что такое антракт в игре
Значение слова «антракт»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Деление пьесы на акты впервые появилось у римлян, которые ввели в пьесе 5 действий. Греки не знали антракта, у них сцена была всегда занята, так как в промежутках между действиями пел хор. В пьесах классического репертуара при единстве времени и места антракты были излишни и служили только для отдыха публики и артистов.
С экономической точки зрения антракт приносит стационарному театру как хозяйственному механизму дополнительный доход от посещения зрителями буфета.
АНТРА’КТ, а, м. [фр. entr’acte]. 1. Перерыв, промежуток между актами пьесы, отделениями концерта. Длинные антракты. А. в 15 минут. || Вообще перерыв, промежуток (разг.). За первым докладом последовал маленький а. 2. Музыкальное произведение, написанное для исполнения между двумя актами пьесы (муз.). Оркестром был исполнен а. из оперы «Кармен».
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
антра́кт
1. перерыв, промежуток между какими-либо действиями ◆ Федор Павлович мигом завёл в доме целый гарем и самое забубенное пьянство, а в антрактах ездил чуть ли не по всей губернии и слёзно жаловался всем и каждому на покинувшую его Аделаиду Ивановну, причём сообщал такие подробности, которые слишком бы стыдно было сообщать супругу о своей брачной жизни. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. ◆ Решив это, он сделал маленький антракт, так как, когда вопрос о количестве был выяснен, решимость его значительно ослабела. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Детство Темы», 1892 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Сегодня не панихида, а балетное ногодрыгание. Танцы. Сейчас второй антракт был. — Это что же обозначает? — А вторая передышка. Танцорки взопрели, так пар из себя выветривают. Н. А. Лейкин, «У театра», 1879 г. (цитата из НКРЯ)
2. театр. перерыв между актами (действиями) спектакля, отделениями концерта, циркового представления и т. п. ◆ Увидав из своего кресла в первом ряду кузину, Вронский, не дождавшись антракта, вошёл к ней в ложу. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ После этого артист позвонил в колокольчик и громко объявил: ― Антракт, негодяи! М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. (цитата из НКРЯ)
3. муз. пьеса, являющаяся вступлением к одному из действий оперного, балетного или драматического спектакля ◆ Хотя Вы выразили желание, чтобы в беляевском концерте был исполнен антракт к Орестее, а не увертюра, я всё-таки буду просить Вас дать мне продирижировать увертюру, так как она не исполняется в театре, а антракт ещё сегодня исполняли в Мариинском театре. А. К. Глазунов, «Письма, статьи, воспоминания: избранное», 1958 г. ◆ С развитием джазовой музыки симфонический оркестр обогащается джазовыми инструментами. Так, антракт к третьей картине оперы «Нос» Д. Шостаковича исполняется только ударной группой. Ирина Кошмина, «Музыка», 2003 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова сводня (существительное):
Антракт
Деление пьесы на акты впервые появилось у римлян, которые ввели в пьесе 5 действий. Греки не знали антракта, у них сцена была всегда занята, так как в промежутках между действиями пел хор. В пьесах классического репертуара при единстве времени и места антракты были излишни и служили только для отдыха публики и артистов.
С экономической точки зрения антракт приносит стационарному театру как хозяйственному механизму дополнительный доход от посещения зрителями буфета.
Ссылка
Полезное
Смотреть что такое «Антракт» в других словарях:
АНТРАКТ — (франц. entr’acte, от entre между, и acte действие). 1) промежуток между двумя действиями представляемой пьесы. 2) музыкальная пьеса, написанная специально для исполнения между актами драматической пьесы. 3) вообще перерыв, остановка. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
АНТРАКТ — АНТРАКТ, антракта, муж. (франц. entràcte). 1. Перерыв, промежуток между актами пьесы, отделениями концерта. Длинные антракты. Антракт в 15 минут. || Вообще перерыв, промежуток (разг.). За первым докладом последовал маленький антракт. 2.… … Толковый словарь Ушакова
антракт — Перерыв, передышка, остановка (промежуток между актами театрального представления). Ср. остановка. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. антракт перерыв, передышка, остановка … Словарь синонимов
Антракт — междудействие; перерыв между двумя актами сценического представления, заполнявшийся в народном театре средних веков и Возрождения сценической буффонадой (впоследствии включаемой в текст пьесы: напр. «Гамлет», нач. II, I, нач. V, I), в придворном… … Литературная энциклопедия
АНТРАКТ — (франц. entr acte от entre между и acte действие). 1) перерыв между актами (действиями) сценического представления, отделениями концерта2)] Инструментальное вступление к какому либо акту (кроме 1 го) в опере, балете, драматическом спектакле … Большой Энциклопедический словарь
АНТРАКТ — АНТРАКТ, а, муж. 1. Краткий перерыв между действиями спектакля или отделениями концерта, циркового представления, какого н. зрелища. 2. Небольшое музыкальное произведение для исполнения между двумя действиями оперы, пьесы. Музыкальный а. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
АНТРАКТ — муж., франц. промеждействие, междодействие, междействие, межуток, меженица. Антрепренер муж. антрепренерка жен. предприятель, предприятчик, предприимщик, предприниматель; содержатель, устроитель, хозяин, основатель, заводитель, заводчик (дела),… … Толковый словарь Даля
Антракт — ■ Всегда слишком длинён … Лексикон прописных истин
АНТРАКТ — Это слово, составленное из французских entre (между) и acte (акт, действие), означает перерыв между действиями в спектакле, между отделениями концерта. Однако кроме таких антрактов, во время которых можно выйти из зала, обменяться впечатлениями,… … Музыкальный словарь
Театральные термины, которые важно знать перед походом в театр
В театре существует множество вещей и понятий, которых в обычной жизни не встретишь. Представьте, что мы идем в театр на спектакль. Мы пройдем путь от входа в здание театра и до окончания спектакля. И на пути будем изучать театральные термины и разбираться, что они означают.
До начала спектакля
Мы входим в театр с центрального входа. Чтобы пройти в гардероб, нужно предъявить билет контролеру. В театре таких служащих много, мы еще встретим их в фойе, на ярусах, в зале. Человек, встречающий вас при входе и проверяющий билет, называется капельдинер.
Капельдинер — служащий театра, который проверяет билеты, помогает отыскать ваше место в зале, продает программки. Словом, капельдинер — это ваш проводник в театре.
ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРОГРАММА — красиво оформленный листок бумаги, сложенный вдвое, с логотипом театра и всеми данными про спектакль, который вы пришли смотреть. В программке указываются:
ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ располагается обычно в основном фойе театра. В ней представлены фотографии всех артистов труппы с упоминанием всех их званий и регалий. Как правило, портретные галереи оформляются в каком-то особом художественном стиле. Портретная галерея — это витрина театра, она должна привлекать внимание зрителей.
Театр Пушкина в Москве, монтаж декораций, вид со сцены в зрительный зал / фото Алены Патрикеевой
В зрительном зале
Начинают звучать звонки, открываются двери в зрительный зал. Нам с вами нужно отыскать свои места. Зал в классических театральных зданиях делится на несколько частей.
ПАРТЕР — основная часть зрительного зала, расположенная ниже уровня сцены. Пол в зале всегда делают с уклоном, чтобы всем зрителям было видно происходящее на сцене, а впереди сидящие не мешали смотреть сидящим сзади. Чем дальше от сцены ваши ряд и место, тем выше они будут расположены.
АМФИТЕАТР — места в нижней части зала, начинающиеся от окончания партера и заканчивающиеся у задней стены зрительного зала. Ряды в амфитеатре выстраиваются с более серьезным подъемом, нежели уклон в партере, как правило, каждый ряд располагается на длинной ступени, тянущейся от одного края партера до другого.
БЕНУАР — это две группы лож, расположенные по бокам партера, почти на уровне сцены или чуть ниже его.
БЕЛЬЭТАЖ — второй этаж. Ложи, отделенные друг от друга барьерами или перегородками, опоясывающие зал над партером.
ЯРУСЫ — балконы над бельэтажем. Здесь места зрителей, как правило, не делят на ложи. Ярусов бывает два или три, все зависит от вместимости зрительного зала.
БАЛКОН — самый верхний ярус в зале. Здесь во все времена были самые дешевые места, поэтому билеты на балкон пркупали не самые имущие зрители, в основном, студенты. Балкон часто именуют «галеркой», в старину его называли «раек».
ЛОЖА — несколько мест для зрителей, отделенных от других перегородкой или барьером. В некоторых театрах есть так называемые ЛИТЕРНЫЕ ЛОЖИ, почти вплотную примыкающие к сцене.
В музыкальных театрах немалую часть пространства перед сценой занимает ОРКЕСТРОВАЯ ЯМА. В ней располагается оркестр. Звук из ямы не перекрывает голоса солистов. Оркестранты, сидя в яме, не мешают зрителям видеть сценическое действие.
Устройство сцены
Пока спектакль не начался, давайте посмотрим на сцену. Над сценой стены образуют некую раму.
ПОРТАЛ или ЗЕРКАЛО СЦЕНЫ — это та самая рама, которая отделяет сцену от зала. «Зеркалом сцены» портал назвали из технических соображений: данные о длине и высоте сценической площадки позволяют художникам вымерить декорации, точно вписать их в пространство сценической коробки. «Зеркало» еще и потому, что сценическое действие отражает жизнь.
В театре существует понятие «одежды сцены». Это совершенно разные по форме, способу изготовления и функциям большие куски ткани.
К одежде сцены относятся:
ЗАНАВЕС — огромное полотнище из тяжелой дорогой ткани (часто из бархата), отделяющий сцену от зала. Занавес открывается в начале спектакля, закрывается в антракте и в финале. В разных театрах оформление занавеса зависит от истории, традиций самого театра. Где-то он одноцветный, где-то расшитый и богато оформленный. Знаменитый занавес МХАТа уже много десятилетий несет на себе изображение чеховской чайки, давно ставшей символом театра.
Занавесы бывают раздвижными и подъемно-опускными. Раздвижной занавес расходится посередине, две части его при открытии прячутся за портал. Подъемно-опускной занавес поднимается практически до самой верхней части сценического портала. Но на самом деле в мире насчитывается порядка 13 типов занавеса. Они различаются нюансами в способах открытия и устройством.
АРЛЕКИН — продольно висящий прямоугольный отрез ткани, который венчает занавес. Арлекин шьется из той же ткани, что и занавес. Его задача: скрыть рабочие механизмы самого занавеса и те, что расположены за порталом.
ПАДУГИ — отрезы той же ткани, из которых сшиты кулисы, висящие перпендикулярно им и параллельно арлекину. Падуги ограничивают пространство сцены и скрывают висящие за ними осветительные приборы.
ЗАДНИК — огромный кусок ткани, висящий на самом заднем плане пространства сцены. Задник может быть черным, как кулисы и падуги, может быть расписным, если того требует художественное решение спектакля. Иногда в театрах используют белый задник, края которого шире обычного задника. Их подворачивают по направлению к зрительному залу. Такой задник используется для видеопроекции и называется в театре «горизонтом».
ПОЛОВИК — сценический планшет, как правило, деревянный. Где-то он выкрашен в черный цвет, где-то нет. В большинстве театров планшет закрывают половиком. Это сшитые продольно длинные полосы черной или темно-серой плотной ткани. В зависимости от художественного решения половик может быть темным или расписным. Если в спектакле используется поворотный круг, то для спектакля шьется специальный половик из двух частей: одна покрывает сам круг, другая все остальное пространство сцены, открытое для зрителя.
Сценическое пространство делится на такие части:
АВАНСЦЕНА — самая передняя часть сцены, выступающая в зрительный зал от портала. Иногда ее называют «просцениум».
АРЬЕРСЦЕНА — пространство сцены, которое чаще всего оказывается за задником. Там во время спектакля проходят артисты и технические службы, там хранятся части декораций. Иногда пространство арьерсцены используют в спектаклях: арьерсцена помогает создать эффект глубины сценической коробки.
Немного расскажу о том, что скрыто от зрителей в сценическом пространстве.
Кулисы, падуги и все, что оказывается в сценическом пространстве, подвешивается на штанкеты.
ШТАНКЕТ — длинная металлическая труба, подвешенная на металлические тросы. Диаметр такой трубы — 7-8 см. Длина в каждом театре своя, главное, чтобы края штанкета уходили далеко за порталы на 1,5-2 метра.
КОЛОСНИКИ — практически самый потолок пространства над сценой, где установлены подъемные механизмы, лебедки и прочее.
Почему в театре служат, а не работают – объясняет актер
КАРМАНЫ — пространство по бокам сцены, где хранятся декорации.
СОФИТЫ — группы фонарей и сценических прожекторов, расположенные прямо над сценой по нескольким параллельным планам.
РАМПА — группа фонарей, расположенных по краю авансцены, освещающая первый план сценического пространства.
Сцена театра Пушкина в Москве / фото Алены Патрикеевой
Спектакль начался
Спектакль состоит из ДЕЙСТВИЙ. Их часто путают с отделениями, поэтому запомните: в театре —действия, отделения бывают в концертных программах и в цирке.
ПРОЛОГ — самая первая картина сценического действия, которая вводит зрителя в курс дела, объясняет жанровые особенности спектакля, своего рода, правила игры.
ЭПИЛОГ — финальная часть спектакля, подводящая итог сыгранной истории.
АНТРАКТ — перерыв между действиями (актами) спектакля. Происходит от французских слов «между» и «акт». Антракт предназначается для отдыха зрителей и артистов За время антракта часто меняются декорации.
ЧИСТАЯ ПЕРЕМЕНА — этим термином называется момент, когда на сцене гаснет свет, и за считанные секунды, пока, скажем, звучит музыка, меняется оформление. Поворачивается круг на сцене, и при зажженном свете действие продолжается в другом месте — был зал в доме, теперь берег реки. «Чистой» такая перемена называется потому, что она скрыта от глаз зрителя.
ИНТЕРМЕДИЯ — небольшая сценка, часто развлекательного характера, играющаяся на авансцене, иногда перед закрытым занавесом. Предназначена для снятия напряжения у зрителя после сложной или тяжелой сцены, для перемены декорации, для создания у зрителя иной точки зрения на поступки главных героев.
АКТЕР — исполнитель роли в спектакле. Часто путают слова «актер» и «артист». Разделение тут довольно условное. «Актер» в переводе с греческого — «действующий», а «артист» на латыни означает «мастер, художник, творец». Выбирайте сами, какое слово вам нравится больше. Скажу только, что профессия называется все-таки «актер».
РЕЖИССЕР — человек, создающий спектакль. Он выбирает пьесу, анализирует ее, трактует так или этак, выбирает актеров и репетирует с ними будущий спектакль. Вместе с художником режиссер сочиняет сценическое пространство. Потом уже художник создает макет декорации, по которому декораторы выстраивают ее на сцене.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА — человек, которого никто из зрителей никогда не видит. Но важнее его во время спектакля нет никого в театре. Все нити управления спектаклем в его руках: выходы артистов на сцену, перемены декораций, смена света, связь со всеми техническими службами театра, поиск выхода из чрезвычайной ситуации, открытие и закрытие занавеса и многое другое. В программках про помощника режиссера часто пишут «Спектакль ведет такой-то».
Спектакль закончился
Спектакль заканчивается поклонами артистов.
АПЛОДИСМЕНТЫ — это благодарность зрителя актерам за сыгранный спектакль. Зритель активно хлопает в ладоши.
А мы с вами выходим из театра, уже зная многие его тайны и понимая странные словечки, которые сотрудники театра используют в своей речи каждый день.
Что такое антракт в игре
ИГРЫ В АНТРАКТЕ МЕЖДУ ОТДЕЛЕНИЯМИ ТАНЦЕВАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
В антрактах нужно проводить массовые игры, которые оживляют и разнообразят программу вечера. Игры могут быть разными по форме. В одних будет немного участников, но зато остальные присутствующие будут зрителями, которые живо реагируют на все происходящее в зале. Это такие игры, как: «Да и нет», «Ромашка», «Монгольская».
На школьном вечере эта игра займет весь антракт, так как она может продолжаться 20 минут и более. Руководитель выходит на эстраду, держа в руках большую красивую ромашку.
‘Ромашка’
— Гадать, конечно, гадать!
Дальше идет игра. Руководитель вызывает желающих, они «гадают»: выбирают лепесток, отрывают, громко, так, чтобы все слышали, читают задание и с помощью руководителя выполняют его.
Вот примерные задания (пояснения к ним помещены ниже).
1. «Прочтите отрывок из стихотворения, которое вы учили в первом или во втором классе!»
2. «Сейчас вы получите приз!» (Таких лепестков может быть несколько.)
3. «Отвечайте на вопрос руководителя!»
4. «Представьте себе, что вы ворона».
5. «Представьте себе, что вы лисица».
8. «Пригласите себе партнера и прочтите стихотворение по подсказке».
9. «Вы старый морской волк. Как эти вещи называют моряки? Веревка, скамейка, окно?» (Можно взять другие слова.)
10. «Сейчас вы станете участником сеанса передачи мыслей на расстояние».
11. «После того как мы кончим играть, по вашему желанию будет исполнен первый танец. Какой? Назовите его».
12. «Вы гример. Загримируйте этого актера!»
13. «Пригласите на эстраду Игоря и Наташу и сыграйте с ними в эстонскую игру «Рэбанэ».
2. Пояснения к заданиям. Все задания руководитель должен комментировать и помогать их выполнять.
Теперь у нас все готово! Я буду читать басню «Ворона и Лисица», а вы (обращаясь к играющим) иллюстрируйте мое чтение соответствующими движениями и жестами, то есть разыгрывайте пантомиму. Если зрители по окончании вашего «спектакля» устроят бурную овацию, то вы оба получите призы. Итак, начинаем! «Вороне где-то бог послал кусочек сыра. » и т. д. На текст басни играющие разыгрывают пантомиму.
2-й пример. Играющий прочитал: «Вы старый морской волк, как эти вещи называют моряки? (Задание № 9.)
Приводим пояснения к остальным заданиям.
Задание № 3. Подготовьте какие-нибудь задачки-ловушки. Можно взять одну из тех, которые приводятся в игре «Да и нет» («Выкуп фантов»).
Задание № 8. После того как партнер приглашен и участников стало двое, руководитель предлагает им распределить между собой роли: один будет исполнитель, а второй подсказчик. Задание состоит в следующем; исполнитель уходит. В его отсутствие руководитель читает подсказчику отрывок из какого-либо стихотворения или песни. Например, отрывок из произведения А. С. Пушкина «Евгений Онегин»:
или куплет из песни композитора А. Колкера на слова Л. Куклина:
Руководитель, обращаясь к вошедшим: «Ну как, познакомились? Очень хорошо! А теперь начнем сеанс (обращается к тому, кто выполняет задание). Прошу вас подойти ко мне. Я попрошу тихонько, так, чтобы никто не услышал, назвать какое-нибудь число, а они (указывает на всех присутствующих) должны угадать его и громко назвать. Только, пожалуйста, называйте круглые числа: 10, 20, 30, 40, 50, так как было мало времени и наши приемы не совсем совершенны. Итак, пожалуйста!»
Как только число будет названо, руководитель незаметно показывает два пальца. Все громко кричат: «Двадцать!» Руководитель: «Ну, как они узнали? Вы догадались? Очевидно, вы думаете, что я показал на пальцах. Да? Хорошо, я буду держать руки за спиной. Пожалуйста, назовите мне другое число».
Руководитель смотрит вниз, на пол. Все кричат: «Сорок!» Руководитель: «Ну, а как же теперь?»
Естественно, играющий будет в недоумении, тем более что в зале в это время будут смех и оживление. Не смущайте его, раскройте свой секрет.
Игра проходит так: руководитель просит играющего надеть очки и взять карандаши, а затем загримировать, то есть раскрасить лицо, изображенное на рисунке, по его указанию.
Играющий выбирает карандаш и красит глаза.
Задание № 13. Для выполнения этого задания должны быть приготовлены: кусок толстого шнура длиной 2 м, табуретка или стул и какая-нибудь маленькая, величиной со спичечную коробку, фигурка. Она может быть резиновая или целлулоидная.
Игра ‘Ромашка’. Задание №13
В игре одновременно участвуют три человека (для этого в соответствии с заданием приглашают Игоря и Наташу).
Прежде чем начать объяснение игры, руководитель, обращаясь к играющим, говорит: «То, что вас зовут Наташа, а вас Игорь, мы знаем, а вот ваше имя нам бы тоже хотелось узнать. Борис? Очень приятно!»
Закончив знакомство, руководитель выносит табуретку, ставит на нее фигурку, а затем завязывает шнур простым узлом, не затягивая его, чтобы образовалась большая петля, и просит Наташу и Игоря держать шнур за концы так, чтобы Борис мог свободно просунуть руку сквозь петлю.
Спешить тоже не нужно, ведь вам дается всего одна попытка. Внимание! Игра началась».
После этого игроки должны очень внимательно следить друг за другом. Улучив момент, Борис пытается выполнить задание. Независимо от результата при повторении игры место Бориса займет Игорь, а в третий раз Наташа. Тот из них, кто сумеет выполнить задание, считается победителем. Ему может быть вручен приз.
Для того чтобы зрителям было удобно наблюдать за ходом игры, Борис должен стоять лицом к зрителям, а табуретка с фигуркой перед ним.
Склейте из плотной бумаги четыре мешка размером примерно 24 X 40 см. Раскрасьте их, а на лицевой стороне крупно напишите по одной букве: П, Р, И, 3.
В каждый мешок вложите по одному предмету. Название предмета должно начинаться с той буквы, которая написана на мешке. Например:
Дальше, естественно, последует шум. Все начнут называть предметы, перебивая друг друга. Чтобы игра прошла организозанно и можно было без спора определить победителя, руководитель говорит: «Тот, кто хочет назвать предмет, лежащий в мешке, должен поднять руку и говорить только после моего разрешения. Начинаем!»
Буквы на мешках могут быть и другие. Например: С, П, О, Р, Т. Это будет зависеть от темы вечера, но приемы проведения игры будут те же самые.
Руководитель, обращаясь к публике, говорит: «Каждому из играющих я задам три вопроса. Отвечая на мои вопросы, они должны выполнять два правила. Первое: говорить только одно слово: «да» или «нет».
Руководитель (обращаясь ко всем присутствующим): «Попробуйте, пожалуйста, и вы убедитесь в том, что выполнить это довольно трудно». Это предложение сразу же вызовет у публики смех и оживление, потому что все начнут пробовать и у большинства ничего не выйдет.
После небольшой паузы руководитель предлагает начать игру. Он подходит по очереди к играющим и каждому задает три вопроса. Если играющий ответит правильно, то есть соблюдая все условия игры (а это без тренировки довольно трудно), то руководитель просит публику приветствовать его успех аплодисментами. В этом случае он отпускает играющего, и тот уходит с эстрады. С того, кто ошибется, руководитель берет фант, то есть просит его остаться на эстраде. Игра проходит весело и оживленно, так как большинство играющих, ко всеобщему удовольствию, часто ошибаются.
Задания для выкупа фантов. Приводим описание заданий, которые могут быть использованы для этого: задачки-ловушки, скороговорки, различные шутки, то есть то, что вызовет у играющих оживление, смех.
1. Задания на координацию движений.
а) Правой рукой делать движения, имитирующие пилку дров, а левой рукой одновременно делать движения, как будто заколачиваете гвозди.
б) Одной рукой медленно поглаживать себя по груди и животу, делая эти движения вверх и вниз, одновременно второй рукой быстро постукивать себя по голове.
в) На классной доске или на большом листе бумаги, взяв в обе руки по куску мела или по карандашу, одновременно, не отрывая рук от доски, начертить одной рукой треугольник, другой квадрат.
г) Взять правой рукой себя за кончик носа, а левой за правое ухо, хлопнуть в ладоши и переменить руки так, чтобы теперь левая рука держалась за кончик носа, а правая за левое ухо.
а) Сколько получится, если разделить полсотни на половину, Обычно говорят 25 и т. п. Правильный ответ: 100.
6> У одной палки сколько концов? А у двух? А у трех? А у четырех? А у четырех с половиной. Обычно говорят 9. Правильный ответ: 10.
Предложите медленно сказать: «Архип осип», затем «Осип охрип». А теперь подряд: «Архип осип, Осип охрип». Потом предложите сказать это же самое, только три-четыре раза без остановки.
Так же задаются и другие скороговорки: «Курьера курьер обгоняет в карьер», «Наш Полкан попал в капкан» и другие. Трудных скороговорок предлагать не следует.
Еще 13 заданий описаны в игре «Ромашка», они также могут быть использованы для выкупа фантов.
Делать это надо, выполняя следующие правила: 1. Начав перечисление, нельзя делать пауз (обычно такая пауза заполняется нечленораздельным звуком «э-э-э-э. »). 2. Говорить надо громко, так чтобы все слышали.
Дальше начинается игра, которая проводится так, как она описана выше.
Для игры нужно склеить или сшить из картона две большие воронки. На каждую из них уйдет целый лист картона. Отверстие в узкой части воронки сделайте величиной с пятикопеечную монету, а широкая часть должна быть такой, чтобы в нее свободно входила голова играющего. Воронку можно как-нибудь разрисовать, например как голову крокодила или по-другому.
Цорог-бомбог
Кроме этого, для игры понадобятся два детских деревянных кубика и четыре стула. Два стула ставят в ряд на расстоянии трех-четырех шагов один от другого. Напротив каждого стула на расстоянии одиннадцати-двенадцати шагов ставят еще по стулу.
Играющие должны выполнять во время игры следующие правила:
1. Не снимать с головы воронки, так как тогда игра потеряет всякий смысл. Чтобы воронка плотно прилегала к голове, ее нужно придерживать руками.
2. Гнать кубик, ударяя по нему ногой. Не разрешается волочить его, не отрывая от ноги.
3. После того как сыграют несколько пар, проведите состязание победителей.
Однажды эстонские пионеры показали в лагере дружбы игру, которая всем очень понравилась. Ее назвали «Хлопки и щелчки».
Играющие берут стулья, садятся в круг и рассчитываются по порядку номеров, начиная с руководителя, у которого будет первый номер. Каждый должен запомнить свой и знать номера других играющих.
Руководитель предлагает повторять за ним такие движения: два раза хлопнуть в ладоши, а затем два раза щелкнуть пальцами обеих рук. Эти движения повторяются до тех пор, пока все играющие не будут делать их одновременно. Никаких пауз не должно быть. Когда это станет получаться, руководитель останавливает движения и объясняет игру.
Два хлопка в ладоши.
Два хлопка в ладоши.
Два хлопка в ладоши.
Победителями в игре считаются два человека, которые, не делая ошибок, останутся до конца игры.
1. Нельзя называть номер выбывшего игрока, это считается ошибкой.
2. Если проигравшим окажется первый номер (руководитель), то начинать игру после очередной ошибки будет следующий по порядку номеров игрок.
Водящий должен угадать, кто из играющих меняет движения, и указать на него, то есть найти затейника. Если первый раз он ошибется, ему дается возможность сделать это еще дважды. Если он и после трех раз не угадает, кто был затейником, то снова будет водить. Но это не обязательно. При повторении игры можно выбрать нового водящего и нового затейника, так как в этой игре быть водящим совсем не наказание.
1. Когда водящий возвратится в круг, скажите ему, чтобы он не смотрел все время в одну сторону, а поворачивался, это даст возможность затейнику чаще менять движения и игра будет проходить живее и интереснее.
2. Играющих надо предупредить о том, что следить за сменой движений затейника надо незаметно, иначе водящему по направлению их взгляда будет легко его найти.
3. В начале игры надо помочь затейнику придумывать разнообразные движения. Лучше всего имитировать различные движения людей. Например, дирижировать оркестром, пилить дрова, крутить колесо, махать рукой, провожая поезд, и т. п. Не следует делать шумных движений (топать ногами, хлопать по коленям), так как это облегчит водящему поиски затейника, он это сможет сделать на слух. Не следует движения заменять позами, от этого игра станет скучной.
4. Первым общим движением всегда будут хлопки в ладоши.
5. Если нет стульев, в эту игру можно играть стоя.