что такое русский национальный язык определение

Словари

социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и

выступающий в двух формах: устной и письменной.

Н. я. формируется вместе с образованием нации, являясь одновременно

предпосылкой и условием её возникновения и существования, с одной

связывает возникновение буржуазных наций с эпохой окончательной

победы капитализма над феодализмом, отмечая наряду с экономической

основой становления наций единство языка как одного из важнейших условий

государственного сплочения территорий «с населением, говорящим на одном

языке, при устранении всяких препятствий развитию этого языка и

закреплению его в литературе» (Полн. собр. соч., 5 изд., т. 25,

Н. я. с точки зрения внутренней структуры является наследником языка

народности. Отдельный язык, изменяясь во времени, всё же остаётся данным

языком, коль скоро он не теряет своей конкретной сущности, что

позволяет ему сохранить важное свойство передачи от поколения к

поколению культурно-исторических и иных традиций.

Понимание изменяющегося языка (возникновение Н. я. из языка

народности) как одного и того же «предмета» принадлежит общефилософской

проблеме изменчивости и устойчивости. Процесс изменения не

сохранения изменяющегося предмета. Н. я. не только теряет некоторые

элементы различных уровней языка (лексика, фонетика, морфология, синтаксис) и не только приобретает какие-то новые

черты, но и сохраняет важные характеристики прежнего состояния и

продолжает поэтому сохранять свою относительную устойчивость.

Понятие «Н. я.» относится к формам существования языка и являет собой

некий тип бытия языка, противопоставляемый другому или другим типам

существования (язык рода, племени, народности), а также другим

национальным языкам (испанский в отличие от каталанского, русский в

Жизнь языка проявляется не только в индивидуальных актах говорения,

но и в общественно-типизированных формах его использования.

Язык, развиваясь по своим внутренним законам (см. Законы развития языка), постоянно приспосабливается

к общественному устройству, и функции его социально обусловлены.

Возможность такого приспособления порождена социальной сущностью

Обладая развитой функциональной системой (функциональные стили, социальные диалекты), Н. я.

позволяет избирательно вовлекать в сообщение те её компоненты, которые

обеспечивают сфокусированный полезный результат для оптимального

решения коммуникативных задач в социуме.

С образованием Н. я. связывают высший этап в развитии функциональных

систем языка. Понятие высшего этапа определяется не всем национальным

дифференциация литературного языка соотнесена со всеми сферами

человеческой деятельности, что обеспечивает все основные типы

общественной информации. Эта приоритетная роль литературного языка,

видимо, и дала повод некоторым лингвистам ставить знак равенства между

литературным языком и национальным языком. Другая точка зрения состоит в

том, что все иные виды дифференциации (территориальные и социальные диалекты, просторечие и даже жаргоны) также принадлежат национальному языку,

входят в его состав. Не будучи столь развитыми в функциональном плане,

эти разновидности языка находятся в дополнительной дистрибуции по

отношению к функционально-стилистической системе литературного языка и

служат материалом для пополнения, обработки и развития литературного

языка. Своеобразный переплав этих элементов можно видеть в языке художественной литературы, притом

что основные эстетические и идейно-содержательные задачи решаются

средствами литературно обработанного языка.

Приобщение национального коллектива к общечеловеческому опыту

происходит в исторически конкретных языковых формах, и на этом пути

приобщения проявляется частный национальный лингвистический опыт,

который в силу конкретных условий возникновения и развития может

определённым образом расширяться в некоторых своих частях и вследствие

этого иметь разный объём в разных Н. я. Психофизиологическая языковая

основа освоения знаний сразу проявляется как национальная.

Состояние языка, обозначаемое понятием «Н. я.», определяется

конкретным составом компонентов: единая форма литературного языка (ср.

русский, французский языки) или вариантная (ср. две формы литературного языка в албанском, в норвежском

языках), наличие того или иного количества диалектов, наречий или говоров, наличие переходных форм речи

(полудиалекты, койне и т. д.).

Функциональная и структурная неподготовленность языка народности была

(помимо других, социально-исторических причин), очевидно, одной из

причин употребления в качестве письменно-литературного языка не своего,

Защита формировавшихся национальных языков от влияния «чужих»

литературных языков (от латинского, арабского и т. д.) всегда

приобретала характер «борьбы за функции». История формирования

каждого Н. я. индивидуальна и неповторима, но может быть сведена к

нескольким типам и подтипам. Н. я. возникают: на базе одного более или

менее гомогенного диалекта; на основе концентрации диалектов; путём

смены диалектов и параллельной их концентрации.

Поскольку состояния языка рассматриваются в социолингвистике с точки зрения его бытования в

определённом социуме (человеческая общность разного типа), то и сами

типы состояний оказываются производными от типов социумов: социуму,

носящему название «племя», соответствует идиом,

характеризующийся состоянием «язык племени»; если в качестве социума

рассматривается некоторая территориально ограниченная единица, в

пределах которой употребляется данный идиом, то его состоянию

соответствует идиом, который называют диалектом или говором. Н. я. есть

такой идиом, который обслуживает социум, имеющий существенные признаки

нации (общность территории, экономической жизни, психического склада,

проявляющегося в общности культуры). Если типы состояний языка как

элементов внешней системы изоморфны типам социумов, то сопряжённость

идиома как семиологического объекта с социумом лишена характера

Наиболее типичной формулой сопряженности языка с обществ, структурой

далеко не всегда характерным социумом является государство (исландский язык в Исландии, итальянский язык в Италии и т. д.).

Достаточно распространённой в современном мире можно считать формулу

государство, то речь идёт о том, что один и тот же идиом (язык)

обслуживает разные национальные государства. Реально единый язык бытует

в различных национальных государствах в виде его вариантов, т. е. особых

социолингвистических объектов, которые можно назвать национальными

вариант португальского языка, наряду с пиренейским испанским

существуют два десятка латиноамериканских национальных вариантов и

Стремление народа, составляющего национальный социум, обладать

собственным Н. я., отличным от языка других наций, относится к сфере

чувств и пристрастий, которые, хотя и вызываются объективными причинами

культурно-исторического, политического, психологического,

социального характера, часто несут на себе отпечаток субъективных

ценностных ориентации, нередко противоречащих реально сложившимся

языковым ситуациям. Осознание Н. я. как собственного, независимо от

того, является ли тот же самый язык собственностью других наций,

должно основываться на понимании возможности самостоятельного и

независимого развития собственного Н. я., хотя бы он и относился к

языку другой нации, как одна разновидность (вариант) единого языка

относится к другой его разновидности (варианту). Это отношение должно

рассматриваться как паритетное и в социальном, и в политическом, и в

Встречаются случаи, когда варианты единого языка не разведены по

разным социумам, а сосуществуют в одной лингвистической ситуации в

одном социуме (формула «региональные варианты национального или

существует 6 вариантов национального ретороманского

языка, в Албании, Норвегии, где известно по два литературных

варианта). Наконец, для многонационального государства характерна

испанский, каталанский, галисийский, баскский, в Швейцарии: немецкий, французский, итальянский, ретороманский

и т. д.). В многонациональных государствах в ранг государственного

или официального языка может возводиться один язык, при этом остальные

не имеют этого статуса (например, в Малайзии), или равным статусом

наделяются два и более Н. я. (например, в Швейцарии). Юридическое

равноправие языков может сочетаться с фактическим преобладанием одного

из них, например в Канаде английский язык по сравнению с французским

Жирмунский В. М., Национальный язык и социальные диалекты,

Вопросы формирования и развития национальных языков, М., 1960;

Филин Ф. П., Ленинское учение о нации и некоторые проблемы

национального языка, Изв. АН СССР, сер. ЛиЯ, 1970, в. 2;

Десницкая А. В., Как создавалась теория национального языка

(из истории советского языкознания), в сб.: Современные проблемы

литературоведения и языкознания, К 70‑летию акад. М. Б. Храпченко, М..

Национальный язык и национальная культура, М., 1978;

Домашнев А. И., О границах литературного и национального

языка, «Вопросы языкознания», 1978, № 2;

Взаимоотношение развития национальных языков и национальных культур,

Толстой Н. И., Культурно- и литературно-исторические

предпосылки образования национальных литературных языков, в кн.:

Формирование наций в Центральной и Юго-Восточной Европе, М., 1981;

Ханазаров К. Х., Решение национально-языковой проблемы в

Исаев М. И., Социолингвистические проблемы языков народов

Гухман М. М., К вопросу о соотношении донациональных и

национальных литературных языков, в кн.: Социально-историческая

обусловленность развития молдавского национального языка, Киш.,

Швейцер А. Д., Социальная дифференциация английского языка

От языка народности Н.я. отличается:

1) наличием литературной формы существования;

Н.я. характеризует понятие нация, соотносясь с ним следующим образом:

1) нация имеет единый язык;

2) нация имеет два Н.я. (у мордвы два литературных языка: эрзя и мокша);

3) наличие одного языка у ряда наций: английский в США, Англии, Австралии, Новой Зеландии.

2. Этнический язык одного из народов, проживающих на территории РФ (но не русский язык); родной язык.

Язык, образовавшийся в период развития наций. Он предполагает обязательное наличие литературно-письменной формы, сближенной с общей народно-разговорной речью и потому получившей повсеместное распространение. Существуют три пути образования национальных языков:

1) развитие уже готового материала;

2) концентрация диалектов;

3) «скрещивание» диалектов и языков.

Общий язык всей нации. В условиях социалистического содружества народов Советского Союза национальный русский язык стал языком межнационального их общения, их вторым национальным языком.

Язык общий для всей нации, формирующийся вместе с ее становлением и в значительной мере обусловливающий становление и развитие нации.

<=> язык народности, племени

• формы существования языка

2. Этнический субстрат языка одного из народов, проживающих на территории РФ (но не русский язык).

Термин традиционно используется в методической литературе, в лингвистических работах, связанных с описанием языковой жизни РФ, отражает фактическую (функциональную) противопоставленность наиболее развитого в функциональном отношении русского языка, использующегося во всех коммуникативных сферах, другим этническим языкам, обладающих меньшим набором общественных функций (ср.: русский и национальные языки в начальной школе, национально-русское двуязычие и т. п.). В этом значение синонимичен термину «родной язык».

От языка народности Н.я. отличается:

1) наличием литературной формы существования;

3) стандартизацией. Н.я. характеризует понятие нация, соотносясь с ним следующим образом:

1) нация имеет единый язык;

2) нация имеет два Н.я. (у мордвы два литературных языка: эрзя и мокша);

3) наличие одного языка у ряда наций: английский в США, Англии, Австралии, Новой Зеландии.

2. Этнический язык одного из народов, проживающих на территории РФ (но не русский язык); родной язык.

Источник

Национальный язык

Понятие национального языка не является общепринятым: так, С. Б. Бернштейн отрицал за этим понятием какое бы то ни было лингвистическое содержание, понимая его как чисто идеологический конструкт. Напротив, В. В. Виноградов отстаивал лингвистическую реальность национального языка как иерархической целостности, внутри которой происходит перегруппировка языковых явлений — в частности, оттеснение диалектов всё дальше на периферию:

Только в эпоху существования развитых национальных языков, особенно в социалистическом обществе, литературный язык как высший нормированный тип общенародного языка постепенно вытесняет диалекты и интердиалекты и становится как в устном, так и в письменном общении выразителем подлинной общенациональной нормы.

Формирование национального языка идёт в направлении становления и укрепления языковой нормы, приобретения литературным языком (за счёт его позиций в управляющих, образовательных и культурных институциях, начиная с определённого периода связанных с идеей нации) приоритетного положения по отношению к региональным диалектам, а также, в ряде случаев, в борьбе за вытеснение главенствующего в культуре и/или политике инонационального языка (латыни, церковнославянского, языков стран-метрополий в бывших колониях). Разговорная форма национального языка, в основу которой кладётся один или несколько диалектов, по мнению некоторых специалистов, формируется уже под влиянием литературного языка.

Связанные понятия

Упоминания в литературе

Связанные понятия (продолжение)

Языковой контакт происходит в результате взаимодействия двух или более языков или их разновидностей (диалектов, арго, профессиональной лексики и т. д.). Контактная лингвистика — дисциплина, изучающая данный феномен.

В мире насчитывается несколько тысяч языков. Наиболее известные справочники включают только современные (то есть живые и недавно вымершие) языки. Согласно данным Этнолога на 2018 год, таковых 7097, а по Реестру Лингвосферы (англ.) — 4994. Большинство из них объединяются в семьи, некоторые языки считаются изолированными (то есть представляют одноязыковые семьи) или остаются неклассифицированными.

Изоли́рующие языки́ (иначе аморфные, односложные, корневые) — языки с низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы — корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами, префиксами и т. д. В этом отношении изолирующие языки противоположны синтетическим языкам, в которых слова могут состоять из нескольких морфем.

Синтети́ческие языки́ — типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы выражения грамматических значений. Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений.

Источник

Понятие о русском национальном языке

Национальный язык — средство письменного и устного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация». Национальный язык — категория историческая, он формируется в период становления нации, ее развития из народности.

Русский национальный язык по родственным связям, возникшим и сформировавшимся в процессе исторического развития, принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков. В этой группе выделяются три подгруппы:

— восточнославянская (русский, белорусский и украинский),

западнославянская(чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий и мёртвый полабский языки),

южнославянская(болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, русинский и мёртвый старославянский языки).

По распространённости славянские языки занимают пятое место в мире (после китайского, индийских, германских и романских языков). Сегодня на них говорят 280 миллионов человек. Русский литературный язык по числу говорящих на нём доминирует среди других славянских языков. Вместе с английским, французским, испанским, китайским и арабским языками он признан официальным и рабочим языком Организации Объединённых Наций. Более 250 миллионов человек изучают современный русский литературный язык почти в 100 государствах мира.

Славянские языки происходят из единого праславянского языка, выделившегося из индоевропейского языка-основы задолго до нашей эры. В период существования единого праславянского языка сложились основные признаки, присущие всем славянским языкам. Примерно в VI-VII вв. н. э. праславянское единство распалось, и восточные славяне стали пользоваться относительно единым восточнославянским (древнерусским или языком Киевской Руси) языком. По мере усиления феодальной раздробленности и свержения татаро-монгольского ига формируется великорусская, малорусская и белорусская народности, и к XIV-XV столетиям оформляется язык великорусской народности с ростово-суздальскими и владимирскими диалектами в основе.

Русский национальный язык начинает складываться в XVII столетии в связи с развитием капиталистических отношений и перерастанием русской народности в нацию. Фонетическая система, грамматический строй и основной словарный состав русского национального языка унаследован от языка великорусской народности, сформировавшегося в результате взаимодействия северновеликорусского и южновеликорусского говоров. Москва, находящаяся на стыке юга и севера европейской части России, стала центром этого взаимодействия. Именно московское деловое просторечие оказало существенное влияние на развитие общенародного языка. В период его образования, во-первых, прекращается развитие новых диалектных особенностей в говорах, хотя старые диалектные черты оказываются очень устойчивыми. Во-вторых, ослабляется влияние церковнославянского языка. В-третьих, развивается литературный язык демократического типа, опирающийся на традиции языка деловой Москвы.

Важным этапом в развитии русского национального языка стало XVIII столетие. Славяно-русский язык — русский язык с большой долей старославянских и церковнославянских элементов — использовался тогда в художественной литературе, официально-деловых документах, научных трактатах. Требовалась демократизация языка, внесение в его строй элементов живой разговорной речи купечества, служилых людей, духовенства и грамотных крестьян. В обществе возникает понимание роли русского языка как отличительной черты народа, стремление поддержать его авторитет, доказать состоятельность в качестве средства общения, образования, науки и искусства. Значительную роль в этом сыграл М. В. Ломоносов. Он создает «Российскую грамматику», имеющую теоретическое (упорядочение литературного языка) и практическое (разработка правил употребления его элементов) значение. «Все науки, — разъясняет он, — в грамматике нужды имеют. Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, непонятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики».

что такое русский национальный язык определение. h. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-h. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка h. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и

Ломоносов указывал на две особенности русского языка, которые делали его одним из важнейших мировых языков, — «обширность мест, где он господствует» и «собственное свое пространство и довольствие». Вторит ему и В.К. Тредиаковский, называя свою статью о красноречии «Словом о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве». В петровскую эпоху за счет появления в России множества новых предметов и явлений обновляется и обогащается лексика русского языка. Этот поток был столь огромен, что понадобился даже указ Петра I, нормирующий употребление заимствований. К концу XVIII — началу XIX в. предпочтительное использование исконно русских элементов в устной и письменной речи становится признаком уважения к русской нации, и любимые герои Л.Н. Толстого, живущие в это время («Война и мир»), по преимуществу говорят на своем родном языке. Карамзинский период в развитии русского национального языка характеризуется борьбой за утверждение в нем единой языковой нормы. При этом сам Н.М. Карамзин и его сторонники считали, что необходимо ориентироваться на европейские языки (французский), освободить русский язык от влияния церковнославянской речи, создать новые слова, расширить семантику уже употребляющихся слов, чтобы обозначать появляющиеся в жизни общества (в основном светского) новые предметы, явления, процессы. Оппонентом Н.М. Карамзина стал славянофил А.С. Шишков, считавший, что старославянский язык должен стать основой русского национального языка.

Спор о языке между славянофилами и западниками был блестяще разрешен в творчестве великих русских писателей начала XIX столетия. А.С. Грибоедов и И.А. Крыловпоказали неисчерпаемые возможности живой разговорной речи, самобытность и богатство русского фольклора.

Создателем же национального русского языка стал А.С. Пушкин. В поэзии и прозе главное, по его мнению, «чувство соразмерности и сообразности» — любой элемент будет уместен, если точно передает мысль или чувство. К первым десятилетиям XIX в. формирование русского национального языка было завершено. Однако продолжается процесс обработки общенародного языка с целью создания единых грамматических, лексических, орфографических и орфоэпических норм, издаются многочисленные словари, самым крупным из которых стал четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля.

После Октябрьской революции в русском языке происходят важные перемены. Во-первых, «вымирает» огромный пласт весьма актуальной до революции светской и религиозной лексики. Новая власть разрушает предметы, явления, процессы, и вместе с этим исчезают слова, их обозначающие: монарх, жандарм, околоточный, приват-доцент, лакей, престолонаследник, семинария, дьячок, евхаристия и проч. Миллионы верующих россиян без опасения не могут употреблять христианскую терминологию (Вознесение, Богоматерь, Спас, Успение и т.д.), и эти слова живут в народной среде тайно, подспудно, ожидая часа своего возрождения.

С другой стороны, появляется огромное количество новых слов (часто это сложносокращенные образования), отражающих изменения в политике и экономике: продналог, культпросвет, ликбез, Советы, колчаковец, чекист, партвзносы, колхоз, Совнарком, командарм, продразверстка и т.д.

Среди особенностей языка постсоветского периода наиболее важными являются: пополнение словарного состава новыми элементами (заимствованная лексика); возвращение в употребление слов, казалось бы, навсегда утративших такую возможность (религиозная лексика); появление новых значений у хорошо нам известных слов; исчезновение вместе с предметами и явлениями слов, характеризующих советскую действительность; разрушение системы, сформировавшейся в результате интерференции противопоставленного.

Источник

Русский язык – национальный язык (определение, структура национального языка)

что такое русский национальный язык определение. dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и что такое русский национальный язык определение. dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и что такое русский национальный язык определение. dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и что такое русский национальный язык определение. dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и

что такое русский национальный язык определение. caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и

что такое русский национальный язык определение. caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935. что такое русский национальный язык определение фото. что такое русский национальный язык определение-caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935. картинка что такое русский национальный язык определение. картинка caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935. социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и

Национальный язык — явление сложное, по­скольку народ, который использует его как средство общения, в социальном отношении неоднороден. Рас­слоение общества обусловлено различными факто­рами, а именно: территорией проживания, трудовой деятельностью, родом занятий, интересами.

Каждое объединение людей (социум) по террито­риальному или профессиональному признаку, по ин­тересам имеет свой язык, который входит в нацио­нальный язык как одна из его форм. Таких форм пять: литературный язык, территориальные диа­лекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны

Национальный язык- язык нации, сложившийся на основе языка народности в процессе развития народности в нацию. Интенсивность этого процесса зависит от темпов и особых условий развития народности в нацию у разных народов. Национальный язык — система нескольких форм существования языка: литературный язык (устная и письменная формы), народно-разговорный разновидности языка и диалекты. В процессе формирования национального языкасущественно меняется соотношение между литературным языком и диалектами. Национальный литературный язык — развивающаяся форма, которая занимает ведущее положение, постепенно вытесняя диалекты, доминирующие на ранних этапах развития языка, особенно в сфере устного общения. При этом образование новых диалектных особенностей прекращается, и под влиянием литературного языка происходит нивелировка наиболее резких диалектных различий. Одновременно расширяется сфера применения литературного языка, усложняются его функции. Это связано с усложнением и развитием национальной культуры народа, а также с тем, что литературная форманационального языка., складывающаяся на народной основе, вытесняет чуждые народу письменные языки (например, латинский в Западной Европе, церковно-славянский в России). Национальный литературный язык проникает также в сферу устного общения, где ранее господствовал диалект. Важнейшей особенностью национального литературного языка является его нормализованный характер. В связи с необходимостью удовлетворить всё более сложные и многообразные потребности общества, вызванные развитием художественной литературы, публицистики, науки и техники, а также разных форм устной речи, интенсивно развиваются и обогащаются синтаксическая система и словарный состав национального литературного языка.

Сельское население, как правило, продолжает пользоваться диалектами, а в городах с литературным языком конкурируют городские Койне. В условиях развития социалистических наций единый нормализованный общенародный национальный литературный язык становится в связи с демократизацией и широким распространением образования достоянием каждого члена нации.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *