Как тебя зовут на французском языке

Урок: Знакомство на французском языке

В данном уроке представлен лексический запас на тему знакомство: слова, фразы, предложения, а также интересные примечания касательно значений слов и их употребления.

Для того чтобы легче было запомнить материал, урок разделен на следующие части:

Встреча

(чтобы не путать с «prénom», запомните в словосочетании «un nom de famille», буквально: «фамилия семьи»)

(le bienvenu- желанный гость, буквально «будьте желанным гостем», в женском роде — la bienvenue)

Ici, on serre la main quand on rencontre une personne pour la première fois. — Здесь (у нас) принято пожимать руку, когда знакомишься с кем-то.

Прощание

(«y» дословно переводится как «туда», но пусть вас это не смущает, в разговорной французской речи очень часто используется именно эта фраза).

Il faut que j’aille.

(Используется наравне с «Je dois y aller».)

Приезд

знакомствоune connaissance
знакомитьсяfaire connaissance
обращение к мужчинеmonsieur
обращение к женщине (незамужней)mademoiselle
обращение к женщине (замужней)madame
другun ami
подругаune amie
мои друзьяmes amis
дорогой / дорогаяcher / chère
имяun prénom
фамилия

à + название города
Пример: à Paris.

en + название страны женского рода (в общем случае, те, которые заканчиваются на «e»)
Пример: en France.

au(x) + название страны мужского рода
au — ед. число.
aux — мн. число.

Примеры:
au Damemark, au Maroc, aux États-Unis, aux Pays-Bas.

Практическое примечание:
В одном из значений это глагол используется наравне с «pouvoir», «réussir», т. е. может употребляться в значении «получиться», «удастся», «справиться»:

(слово «touriste» имеет одинаковое окончание в обоих родах)

Источник

Faire connaissance / se présenter — Фразы для знакомства / представления

приезжатьvenir
возвратитьсяrevenir / rentrer / retourner
приехавший / приехавшаяvenu / venue
Францияla France
в Парижеà Paris
Россияla Russie
в Россииen Russie
МоскваMoscou
я живу (в…)
Формальное общение (на «Вы» )Неформальное общение (на «ты» )Ответы
Как Вас зовут?

Comment vous appelez-vous?

Vous vous appelez comment?Как тебя зовут?

Comment tu t’appelles?Меня зовут …

Mon nom est …Сколько Вам лет?

Vous avez quel âge?Сколько тебе лет?

Tu as quel âge? Мне … лет. (числительные)

J’ai … ans.Вы женаты / замужем?

Est-ce que vous êtes marié (e)?Ты женат / замужем?

Est-ce que tu es marié(e)?Да, я женат /замужем.

Oui, je suis marié(e).

Нет, я не женат / не замужем.

Non, je ne suis pas marié(e).

Я холостяк / не замужем.

Je suis célibataire.У Вас есть дети?

Est-ce que vous avez des enfants?У тебя есть дети?

Est-ce que tu as des enfants?Да, у меня есть ребёнок / дети.

Oui, j’ai un / des enfant(s).

Нет, у меня нет детей.

Non, je n’ai pas d’enfants.Кто Вы по национальности?

Quelle est votre nationalité?Кто ты по национальности?

Quelle est ta nationalité?Я француз (француженка) / русский (русская).

Je suis français(e) / russe.Где Вы живёте?

Vous habitez où?Где ты живёшь?

Tu habites où?Я живу в Самаре, в России.

J’habite à Samara en Russie.Кто Вы по профессии?

Quelle est votre profession?

Qu’est-ce que vous faites dans la vie?Кто ты по профессии?

Quelle est ta profession?

Qu’est-ce que tu fais dans la vie?Я работаю учителем.

Je travaille comme professeur.

Je suis professeur.

Я не работаю, я студент (студентка).

Je ne travaille pas, je suis étudiant (e).Кем Вы работаете?

Quel est votre métier?

Quel est votre travail?Кем ты работаешь?

Quel est ton métier?

Quel est ton travail?Я работаю в банке.

Je travaille dans une banque.Ваш адрес?

Quelle est votre adresse?Твой адрес?

Quelle est ton adresse?Я живу на проспекте Брест, дом №35, 44309 Париж.

J’habite 35 avenue du Brest 44309 Paris.Что Вы любите делать в свободное время?

Quels sont vos loisirs?Что ты любишь делать в свободное время?

Quels sont tes loisirs?Я занимаюсь спортом и играю на гитаре.

Je fais du sport et je joue de la guitare.Что Вам нравится?

Qu’est-ce que vous aimez dans la vie?Что тебе нравится?

Qu’est-ce que tu aimes dans la vie?Я обожаю море.

Je déteste la pluie.

26 комментариев

Спасибо Вам большое,долго искал подобній матераил,и нашел на вашем сайте.

отличный сайт,спасибо Вам

Супер! Вы самые лучшие. Спасибо, что Вы есть!

LES FRASE SONT TRE BIEN.

спасибо!У вас самый лучший сайт.

Интересно. ))) Спасибо. Давно хотела выучить парочку фраз на французском))))

Здравствуйте. Надо сказать: «je suis originaire de Moldavie, mais j’ai la nationalité russe

Здравствуйте. В примере адреса, он дан французский, а как будет с российским адресом, где есть квартира, у дома есть корпус… Например. г.Москва, проспект Мира дом 12-2 квартира 178? Заранее благодарна.

Отличный сайт! Столько интересных упражнений и лексики! Спасибо создателям. Мне очень помогает в изучении языка.

очень здорово! нигде еще не встречало такие замечательные аудио-упражнения! мне 55 лет, изучаю с нуля 2 недели. Огромное вам спасибо!

Здравствуйте!
Я тоже хочу попросить Вас показать как правильно писать русский адрес.
Например, Россия 125445 Москва Ленинградское шоссе дом 125 корп. 2 кв.120.
Заранее спасибо.

Здравствуйте! Спасибо за вопрос — написала небольшую заметку «Как написать адрес на французском языке»

но очень много вопросов я эти спряжение разные етр и вссе такое нехрена не понимаю ………………………………………………….

Возможен ли такой вариант вопроса «чем он занимается» (кто он по профессии) Qui est-il.

@ Eli
Нет, так не говорят по отношению к профессии.

Источник

Французский язык

Faire connaissance, vocabulaire

Прошу прошения!( чтобы привлечь внимание) Pardon, monsieur/madame!
Вы понимаете? Vous comprenez?
Я не понимаю.J e ne comprends pas.
Вы говорите по-русски? Vous parlez russe?
Я плохо говорю по-французски. Je parle très peu le français.
Простите? Comment?
Повторите, пожалуйста. Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît?
Французы обмениваются рукопожатиями как при встрече, так и при расставании. Bonjour, madame или bonjour, monsieur — самая вежливая форма приветствия.
Привет /доброе утро/добрый день Bonjour
Привет!/ Пока! Salut!/ Salut!
Добрый вечер! Bonsoir

Как тебя зовут? Comment tu t’appelles?
Меня зовут… Je m’appelle…
Очень приятно познакомиться с Вами. Enehanté(e) de faire votre connaissance.
Как (Вы) себя чувствуете? Comment allez-vous?
Отлично, спасибо. А Вы? Très bien, merci. Et vous?

Сколько тебе лет? Quel âge as-tu?
Мне… лет. J’ai… ans.
Ты француз/-женка? T u es français(e)?
Я русский/-ая. Je suis russe.
Где вы живете? Où est-ce que vous habitez?
Где ты живешь? Où est-ce que tu habites?
Я живу в Москве. J’habite à Moscou.
Мы живем и Москве. Nous habitons à Moscou.
Я еще хожу в школу. Je suis toujours à l’école.
Я на пенсии. Je suis à la retraite.
Я работаю. Je travaille.
Я… Je suis …
холост (не замужем) célibataire
женат (замужем) marié(e)
в разводе divorcé(e)
У меня есть … J’ai…

У меня есть партнер/партнерша. J’ai un compagnon/une compagne.
Я здесь в отпуске/по делу/на выходные. Je suis ici en vacances/en voyage d’aflaires/en week-end.
Какой работой Вы занимаетесь? Qu’est-ce que vous faites comme travail?
Она (Это) вам нравится? Ça vous plaît?
Я… Je suis …

Я работаю… Je travaille dans…

Я работаю дома. Je travaille à domicile.
Я работаю сам на себя. Je travaille à mon compte.
Я безработный в течение… месяцев лет. Je suis au chômage depuis… mois ans.
Сейчас очень трудно найти работу. C’est très difficile de trouver un emploi en ce moment.
В какие часы Вы работаете? Quelles heures faites-vous?
Я работаю с 9 до 5 часов. Je travaille de 9 heures à 5 heures.

Есть ли поблизости хорошие пляжи? Est-ce qu’il у a de bonnes plages près d’ici?
песчаные de sable
(Здесь) есть бассейн? Est-ce qu’il y a une piscine?
Где можно взять напрокат горные велосипеды? Où est-ce qu’on peut louer des VTT?
Что Вы делаете в свободное время? Que faites-vous de votre temps libre?/ Que faites-vous comme loisir?
Я люблю … J ’aime…

Источник

Приветствие и прощание на французском языке

Практически любой разговор начинается с приветствия, поэтому эта тема изучается одной из первых. Во французском языке есть нюансы, которые предусматривают разные формы приветствия и прощания в зависимости от ситуации и собеседника, формальные и неформальные.

Как тебя зовут на французском языке. privetstvie. Как тебя зовут на французском языке фото. Как тебя зовут на французском языке-privetstvie. картинка Как тебя зовут на французском языке. картинка privetstvie. В данном уроке представлен лексический запас на тему знакомство: слова, фразы, предложения, а также интересные примечания касательно значений слов и их употребления.

Приветствие

Слова, которыми можно поприветствовать того, с кем вы собираетесь общаться. Они же послужат хорошим началом разговора. Универсальное слово известное многим: Bonjour — здравствуйте. Оно используется чаще всего. Неформальный вариант, допустимый с близкими знакомыми Salut — привет. Также можно сказать Je vous salue — Приветствую вас! (это более официальный вариант).

Можно отталкиваться от времени суток. Тогда выбирается один из следующих вариантов:

Один из способов поздороваться — это поинтересоваться, как дела у собеседника:

Варианты ответов на подобный вопрос:

Если в разговоре принимает участие человек, незнакомый кому-либо из собеседников, его можно представить с помощью следующих выражений:

Для ответа в этой ситуации служат фразы:

Французский язык предлагает универсальную формулу, по которой можно построить приветствие.

Использование приветствия в деловой и личной переписке

Любое письмо необходимо начать с обращения к тому, кому оно адресовано. Для этого служат слова mademoiselle/monsieur/madame. Если адресат — хорошо знакомый человек, то можно использовать перед обращением слово cher/chère — дорогой/дорогая. В этом случае после обращения употребляется только имя адресата, но не фамилия.

Прощание

Для официального прощания необходимо использовать следующие выражения:

Для неформального прощания есть другие варианты:

Таблица: приветствие, прощание, знакомство и др.

Для вашего удобства мы собрали всю представленную выше информацию, а также еще несколько не столь популярных выражений, в таблице. Все слова сопровождаются переводом и произношением. Вы также можете скачать эту таблицу в формате PDF по ссылке.

Источник

Русско-французский разговорник

Великолепная Франция – страна романтики и влюбленных сердец. Путешествие во Францию, это мечта каждой влюбленной пары. Здесь есть все для романтического отдыха.

Милые уютные кафе, чудесные гостиницы, масса развлечений и ночных клубов. Отдых во Франции придется по вкусу любому человеку, какие бы вкусы у него ни были. Это уникальная, очень разнообразная страна. А если вы еще и пообщаетесь с её жителями, так и вовсе влюбитесь в этот чудесный уголок Земли.

Но для того что бы общаться с местным населением, нужно знать хотя бы азы французского языка, или же иметь под рукой наш русско-французский разговорник, который состоит из важных разделов.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да.Oui.Уи.
нет.Non.Нон.
пожалуйста.S’il vous plait.Силь ву пле.
спасибо.Merci.Мерси.
большое спасибо.Merci beaucoup.Мерси боку.
простите, но не могуexcusez-moi, mais je ne peux pasэкскюзэ муа, мэ жё нё пё па
хорошоbienбьян
ладноd’accordдакор
да, конечноoui, bien sûrуи, бьян сюр
сейчасtout de suiteту дё сюит
разумеетсяbien sûrбьян сюр
договорилисьd’accordдакор
чем могу быть полезен (офиц.)comment puis-je vous aider?коман пюиж ву зэдэ?
друзья!camaradesкамарад
коллеги!(офиц.)cheres collegues!шэр колэг
девушка!mademoiselle!мадемуазэль!
простите, я не расслышал(а).je n’ai pas entenduжё нэ па зантандю
повторите пожалуйстаrepetez, si’il vous plaitрэпэтэ, силь ву плэ
будьте добры …ayez la bonte de …айе ла бонтэ дё …
извинитеpardontпардон
простите (привлечение внимания)excusez-moiэкскюзэ муа
мы уже знакомыnous nous sommes connusну ну сом коню
рад(а) с вами познакомитьсяje suis heureux(se) de faire votre connaissanceжё сюи ёрё(з) дё фэр вотр конэсанс
очень рад(а)je suis heureuxжё сюи ёрё(ёрёз)
очень приятно.enchanteаншантэ
моя фамилия …mon nom de famille est …мон ном дё фамили э …
разрешите представитьсяparmettez — moi de me presenterпэрмэтэ муа дё мё прэзантэ
рарешите представитьpermettez — moi de vous presenter leпэрмэтэ муа дё ву прэзантэ лё
знакомьтесьfaites connaissanceфэт конэсанс
как вас зовут?comment vous appellez — vous?коман ву заплэву?
Меня зовут …Je m’appelleЖё мапэль
Давайте познакомимсяFaisons connaossanceФёзон конэсанс
никак не могуje ne peux pasжё нё пё па
с удовольствием бы, но не могуavec plaisir, mais je ne peux pasавэк плезир, мэ жё нё пё па
я вынужден вам отказать (офиц.)je suis oblige de refuserжё сюи оближэ дё рёфюзэ
ни в коем случае!jamais de la vie!жамэ дё ла ви
ни за что!jamais!жамэ
это абсолютно исключено!c’est impossible!сэ тэнпосибль!
спасибо за совет …mersi puor votre conseil …месри пур вотр консей …
я подумаюje penseraiжё пансрэ
я постараюсьje tacheraiжё ташрэ
я прислушаюсь к вашему мнениюje preterai l’ireille a votre opinionжё прэтрэ лёрэй а вотр опиньон

Обращения

Фраза на русскомПереводПроизношение
здравствуй(те)bonjourбонжур
добрый день!bonjourбонжур
доброе утро!bonjourбонжур
добрый вечер!(bon soire) bonjoure(бонсуар) бонжур
добро пожаловать!soyer le(la) bienvenu(e)суае лё(ля) бьенвёню
привет! (не офиц.)salutсалю
приветствую вас! (офиц.)je vous salueжё ву салю
до свидания!au revoir!о рёвуар
всего хорошегоmes couhaitsмэ суэт
всего доброгоmes couhaitsмэ суэт
до скорой встречиa bientôtа бьенто
до завтра!a demain!а дёмэн
прощай(те)adieu!адьё
разрешите откланяться(офиц.)permettez-moi de fair mes adieux!пэрмэтэ муа дё фэр мэ задьё
пока!salut!салю
спокойной ночи!bon nuitбон нюи
счастливого пути!bon voyage! bonne route!бон вуаяж! бон рут!
привет вашим!saluez votre famileсалюэ вотр фамий
как дела?comment ça va?коман са ва
как жизнь?comment ça va?коман са ва
спасибо, хорошоmerci, ça vaмерси, са ва
всё в порядке.ça vaса ва
всё по-старомуcomme toujoursком тужур
нормальноça vaса ва
прекрасноtres bienтрэ бьен
не жалуюсьça vaса ва
неважноtout doucementту дусман

На вокзале

Фраза на русскомПереводПроизношение
где зал ожидания?qu est la salle d’attente&у э ля саль датант?
уже объявили регистрацию?a-t-on deja annonce l’enregistrement?атон дэжа анонсэ лянрёжистрёман?
уже объявили посадку?a-t-on deja annonce l’atterissage?атон дэжа анонсэ лятэрисаж?
скажите, пожалуйста, рейс № … не задерживается?dites s’il vous plaît, le vol numero … est-il retenu?дит сильвупле, лё воль нюмеро … этиль рётёню?
где самолёт делает посадку?Òu l’avion fait-il escale?у лявьон фэтиль эскаль?
этот рейс прямой?est-ce un vol sans escale?эс эн воль сан зэскаль?
какова продолжительность полёта?combien dure le vol?комбьен дюр лё воль?
мне, пожалуйста, билет до …s’il vous plaît, un billet a des tination de …силь вупле, эн бийе а дэстинасьон дё …
как добраться до аэропорта?comment puis-je arriver a l’aeroport?коман пюижариве а ляэропор?
далеко ли аэропорт от города?est-ce que l’aeroport est loin de la ville?эскё ляэропор э люэн дё ля виль?

На таможне

Фраза на русскомПереводПроизношение
таможенный досмотрcontrole douanierконтроль дуанье
таможняdouaneдуан
мне нечего декларироватьje n’ai rien a daclarerжё нэ рьен а дэклярэ
я могу взять сумку с собой?est-ce que je peux prendre ce sac dans le salon?эскё жё пё прандр сё сак дан лё салён?
у меня только ручная кладьje n’ai que mes bagages a mainжё нэ кё мэ багаж а мэн
деловая поездкаpour affairesпур афэр
туристическаяcomme touristeком турист
личнаяsur invitationсюр эвитасьон
это …je viens …жё вьен …
выездная визаde sortieдё сорти
въездная визаd’entreeдантрэ
транзитная визаde transitдё транзит
у меня …j’ai un visa …жэ эн виза …
я гражданин(гражданка) Россииje suis citoyen(ne) de Russieжё сюи ситуайен дё рюси
вот паспортvoici mon passeportвуаси мон паспор
Где паспортный контроль?qu controle-t-on les passeport?у контроль-тон ле паспор?
у меня … долларовj’ai … dollarsжэ … доляр
это подаркиce sont des cadeauxсё сон дэ кадо

В гостинице, отеле

Прогулки по городу

В транспорте

Фраза на русскомПереводПроизношение
Где я могу взять такси?Ou puis-je prendre un taxi?У пюиж прандр эн такси?
Вызовите такси, пожалуйста.Appelez le taxi, s’il vous plait.Апле лё такси, силь ву пле.
Сколько стоит доехать до…?Quel est le prix jusqu’a…?Кель э лё при жюска…?
Отвезите меня в…Deposez-moi a…Дэпозэ муа а…
Отвезите меня в аэропорт.Deposez-moi a l’aeroport.Дэпозэ муа а ляэропор.
Отвезите меня на железнодорожную станцию.Deposez-moi a la gare.Дэпозэ муа а ля гар.
Отвезите меня в гостиницу.Deposez-moi a l’hotel.Дэпозэ муа а лётэль.
Отвезите меня по этому адресу.Conduisez-moi a cette adresse, s’il vous plait.Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ.
Налево.A gauche.А гош.
Направо.A droite.А друат.
Прямо.Tout droit.Ту друа.
Остановите здесь, пожалуйста.Arretez ici, s’il vous plait.Арэтэ иси, силь ву пле.
Вы не могли бы меня подождать?Pourriez-vouz m’attendre?Пурье ву матандр?
Я первый раз в Париже.Je suis a Paris pour la premiere fois.Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа.
Я здесь не первый раз. В последний раз я был в Париже 2 года назад.Ce n’est pas la premiere fois, que je viens a Paris. Je suis deja venu, il y a deux ans.Сё нэ па ля прёмьер фуа кё жё вьян а Пари, жё сьюи дэжя вёню илья дёзан
Я здесь никогда не был. Здесь очень красивоJe ne suis jamais venu ici. C’est tres beauЖё нё сьюи жамэ вёню иси. Сэ трэ бо

В общественных местах

Фраза на русскомПереводПроизношение
какие архитектурные памятники есть в вашем городе?quels monuments d’architecture y a t-il dans votre ville?кэль монюман аршитэктюр йатиль дан вотр виль?
что бы вы посоветовали посетить в первую очередь?qu’est ce que vous conseillez de visiter en premier lieuкэскё ву консэйе дё визитэ ан прёмье льё?
библиотекаbiblioth’equeбиблиотэк
музейmuseeмюзэ
галереяla galerieля галери
как работает …?quand est-ellle ouverte …?кан этэль увэрт …?

Чрезвычайные ситуации

Числительные

В магазине

В ресторане

Туризм

Фраза на русскомПереводПроизношение
Где ближайший обменный пункт?Ou se trouve le bureau de change le plus proche?У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош?
Вы можете поменять эти дорожные чеки?Remboursez-vous ces cheques de voyage?Рамбурсэ ву сэ шек дэ вояж?
Чему равен валютный курс?Quel est le cours de change?Кель э лё кур дэ шанж?
Сколько составляет комиссия?Cela fait combien, la commission?Сэля фэ комбьян, ля комисьон?
Я хочу обменять доллары на франки.Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais.Жё вудрэ шанже дэ доляр У.С. контр ле фран франсэ.
Сколько я получу за 100 долларов?Combien toucherai-je pour cent dollars?Комбьян тушрэж пур сан доляр?
До которого часа вы работаете?A quelle heure etes-vous ferme?А кель ёр этву фэрмэ?

Приветствия – список слов, которыми вы сможете поприветствовать жителей Франции или поздороваться с ними.

Стандартные фразы – все, что нужно для поддержания или развития беседы. Общие слова, используемые в разговоре ежедневно.

Вокзал – вопросы, часто задаваемые на вокзалах и общие слова и фразы, которые пригодятся как на железнодорожном, так и на любом другом вокзале.

Паспортный контроль – прибыв во Францию, вам предстоит пройти паспортный и таможенный контроль, эта процедура пройдет легче и быстрее, если вы воспользуетесь данным разделом.

Ориентация в городе – если вы не хотите заблудиться в одном из больших Французских городов, держите под рукой данный раздел из нашего русско-французского разговорника. С его помощью вы всегда найдете дорогу.

Транспорт – путешествуя по Франции, вам неоднократно придется пользоваться городским транспортом. Мы собрали перевод слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, такси и прочем.

Гостиница – перевод фраз, которые будут вам очень полезны во время регистрации в гостинице и на протяжении всего проживания в ней.

Общественные места – с помощью этого раздела вы сможете поинтересоваться у прохожих, чего интересного можно посмотреть в городе.

Чрезвычайные ситуации – тема, которой не стоит пренебрегать. С её помощью вы сможете вызвать скорую, полицию, позвать прохожих на помощь, сообщить, что вам плохо и т.д.

Покупки – отправляясь на шопинг, не забудьте взять с собой разговорник, а точнее эту тему из него. Все что в ней находиться поможет совершать любые покупки, от овощей на рынке до брендовой одежды и обуви.

Ресторан – французская кухня славиться своей изысканностью и вы, скорее всего, захотите отведать её блюд. Но для того что бы заказать трапезу необходимо хотя бы минимально знать французский, что бы суметь прочесть меню или позвать официанта. В этом, данный раздел вам послужит хорошим помощником.

Числа и цифры – перечень цифр, начиная от ноля и заканчивая миллионом, их написание и правильное произношение по-французски.

Туры – перевод, правописание и правильное произношение слов и вопросов, которые каждому туристу пригодятся в путешествии не один раз.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *