский язык. LmP2tYTxZ1ms1u9YupSQ5CM48LfSr5 T4iBMC0XJfSI8ZZGlboA6UKuqTpI1utG. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-LmP2tYTxZ1ms1u9YupSQ5CM48LfSr5 T4iBMC0XJfSI8ZZGlboA6UKuqTpI1utG. картинка Как турки учат русский язык. картинка LmP2tYTxZ1ms1u9YupSQ5CM48LfSr5 T4iBMC0XJfSI8ZZGlboA6UKuqTpI1utG. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Для тех, кому интересно, почему я организовала уроки разговорного турецкого языка, расскажу свою историю знакомства с турецким языком.
Начну с того, что у меня обычное экономическое образование (банковское дело). Работала я менеджером в частной компании по разработке веб-сайтов. У меня нет образования преподавателя, я не училась в ИнЯзе. Я достаточно хорошо владею английским, когда-то неплохо знала немецкий, совсем в детстве разговаривала на итальянском, когда-то сама пыталась выучить арабский.

В 2008 году я заработала на отдых и впервые поехала в Турцию. Мне повезло с путевкой: был недорогой, но очень уютный отель, чистое море и пляж, приятные люди вокруг. Через 10 дней я так полюбила эту страну, что садясь в самолет, плакала от того, что не хочу уезжать. Тогда я еще не знала турецкий язык, но твердо решила, что буду учить турецкий, чтобы в следующем году я еще раз поехать в Турцию. Я хотела понимать турков и разговаривать с ними.
По приезду в Минск я буквально через неделю пошла на курсы турецкого. Я усердно учила, пытаясь понять и впитать все, что нам рассказывали.
Через год учебы (занятия 2 раза в неделю) я поехала снова в Турцию. Я уже могла что-то сказать, но… Меня ждало разочарование. Почти все 2 недели отпуска я не могла говорить и только иногда могла спросить «где остановка» и «сколько это стоит», попросить попить. При этом я почти ничего не понимала даже когда со мной разговаривали медленно!
Стоит отметить, что мне приходилось общаться на английском, т.к. турецкий, как оказалось, я за 1 год так и не выучила.

Потом я вернулась в Минск, опять в расстроенных чувствах. Плюс к этому добавилось огромное разочарование в моем турецком. Недели две я просто работала, не думая о том, чтобы продолжить свое изучение турецкого. Но тут по счастливой случайности меня знакомая с курсов турецкого прошлого года пригласила на другие курсы продолжения турецкого. Я еще 6 месяцев честно учила турецкий. По окончании курсов я самостоятельно дома занималась, чтобы до отпуска не забыть язык.
Третий раз я поехала в отпуск и уже действительно лучше понимала и могла более-менее говорить на простые темы. Приехав в Минск я решила, что с турецким хватит. Турция уже чуть поднадоела, да и для работы он мне не нужен. Поэтому на языке я поставила жирный крест.

Как турки учат русский язык. LmP2tYTxZ1ms1u9YupSQ5CM48LfSr5 T4iBMC0XJfSI8ZZGlboA6UKuqTpI1utG. Как турки учат русский язык фото. Как турки учат русский язык-LmP2tYTxZ1ms1u9YupSQ5CM48LfSr5 T4iBMC0XJfSI8ZZGlboA6UKuqTpI1utG. картинка Как турки учат русский язык. картинка LmP2tYTxZ1ms1u9YupSQ5CM48LfSr5 T4iBMC0XJfSI8ZZGlboA6UKuqTpI1utG. Türkler için rus dili: online rusça kursu, kendi kendine rusça öğrenme, rusça ders kitapları ve öğrenme programı, türkçe-rusça sözlükler, rus dili klavyesi.

Но тут через месяц после отпуска меня познакомили в Минске с моим будущим мужем. Он совершенно не разговаривал ни на русском, ни даже на английском. И мне пришлось с ним разговаривать на моем бедном турецком. Сначала мы вообще молчали. Я туго понимала его, он меня тоже не очень понимал. Особо разговаривать было не о чем, т.к. я не могла в голове держать все правила и туго вспоминала турецкие слова. Мы общались каждый день, я постепенно училась и в итоге я начала замечать, что уже даже думаю на турецком.

Сейчас я свободно говорю на турецком, смотрю турецкие фильмы, отлично понимаю турков, которые говорят с разными акцентами.
Так вот, я сделала вывод, что тот турецкий, который нам преподают профессионалы на курсах по учебникам, имеют мало пользы для тех, кто хочет легко общаться и понимать.
Я поняла, что турецкий – самый просто из тех языков, которые я знаю. Научиться турецкому можно легко и быстро, если знать, как. И совершенно не нужно учить его 2 года, чтобы говорить и понимать.

Кто хочет выучить турецкий язык быстро – добро пожаловать в группу!
Хотите поехать в отпуск и блеснуть знанием турецкого?
Хотите просто слушать, что говорят рядом с вами и не раскрывать своего секрета?

Источник

Русский язык в Турции. Чем уроки русского здесь напоминают «Великолепный век»? И что турки имеют в виду, когда говорят «ты угол моей печени»?

Русский язык в Турции входит в число обязательных предметов, которые изучают те, кто готовится работать в туризме, говорил весной министр культуры и туризма Турции Мехмет Нури Эрсой. О востребованности русского языка не только в туризме, но и в других сферах бизнеса недавно рассказывала завкафедрой русского языка и литературы Университета Едитепе в Стамбуле Хюлья Арслан.

Русский язык в Турции и правда такой популярный? И как под влиянием турецкого языка меняется русская речь в этой стране? Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят об этом с преподавателем кафедры русского языка и литературы Университета Едитепе, автором пособия «По-русски — легко!» Екатериной Гуськовой. Она последние два года живет и работает в Стамбуле.

В выпуске:

🤝 Спасибо нашему партнеру, сервису 2ГИС — заходите на 2gis.ru или скачивайте приложение, чтобы под рукой были навигатор, справочник компаний, каталог товаров и услуг, а также объявления о продаже и аренде жилья. 2ГИС помогает быстро находить нужный вход в бизнес-центр или торговый комплекс — стрелка указывает нужный подъезд. А если нажать на здание, можно увидеть все организации, которые в нем находятся, узнать почтовый индекс и точные координаты. 🤝

📖 А еще в этом выпуске ведущие советуют посмотреть новый эпизод подкаста «Книжный базар» с Галиной Юзефович и Антоном Долиным — о том, почему пока нет ни одной удачной экранизации «Мастера и Маргариты».

🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке» и других платформах, а также на YouTube. Пишите вопросы, комментарии и пожелания на почту podcasts@tehnikarechi.studio.

Ведущие — Владимир Пахомов, Александр Садиков

Монтаж и саунд-дизайн — Александр Садиков

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *